Bühler technologies GAS 222.20 AMEX Скачать руководство пользователя страница 21

GAS 222.20 AMEX

la salida de alarma debe ser de energía limitada según EN
60079-14 y -15 (U

máx.

 = 30 V, I

máx. 

= 100 mA). La conexión se reali-

za de acuerdo al esquema de asignación adjunto.

• Para conectar el suministro eléctrico utilice únicamente

cables con una resistencia térmica de > 100 °C.

• Asegúrese de que el cable de conexión cuenta con la ade-

cuada descarga de presión (ajuste el diámetro del cable a
la junta tórica del conector cúbico).

• Tenga en cuenta que en el sistema de calefacción apare-

cen brevemente corrientes de entrada elevadas (máx. 6
A). Procure que haya una protección adecuada (8 A). Al re-
alizar la conexión tenga en cuenta también las normas de
protección frente a explosiones.

INDICACIÓN

¡El contacto de alarma térmica debe ser de energía limitada!

(U

máx.

 = 30 V, I

máx.

= 100 mA)

ADVERTENCIA

Alta tensión

Daño del aparato al llevar a cabo la revisión de aislamiento

¡No realice revisiones de la rigidez dieléctriva con alta tensión
en el conjunto del aparato!

Revisión de la rigidez dieléctrica

Las revisiones necesarias se han realizado de fábrica a todos
los módulos a revisar (tensión de ensayo según elemento 1 kV
o 1,5 kV).

Si desea volver a revisar la rigidez dieléctrica usted mismo, re-
alícelo únicamente en los componentes necesarios.

• Realice el examen de la rigidez dieléctrica relativa a masa.

5 Uso y funcionamiento

INDICACIÓN

¡No se puede utilizar el dispositivo fuera de sus especificacio-
nes!

INDICACIÓN

¡La tapa de protección contra la intemperie debe mantenerse
siempre cerrada durante el funcionamiento!

ADVERTENCIA

Daños en la carcasa o en otras piezas

No deben superarse ni la presión de trabajo ni el rango de
temperatura máximo.

PELIGRO

Peligro de explosión por cargas electroestáticas

Los componentes de funcionamiento deben instalarse en lu-
gar en los que en un uso normal no suelan aparecer cargas
electroestáticas inflamables.

5.1 Antes de la puesta en funcionamiento

Antes de la puesta en funcionamiento del aparato compruebe
que:

• Las conexiones de los tubos y eléctricas y la banda calefac-

tora no presentan daños y están montadas correctamen-
te.

• Ninguna de las partes de la sonda de gases de muestreo

está desmontada.

• Los dispositivos de protección y control necesarios están

disponibles y operativos (p. ej., supresor de llamas).

• Las salidas y entradas de gas de la sonda de gas de mues-

treo no están bloqueadas.

• Se cumplen los parámetros de entorno.
• Las piezas de la sonda son resistentes a los medios que se

transportan o que las rodean.

• Se cumplen los datos de rendimiento de la placa de carac-

terísticas.

• La tensión y la frecuencia de la banda calefactora coinci-

den con los valores de red.

• El contacto de temperatura es de energía limitada (U

máx.

 =

30 V, I

máx.

= 100 mA).

• Las conexiones eléctricas están bien conectadas.
• Los equipos de control están configurados y conectados

según la normativa.

• Los cables de conexión están montados sin tensión.
• Se han establecido las medidas de protección, incluyendo

la toma a tierra.

• La tapa de la caja de bornes está cerrada y los orificios de

entrada de aire están cerrados herméticamente.

6 Mantenimiento

Al realizar tareas de mantenimiento de cualquier tipo deben
respetarse las instrucciones de seguridad y de trabajo. Podrá
consultar recomendaciones acerca del almacenamiento en las
instrucciones originales que se pueden encontrar en el CD que
se incluye y en Internet www.buehler-technologies.com.

7 Servicio y reparación

Para obtener una descripción más detallada del dispositivo y
recomendaciones recomendaciones en cuanto al manteni-
miento y la solución de problemas consulte las instrucciones
originales que se pueden encontrar en el CD que se incluye y
en Internet www.buehler-technologies.com.

21

Bühler Technologies GmbH

BX460044 ◦ 01/2020

Содержание GAS 222.20 AMEX

Страница 1: ...460044 Version 01 2020 Ref 998BX460044 Analysentechnik Kurzanleitung Sonden deutsch 2 Brief Instructions Probes english 7 Notice de montage Sondes fran ais 12 Gu a r pida Sondas espa ol 17 chinese sim...

Страница 2: ...en aufgrund m glicher adiaba tischer Kompression hoher R cksp ldruck gegen verschmutz ten Filter nicht zul ssig Das Einhalten dieser Bedingungen liegt im Verantwortungsbereich des Betreibers unter Zuh...

Страница 3: ...osta tischen Entladungen kommen kann Reinigen Sie Geh useteile aus Kunststoff und Aufkleber nur mit einem feuchten Tuch Funkenbildung Sch tzen Sie das Betriebsmittel vor externen Schlageinwir kungen F...

Страница 4: ...ss deutlich ber der maximalen Oberfl chentemperatur des Ger tes liegen zutreffende Normen und gesetzliche Regelungen beachten Bringen Sie elektrische Betriebsmittel die zur Instandhaltung ge ffnet wer...

Страница 5: ...r Kalibriergasanschlussleitung optional Zum Anschluss der Kalibriergasleitung wird eine Rohrver schraubung 6 mm bzw 1 4 ben tigt Ist der Kalibriergasanschluss mit einem R ckschlagventil be stellt word...

Страница 6: ...nschl sse und Heizband nicht be sch digt und korrekt montiert sind keine Teile der Gasentnahmesonde demontiert sind die Schutz und berwachungsvorrichtungen vorhanden und funktionsf hig sind z B Flamme...

Страница 7: ...he probes is prohibited due to possible adiabatic com pression high blowback pressure against contaminated fil ter The operator is responsible for compliance with these conditions taking into account...

Страница 8: ...tions do not frequently produce flammable electro static discharge Always clean plastic housing parts and decals with a damp cloth Sparking Protect the equipment from external blows Flame propagation...

Страница 9: ...ust from entering the housing DANGER Explosion hazard due to flame propagation Severe injuries and damage to the system If the process holds a risk of flame propagation install a flame arrestor 4 3 In...

Страница 10: ...box The plugs are prewired to the junction box For safety reasons this connection must not be modified The electrical connections must only be run to the terminals of the junction box The power suppl...

Страница 11: ...limited connection Umax 30V Imax 100 mA The electrical connections are tight The monitoring equipment is connected and set as spe cified All connection cables are installed without strain Precautions...

Страница 12: ...la LIE et la LSE avec les sondes n est pas autoris en raison d une possible compression adiabatique pression de r trolavage lev e contre le filtre encrass Le respect de ces conditions est de la respo...

Страница 13: ...h tiques du bo tier ainsi que les au tocollants uniquement avec un linge humide Formation d tincelles Prot gez le moyen de production des chocs externes Retour de flammes En cas de risque de retour de...

Страница 14: ...des poussi res ou couches de poussi res combustibles pr sentes doit tre nettement au dessus de la temp rature maximum de surface de la sonde respectez les normes et la r glementa tion en vigueur Place...

Страница 15: ...t n cessaire dans certaines circonstances de pr voir d autres colliers de fixation sur la voie vers le syst me d analyse Apr s avoir branch toutes les conduites et contr l l tanch it l isolation doit...

Страница 16: ...tique ESD possible Les moyens d exploitation ne peuvent tre utilis s que quand un fonctionnement normal n entra nant pas la formation fr quente de d charges lectrostatiques risque d allumage 5 1 Avant...

Страница 17: ...LSE con las sondas debido a la posible compresi n adiab tica alta presi n de retrolavado contra el filtro sucio El cumpli miento de estas condiciones es responsabilidad del operador con ayuda de su e...

Страница 18: ...hispas Los equipos el ctricos solo deben instalarse en lugares en los que en un uso normal no suelan aparecer cargas electroest ticas inflamables Limpie las partes de pl stico de la carcasa y los adhe...

Страница 19: ...ncendido del polvo o de las capas de polvo inflamables debe ser signifi cativamente superior a la temperatura m xima de la superfi cie del aparato tenga en cuenta las normas y regulaciones le gales vi...

Страница 20: ...tos de gases de muestreo son muy largos en ciertos casos deber n colocarse m s abrazaderas de seguridad en el trayecto hasta el sistema de an lisis Una vez que todos los conductos est n conectados y s...

Страница 21: ...e en lu gar en los que en un uso normal no suelan aparecer cargas electroest ticas inflamables 5 1 Antes de la puesta en funcionamiento Antes de la puesta en funcionamiento del aparato compruebe que L...

Страница 22: ...49 0 21 02 49 89 20 1 1 ID 25 1 2 GAS 222 20 AMEX 100105177 462222016633000999999 001 CI 1 Div 2 Gps B C D T3 CSA Certificate 1728394 Install per drawing 46 115 Z01 06 4 115 230 V max 360W 230V at 20...

Страница 23: ...s 122 F 4 4 1 4 2 4 3 4 4 O O O 90 4 5 4 6 GAS 222 PAV01 3 2 1 DN65 PN6 DN3 150 2 G3 4 NPT 1 4 G3 8 1 6 mm 1 4 2 NPT 1 4 G1 2 NPT 1 4 G1 8 G1 4 NPT 1 4 1 1 2 GAS 222 xx ANSI GAS 222 xx AMEX 23 B hler...

Страница 24: ...2 6 mm 1 4 6mm 1 4 4 7 100 C 212 F EN 175301 803 DIN43650 115 230V 50 60 Hz EN 60079 14 15 Umax 30 V Imax 100 mA 100 C 6 A 8 A Umax 30 V Imax 100 mA 1 kV 1 5 kV 5 5 1 Umax 30 V Imax 100 mA 24 B hler T...

Страница 25: ...GAS 222 20 AMEX 6 CD www buehler technologies com 7 CD www buehler technologies com 25 B hler Technologies GmbH BX460044 01 2020...

Страница 26: ...nd 49 0 21 02 49 89 0 49 0 21 02 49 89 20 1 1 o 25 1 2 CSA Year 2019 GAS 222 20 AMEX 100105177 462222016633000999999 001 Cl 1 Div 2 Gps B C D T3 CSA Certificate 1728394 Install per drawing 46 115 Z01...

Страница 27: ...GAS 222 20 AMEX a b c d a b c a b c 3 20 C 50 C 4 F 122 F 27 B hler Technologies GmbH BX460044 01 2020...

Страница 28: ...GAS 222 20 AMEX 4 4 1 4 2 4 3 4 4 90 4 5 28 B hler Technologies GmbH BX460044 01 2020...

Страница 29: ...DN3 150 2 G3 4 NPT 1 4 G3 8 1 6 1 4 2 NPT 1 4 G1 2 NPT 1 4 G1 8 G1 4 NPT 1 4 1 1 2 GAS 222 xx ANSI GAS 222 xx AMEX 4 6 1 NPT 1 4 4 6 2 6 1 4 6 1 4 4 7 100 C 212 F 4 EN 175301 803 ex DIN43650 115 230 5...

Страница 30: ...GAS 222 20 AMEX EN 60079 14 15 U 30 I 100 100 C 4 6 8 U 30 I 100 1 1 5 5 5 1 U 30 I 100 6 www buehler technologies com 7 www buehler technologies com 30 B hler Technologies GmbH BX460044 01 2020...

Страница 31: ...ion Diagram M16 x 1 5 mm 4 5 10 mm Customer power supply Customer alarm output Probe power supply Heater power supply PAV 01 Alarm output M16 x 1 5 mm 4 5 10 mm M16 x 1 5 M16 x 1 5 31 B hler Technolog...

Отзывы: