background image

17

Quick Start Guide

16

ULTRABASS BXD15A/BXD15/BXD12A/BXD12

(DE)  

Schritt 2: 
Bedienelemente

(PT) 

Passo 2: Controlos

ULTRABASS BXD15A/BXD15/BXD12A/BXD12 Controls

(1) 

O jack 

INPUT

 é usado para fazer a conexão 

ao seu cabo de instrumento com uma 
tomada TS de ¼".

(2) 

O botão 

MUTE

 habilita o modo mute da 

saída do amplifi cador proporcionando 
afi nação ou troca de instrumentos silenciosa. 
O anel do LED CLIP envolta do botão acende 
para indicar clipping no jack INPUT. Se o LED 
do CLIP acender consistentemente, aperte 
o botão -15 dB para reduzir o ganho no 
jack INPUT.

(3) 

O botão 

-15 dB

 reduz a sensibilidade do 

jack em até 15 decibéis para utilização 
com pickups ativos. Aperte este botão se 
o LED do CLIP acender consistentemente 
para indicar que o sinal de instrumento 
está sobrecarregando o circuito do 
pré amplifi cador.

(4) 

O botão 

GAIN

 ajusta o nível do sinal que 

entra na seção preamp do amplifi cador. 

(5) 

O botão 

COMP

 ativa o compressor interno 

quando pressionado. Use o compressor para 
nivelar e controlar a dinâmica do seu sinal 
proporcionando um som mais consistente.  
O LED THRESH acende quando o compressor 
estiver ativo, e pisca quando o sinal de 
entrada alcança o limite do compressor 
confi gurado pelo botão COMP.

(6) 

O botão 

COMP

 controla o valor da 

compressão aplicada pelo compressor 
interno. Gire o botão no sentido horária para 
obter um som mais comprimido. Quando o 
botão estiver na posição máxima anti-
horária, nenhuma compressão será aplicada.

(7) 

O botão 

ULTRA LOW

 aumenta a 

extremidade baixa do seu som quando 
apertado. Aperte o botão ULTRA LOW para 
adicionar mais corpo e  espessura ao timbre 
do seu instrumento.

(8) 

O botão 

BASS

 controla as frequências 

graves do seu som. Gire o botão no sentido 
anti-horária para cortar as frequências grave 
ou no sentido horário para aumentar as 
frequências grave.

(9) 

O botão 

MID

 aumenta ou corta as 

frequências de alcance médio controladas 
pelo botão MID FREQ. Gire o botão no 
sentido anti-horário para cortar as 
frequências de alcance médio designadas, 
ou no sentido horário para aumentar essas 
frequências de alcance médio.

(10) 

O botão 

MID FREQ

 ajusta a frequência de 

alcance médio que será aumentada ou 
cortada pelo botão MID.

(11) 

O botão 

TREBLE

 controla as frequências 

agudas do seu som. Gire o botão no sentido 
anti-horário para cortar as frequências 
agudas ou no sentido horário para aumentar 
as frequências agudas.

(12) 

ULTRA HIGH

 aumenta as frequências 

altas do seu som quando pressionado. 
Aperte o ULTRA HIGH para aumentar a 
harmônica e adicionar defi nição ao som do 
seu instrumento. 

(13) 

O botão 

MASTER

 controla o volume de 

saída fi nal do amplifi cador. Gire o botão no 
sentido anti-horário para reduzir o volume e 
no sentido horário para aumentar o volume.

(14) 

O botão 

POWER

 liga e desliga a unidade. 

Certifi que-se sempre de que o botão 
POWER esteja desligado, na posição “Off ”, 
quando inicialmente conectar a unidade à 
rede elétrica.

(15) 

POWER SOURCE

 aceita o cabo de 

alimentação IEC incluso.

(16) 

VENTILATION FAN

 evita que a unidade 

superaqueça. A abertura de ventilação não 
deve ser bloqueada durante a operação.

(17) 

DI OUT

 pode ser usado para conectar 

a unidade diretamente ao misturador ou 
sistema de som, usando uma conexão 
XLR balanceada.

(18) 

TUNER OUT

 envia um sinal não 

balanceado próprio para o uso com 
afi nadores eletrônicos.

(19) 

FX INSERT SEND/RETURN

 cria um loop 

em série tamponado para ser usado com 
pedais de efeitos ou processadores de efeitos 
montados em rack.

(20) 

AUX IN

 aceita sinais de nível de linha 

provenientes de aparelhos de MP3 ou outras 
fontes de som, usando conectores RCA.

(21) 

A conexão 

FOOTSW

 possibilita o controle 

das funções MUTE e loop de efeitos FX 
INSERT remotamente usando um pedal 
duplo com um conector TRS de ¼" 
(pedal FSB102B não incluso).

(1) 

INPUT

-Buchse zum Anschließen eines 

Instrumentenkabels mit 6,3 mm TS-Stecker.

(2) 

MUTE

-Taste schaltet den Verstärkerausgang 

stumm, damit Sie lautlos stimmen oder 
das Instrument wechseln können. Der die 
Taste umgebende CLIP LED-Ring leuchtet, 
wenn das Signal an der INPUT-Buchse 
übersteuert. Wenn die CLIP LED ständig 
leuchtet, drücken Sie die -15 dB-Taste, 
um die Verstärkung an der INPUT-Buchse 
zu verringern.

(3) 

-15 dB

-Taste verringert die Empfi ndlichkeit 

der INPUT-Buchse um 15 Dezibel 
zur Anpassung an aktive Pickups. 
Drücken Sie diese Taste, wenn die 
CLIP LED ständig leuchtet und damit 
anzeigt, dass das Instrumentensignal die 
Vorverstärkerschaltung überlastet.

(4) 

GAIN

-Regler regelt den Signalpegel zur 

Vorverstärkersektion des Verstärkers. 

(5) 

Bei gedrückter 

COMP

-Taste ist der interne 

Kompressor aktiviert. Mit dem Kompressor 
können Sie die Dynamik Ihres Signals glätten 
und kontrollieren, um einen konsistenteren 
Klang zu erzeugen. Die THRESH LED leuchtet 
bei aktivem Kompressor und fl ackert, 
wenn das Eingangssignal den mit dem 
COMP-Regler eingestellten Kompressor-
Schwellenwert erreicht.

(6) 

COMP

-Regler steuert die Stärke der 

vom internen Kompressor angewandten 
Kompression. Durch eine Rechtsdrehung 
wird der Sound stärker komprimiert. 
Bei völliger Linksdrehung wird keine 
Kompression angewandt.

(7) 

ULTRA LOW

-Taste verstärkt bei Aktivierung 

die extremen Tiefbässe Ihres Sounds und 
macht den Klang des Instruments massiver 
und dichter.

(8) 

BASS

-Regler steuert die Bassfrequenzen 

Ihres Sounds. Eine Linksdrehung bedämpft 
die Bassfrequenzen und eine Rechtsdrehung 
verstärkt sie.

(9) 

MID

-Regler verstärkt oder bedämpft die 

mit dem MID FREQ-Regler gewählten 
Mittenfrequenzen. Eine Linksdrehung 
bedämpft die gewählten Mittenfrequenzen 
und eine Rechtsdrehung verstärkt sie.

(10) 

MID FREQ

-Regler wählt die mit dem 

MID-Regler verstärkten oder bedämpften 
Mittenfrequenzen.

(11) 

TREBLE

-Regler steuert die 

Höhenfrequenzen Ihres Sounds. 
Eine Linksdrehung bedämpft die 
Höhenfrequenzen und eine Rechtsdrehung 
verstärkt sie.

(12) 

ULTRA HIGH

-Taste verstärkt bei Aktivierung 

die hohen Frequenzen Ihres Sounds. 
Drücken Sie ULTRA HIGH, um die Obertöne zu 
verstärken und den Klang des Instruments 
klarer hervortreten zu lassen.

(13) 

MASTER

-Regler steuert den endgültigen 

Ausgangspegel des Verstärkers. 
Ein Linksdrehung verringert die Lautstärke 
und eine Rechtsdrehung erhöht sie.

(14) 

POWER

-Schalter schaltet das Gerät ein und 

aus. Der POWER-Schalter muss immer auf 
„Aus“ stehen, wenn Sie den Verstärker an 
eine Netzsteckdose anschließen.

(15) 

POWER SOURCE

 akzeptiert das 

mitgelieferte IEC-Netzkabel.

(16) 

VENTILATION FAN

 (Ventilator) verhindert 

die Überhitzung des Verstärkers. 
Während des Gerätebetriebs darf die 
Belüftungsöff nung nicht blockiert werden.

(17) 

DI OUT

 für den Direktanschluss des 

Verstärkers über ein symmetrisches 
XLR-Kabel an Mischpulte oder PA-Systeme.

(18) 

TUNER OUT

 überträgt ein unsymmetrisches 

Signal für elektronische Stimmgeräte.

(19) 

FX INSERT SEND/RETURN

 erzeugt 

einen gepuff erten seriellen Signalloop 
zum Einschleifen von Eff ektpedalen oder 
Rack-Eff ektprozessoren.

(20) 

AUX IN

 akzeptiert die über Cinch-Stecker 

angeschlossenen Line-Pegel-Signale von 
MP3 Playern oder anderen Klangquellen.

(21) 

FOOTSW

-Anschluss zum Fernsteuern der 

MUTE- und FX INSERT-Eff ektloopfunktionen 
via Doppelfußschalter mit 6,3 mm 
TRS-Anschluss (FSB102B Fußschalter nicht 
im Lieferumfang enthalten).

Содержание BXD12

Страница 1: ...Amplifier with Original 15 TURBOSOUND Speaker MOSFET Preamp Compressor and DYNAMIZER Technology BXD12A 1 000 Watt Bass Amplifier with Original 12 TURBOSOUND Aluminum Cone Speaker MOSFET Preamp Compres...

Страница 2: ...ierotrainstalaci nomodificaci ndebe serrealizada nicamenteporunt cnicocualificado Atenci n Altatensi n Peligrodemuerte Inclusodespu sdeapagarelamplificador puedenexistirtensionesdehasta500VDCenelinter...

Страница 3: ...consultezlesiteInternetmusic group com warranty Vorsicht DiemitdemSymbolmarkierten Anschl ssef hrensovielSpannung dassdieGefahreinesStromschlagsbesteht VerwendenSienurhochwertige professionelle Lautsp...

Страница 4: ...13 Desligueestedispositivoduranteastrovoadas ouquandon oforutilizadodurantelongosper odos detempo 14 Qualquertipoderepara odevesersempre efectuadoporpessoalqualificado necess riauma repara osempreque...

Страница 5: ...emballage est endommag inspectez imm diatement le produit Si l appareil est endommag ne nous le renvoyez PAS notifiez imm diatement votre revendeur et le transporteur Dans le cas contraire nous ne po...

Страница 6: ...nfiguraci nparaensayosconpedalesdeefectosyreproducci naudiomultipistasdesdeunatablet Configurationder p titionavecp dalesd effetsetaccompagnementmultipisteavecunetablette bungs SetupmitEffektpedalenun...

Страница 7: ...se to boost bass frequencies 9 MID knob boosts or cuts the midrange frequencies controlled by the MID FREQ knob Rotate the knob counterclockwise to cut the designated mid range frequencies or clockwis...

Страница 8: ...urs l aide d un c ble Jack 6 35 mm sym trique p dalier FSB102B non fourni afin de contr ler la fonction MUTE et la boucle d effets 1 La toma INPUT se usa para conectar el cable de su instrumento con u...

Страница 9: ...sinais de n vel de linha provenientes de aparelhos de MP3 ou outras fontes de som usando conectores RCA 21 A conex o FOOTSW possibilita o controle das fun es MUTE e loop de efeitos FX INSERT remotamen...

Страница 10: ...telsunseresOnline Formularsregistrierst k nnenwireventuellanfallendeReparaturanspr che schnellerundeffizienterbearbeiten Indiesem Zusammenhangm chtenwirauchdieEmpfehlung aussprechen unsereGarantiebedi...

Страница 11: ...terference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on th...

Страница 12: ......

Отзывы: