Bühler technologies HD-NS xx-AM Series Скачать руководство пользователя страница 15

NS xx/xx-AM, HD-NS xx-AM

Los interruptores magnéticos están disponibles como conmu-
tadores, contactos de reposo/trabajo simples o contactos de
reposo/trabajo dobles. La disposición de bornes y las caracte-
rísticas técnicas de los contactos puede extraerse del docu-
mento adjunto.

4.3 Indicaciones para el correcto funcionamiento de los
contactos Reed en interruptores de nivel de Bühler

Gracias a su diseño, los contactos Reed son piezas muy dura-
deras y fiables. Sin embargo, en su aplicación debe tenerse en
cuenta lo siguiente:

Duración de interruptores Reed

La duración de los interruptores Reed puede alcanzar hasta
los 10

9

 ciclos. Puede verse reducida debido a grandes cargas y/

o por circuitos de protección incorrectos o no disponibles al
conectar cargas inductivas o capacitivas.

Por lo tanto, es necesario asegurarse de que NUNCA, ni siquie-
ra brevemente, se superan uno o más de los valores límite má-
ximos permitidos, y de que en caso de cargas resistivas no pu-
ras no se realiza una conexión de circuitos de protección. Tam-
poco está permitida la utilización de lámparas de prueba en la
instalación de los aparatos, ya que en ese instante puede emi-
tirse una corriente eléctrica tan fuerte que dañe los contactos
Reed. En este caso debe emplearse un equipo de prueba sin
corriente.

Contacto de circuitos de protección para interruptores Reed

En caso de corriente continua debe conectarse un diodo libre
en paralelo al contacto según la imagen A.

En caso de corriente alterna debe conectarse un circuito RC en
paralelo al contacto según la imagen B y la tabla 1.

A

B

Carga

Contacto

Diodo de protección

Carga

Contacto

Circuito RC

Carga en VA

10

25

50

Voltaje en

contacto V

R/Ohm C/µF R/Ohm C/µF

R/Ohm

C/µF

24

22

0,022

1

0,1

1

0,47

60

120

0,0047

22

0,022

1

0,1

110

470

0,001

120

0,0047

22

0,022

230

470

0,001

470

0,001

120

0,0047

¡Tenga en cuenta las tensiones/cargas máximas permitidas
de los correspondientes contactos de niveles!

Voltajes y corrientes

Todos los contactos de nivel con interruptores Reed de Bühler
pueden conmutar una tensión mínima de 10 µV y una corrien-
te mínima de 1 µA.

Se aplican también los valores máximos indicados en cada ti-
po de contacto.

Por ello los contactos de nivel con interruptor Reed pueden
emplearse sin problemas tanto para aplicaciones PLC como
para cargas elevadas (siempre respetando los valores límite
máximos).

Material de contacto

En todos los interruptores Reed de los contactos de nivel de
Bühler se utiliza el rodio como material de contacto en las su-
perficies de contacto reales.

4.4 Interruptor de nivel con tubo transmisor (salida 4 –
20 mA)

Si el interruptor de nivel está configurado para la supervisión
continua del nivel de llenado con un tubo transmisor, los inte-
rruptores magnéticos solo podrán montarse en el lado iz-
quierdo de la placa de visualización. El sensor de nivel viene
ajustado de fábrica (4 mA = depósito vacío; 20 mA = depósito
lleno) y no puede modificarse.

4.5 Montaje posterior del tubo transmisor

Excepto en el modelo NS 3/..., el tubo transmisor puede insta-
larse posteriormente. En este caso, los contactos de conmuta-
ción deben instalarse en el lado izquierdo de la placa de visua-
lización.

El tubo transmisor contiene una cadena Reed con una resolu-
ción de 5 o 10 mm. Este se fija en el lado derecho de la placa de
visualiación con chapas de apriete. Para ello, el conector (mo-
delo S3) debe quedar abajo. El tubo transmisor debe colocarse
en todo el largo del interruptor de nivel.

Puede encontrar el esquema de conexiones del conector en el
documento adjunto.

Tubo transmisor

Conector S3

5 Uso y funcionamiento

INDICACIÓN

¡No se puede utilizar el dispositivo fuera de sus especificacio-
nes!

15

Bühler Technologies GmbH

BX200001 ◦ 03/2018

Содержание HD-NS xx-AM Series

Страница 1: ...1 Fluidcontrol Kurzanleitung Au enliegende Niveauschalter deutsch 2 Brief Instructions External level switch english 6 Notice de montage Interrupteur de niveau ext rieur fran ais 9 Gu a r pida Interru...

Страница 2: ...t der Niveauschalter NS AM zum Einsatz 1 3 Hinweise zur Druckger terichtlinie Die Niveauschalter mit Ausnahme des NS 3 sind ausge legt gebaut und gepr ft in bereinstimmung mit der Druck ger terichtlin...

Страница 3: ...K166 mit der Ober seite voran hinein schieben Kappe mit eingeleg ter Dich tung wie der auf schrauben oben Schwimmer SK 597 Den Blind flansch am unteren En de des Stahlrohres abschrau ben und den Schwi...

Страница 4: ...22 1 0 1 110 470 0 001 120 0 0047 22 0 022 230 470 0 001 470 0 001 120 0 0047 Bitte beachten Sie die max zul ssigen Spannungen Belastun gen der jeweiligen Niveaukontakte Spannungen und Str me Alle B h...

Страница 5: ...mem Herausdrehen kann die Entl ftungsschraube besch digt werden und Teile derselben k nnen den Niveau schalter funktionsunf hig machen Luft entweichen lassen bis Fl ssigkeit austritt Fangen Sie die au...

Страница 6: ...to AD 2000 code The actual category of the level switch achieved is printed on the type plate Depending on the category comprehensive quality assurance is performed according to module H or H1 HD NS...

Страница 7: ...The sight glass is made from polycarbonate and mounted to the indicator scale except NS 3 The indicator has a scale and as the unit is made from stainless steel The solenoid switches type MKS are flus...

Страница 8: ...It is fixed to the right of the indicator scale with clamping plates The connector type S3 must be at the bot tom The entire length of the transducer tube must touch the level switch Please refer to t...

Страница 9: ...forme 1 2 Principe de fonctionnement 1 2 1 Contr le du niveau de remplissage Dans le cadre de toute une s rie d applications il est avanta geux d associer un contr le optique et lectronique du niveau...

Страница 10: ...s prescriptions de protection de l environnement Por tez des v tements de protection appropri s 4 1 Montage Le flotteur est livr s par ment pas pour les types NS 3 AM et NS 25 AM et doit tre int gr av...

Страница 11: ...roue libre doit tre connect e parall lement au contact selon l illustration A Dans le cas d une tension alternative un circuit RC doit tre connect parall lement au contact selon l illustration B et l...

Страница 12: ...tement la vis de purge En cas d ou verture forc e la vis de purge peut tre ab m e et des l ments de celle ci peuvent rendre l interrupteur de niveau in op rant Laisser s chapper l air jusqu ce que du...

Страница 13: ...trica Para ello el indicador que se encuentra fuera del recipiente suele estar bien visible Para estas aplicaciones se emplea el interruptor de nivel NS AM 1 3 Indicaciones sobre la directiva de equip...

Страница 14: ...Flotador SK 597 Desenros car la tapa hexagonal del extre mo inferior del tubo vertical e introducir el flotador SK166 con la parte su perior ha cia delan te Volver a enroscar la tapa con la junta arri...

Страница 15: ...2 0 022 1 0 1 110 470 0 001 120 0 0047 22 0 022 230 470 0 001 470 0 001 120 0 0047 Tenga en cuenta las tensiones cargas m ximas permitidas de los correspondientes contactos de niveles Voltajes y corri...

Страница 16: ...a resultar da ado y algu nas de sus piezas podr an impedir el funcionamiento del inte rruptor de nivel Dejar escapar el aire hasta que haya salido todo el l quido Recoja el l quido saliente y des chel...

Страница 17: ...EU 4 3 CE B hler Technologies GmbH Harkortstra e 29 D 40880 Ratingen 0525 NS 25 25 AM K SK 661 100035921 020865 001 L1 1500 mm Category II analogue output 4 20 mA resolution max 25 bar 120 C Year 201...

Страница 18: ...3 MKS NS 3 4 2 16 V AC 35 V DC 4 3 109 A B 1 RC A B RC VA 10 25 50 V R Ohm C F R Ohm C F R Ohm C F 24 22 0 022 1 0 1 1 0 47 60 120 0 0047 22 0 022 1 0 1 110 470 0 001 120 0 0047 22 0 022 230 470 0 001...

Страница 19: ...NS xx xx AM HD NS xx AM 5 5 1 5 2 1 6 CD www buehler technologies com 7 CD www buehler technologies com 19 B hler Technologies GmbH BX200001 03 2018...

Страница 20: ...H1 HD NS T V 2014 68 G 4 3 DGRL 2014 68 CE CE I II B hler Technologies GmbH Harkortstra e 29 D 40880 Ratingen 0525 NS 25 25 AM K SK 661 100035921 020865 001 L1 1500 mm Category II analogue output 4 20...

Страница 21: ...NS xx xx AM HD NS xx AM 3 4 a b c d a b 4 1 NS 3 AM NS 25 AM NS 10 AM NS40 25 NS 64 25 NS 100 25 AM HD NS SK 597 SK166 SK 597 SK596 SK 597 NS 3 MKS NS 3 21 B hler Technologies GmbH BX200001 03 2018...

Страница 22: ...B 1 A B 10 25 50 R C R C R C 24 22 0 022 1 0 1 1 0 47 60 120 0 0047 22 0 022 1 0 1 110 470 0 001 120 0 0047 22 0 022 230 470 0 001 470 0 001 120 0 0047 B hler 10 1 A SPS B hler 4 4 4 20 4 A 20 A 4 5...

Страница 23: ...NS xx xx AM HD NS xx AM S3 5 5 1 5 2 1 6 www buehler technologies com 7 www buehler technologies com 23 B hler Technologies GmbH BX200001 03 2018...

Страница 24: ...M3 DIN EN 175301 803 3 pin PE IP 65 28 89 999 Type Function Max voltage Max switching current Max contact load Connector IP class Item no Change over contact with LED 24 V DC 1 A 25 VA S6 DIN EN 17529...

Отзывы: