background image

Klantenondersteuning:   040 

– 2628080 (Nederland) 

 
Was de gedemonteerde componenten met een ontsmettend reinigingsmiddel en spoel het reservoir 
grondig met heet water. 
 
Monteer de tap in omgekeerde volgorde volgens de demontage-aanwijzingen. 
 
 

 

Om de hendel (F) te plaatsen, duwt u de 
stang (D) van binnen tot de geleiders 
uitsteken; plaats de hendel (F) en laat 
langzaam de stang (D) los (fig. 27). 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Om de tap opnieuw correct te bevestigen, 
houdt u de knop ingedrukt en controleert u 
of de stang volledig is uitgeschoven. 

 

Plaats de tap in de behuizing en druk deze 
aan tot de drukknop in de beginstand staat 
(fig. 28). 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

De druppellade reinigen 

 
De druppellade moet dagelijks worden geleegd en gereinigd. 
 
Opmerking: de lade moet altijd worden leeg gemaakt en gereinigd wanneer de rode drijver van het 
rooster stijgt. Dit voorkomt dat er vloeistof gaat lekken. 
 
 

 

Hef de lade met rooster en verwijder deze uit 
de machine. 

 

Was gescheiden de lade en het rooster met 
warm zeepwater. 

 

Droog alle componenten en plaats het 
rooster op de lade. 

 

Zet de lade op zijn plaats en druk deze aan 
om de lade in de machine te bevestigen. 

 

Содержание GF539

Страница 1: ...Hot Drinks Dispenser Instruction Manual Model Mod le Modell Modello Modelo Malli GF539...

Страница 2: ...be replaced by a BUFFALO agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or me...

Страница 3: ...r switch is set to OFF Remove the lid to the water boiler tank Fig 1 Fill the tank with water until it reaches the MAX fill line Fig 2 Filling the Bowl Remove the lid and pour the beverage prepared ac...

Страница 4: ...ture Fig 5 Dispensing the product Warning The products dispensed from the machine can be hot please take care to avoid risk of scalding Place a suitable cup beneath the tap Push or pull the lever on t...

Страница 5: ...ver touch the bowl or lid while the machine is operating since they are very hot always use the handle when moving the bowl lid Cleaning and Maintenance Emptying the bowl Before cleaning out the bowl...

Страница 6: ...ns and that the bowl is empty and sufficiently cooled down Remove the lid Fig 9 Slide the mixing paddle upwards to remove it keeping it in line with the central rod until the bottom slot of the mixing...

Страница 7: ...machine body using two fingers to prise it away from the fixed steel part of the mixer rod A and the others to grip the outlet edge of the bowl B Fig 13 Gradually pull the bowl harder until it comes a...

Страница 8: ...oroughly with clean hot water Before reassembling the bowl ensure the gasket seal is positioned correctly Moisten the gasket seal with water and fit the bowl back into place DO NOT USE LUBRICANT Warni...

Страница 9: ...Move the tap rod to the maximum dispensing position Fig 17 Press the button A securing the tap to the machine and then remove the tap with both hands Fig 18 Cleaning the Water Pan With bowl and tap re...

Страница 10: ...drain out all water from the pan so as to eliminate any small product residues inside the dispensing channel Disassembling and cleaning the tap To clean the inside of the tap disassemble it as follow...

Страница 11: ...t comes out from the pin guide Fig 23 Unscrew the knob E by turning anti clockwise while holding the rod in place Pull out the rod G and spring H from the tap body the pin gasket assembly I will slide...

Страница 12: ...ely extracted Introduce the tap into the seat and push until the push button returns to its initial position Fig 28 Cleaning the Drip Tray The drip tray should be emptied and cleaned daily Note the tr...

Страница 13: ...The boiler may be emptied only when the bowl is empty and the machine has cooled down sufficiently Remove the drip tray Remove the cap A Fig 31 Place the machine on a flat surface Place a container B...

Страница 14: ...d with the scale remover Leave the solution in the tank for the time indicated in the scale remover instructions Empty out the solution from inside the boiler tank Rinse out the tank as per scale remo...

Страница 15: ...high Adjust the thermostat Tank filled above MAX indication line Allow machine to cool then empty the tank and refill to correct level Sealing gasket needs replacing Call Buffalo agent or qualified te...

Страница 16: ...ehold waste To help prevent possible harm to human health and or the environment the product must be disposed of in an approved and environmentally safe recycling process For further information on ho...

Страница 17: ...erwerken Indien de stroomkabel beschadigd raakt dient men deze door een BUFFALO technicus of aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen Dit apparaat is niet bedoe...

Страница 18: ...eksel van het waterboilerreservoir fig 1 Vul het waterreservoir met water tot de vullijn MAX fig 2 Het dispenserreservoir vullen Verwijder de deksel en giet de volgens de aanwijzingen van de fabrikant...

Страница 19: ...de thermostaat op de vereiste temperatuur fig 5 Het product schenken Waarschuwing de geschonken producten van de machine kunnen heet zijn voorkom brandwonden Plaats een geschikt beker onder de tap Duw...

Страница 20: ...nooit het dispenserreservoir of deksel aan Deze kunnen heel heet zijn gebruik de greep om de deksel van het dispenserreservoir te verwijderen Reiniging en onderhoud Het dispensingreservoir leegmaken...

Страница 21: ...r van de machine uit het stopcontact is gehaald en de machine is afgekoeld Verwijder de deksel fig 9 Schuif de mengstaaf omhoog en haal deze uit het reservoir houd hierbij de staaf in lijn met draaipe...

Страница 22: ...het reservoir van het vaste stalen onderdeel van de mengstaaf A te halen en de andere vingers om de uitschenkrand van het reservoir B fig 13 vast te houden Verhoog geleidelijk de drukkracht om het re...

Страница 23: ...eservoir grondig met heet water Plaats correct de pakking voor u het dispenserreservoir monteert Maak de pakking nat met water en zet het dispenserreservoir op zijn plaats GEBRUIK GEEN SMEERMIDDELEN W...

Страница 24: ...del in de schenkstand MAX fig 17 Houd de tap van de machine vast druk op de knop A en verwijder de tap met beide handen fig 18 De waterpan reinigen Bij verwijderde tap en dispenserreservoir reinigt u...

Страница 25: ...an Gebruik de tap om al het water uit de pan af te tappen om eventuele productresten uit het dispenserkanaal te verwijderen De tap demonteren en reinigen Demonteer de tap als volgt om de tap van binne...

Страница 26: ...r komt fig 23 Schroef de knop E los door deze naar links te draaien terwijl u de stang op zijn plaats houdt Trek de stang G en veer H van de tapbehuizing de pin pakkingsbehuizing I komt samen met de s...

Страница 27: ...t en controleert u of de stang volledig is uitgeschoven Plaats de tap in de behuizing en druk deze aan tot de drukknop in de beginstand staat fig 28 De druppellade reinigen De druppellade moet dagelij...

Страница 28: ...t de stekker van de machine uit het stopcontact worden gehaald De boiler mag alleen worden gereinigd bij leeg reservoir en afgekoelde machine Verwijder de druppellade Verwijder het kapje A fig 31 Plaa...

Страница 29: ...ervoir gedurende de aangegeven tijd in de aanwijzingen van het ontkalkingsmiddel Haal de oplossing uit het boilerreservoir Spoel het reservoir in overeenstemming met de aanwijzingen van het ontkalking...

Страница 30: ...falo technicus of een vaktechnicus komen De boiler lekt water Temperatuur is te hoog Pas de instelling van de thermostaat aan Het reservoir is tot boven de MAX lijn gevuld Laat de machine afkoelen maa...

Страница 31: ...worden verwerkt Ter preventie van mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en of voor het milieu dient men dit product als afval te verwerken in overeenstemming met het voorgeschreven en mili...

Страница 32: ...ualifizierten Elektriker erneuert werden Dieses Ger t sollte nur dann von Personen einschlie lich Kindern mit reduzierten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten mangelnder Erfahrung oder...

Страница 33: ...ss auf AUS gestellt sein Den Deckel zum Wassertank abnehmen Abb 1 Den Tank bis zur MAX F lllinie mit Wasser auff llen Abb 2 Beh lter f llen Deckel abnehmen und das vorbereitete Getr nk gem Herstellera...

Страница 34: ...en Vorsicht Die aus dem Ger t ausgeschenkten Getr nke k nnen hei sein Bitte vorsichtig trinken um Verbr hungen zu vermeiden Eine geeignete Tasse oder einen Becher unter den Hahn stellen Den Hebel am...

Страница 35: ...orsicht Beh lter oder Deckel nicht w hrend des Betriebs ber hren sie sind sehr hei Beim Abnehmen oder Ber hren des Beh lterdeckels stets den Griff anfassen Reinigung und Wartung Beh lter entleeren Vor...

Страница 36: ...ist Der Beh lter muss leer sein und sich ausreichend abgek hlt haben Deckel abnehmen Abb 9 Den R hrquirl nach oben herausziehen Er muss dabei parallel zum Mittelstab gehalten werden bis der untere Sch...

Страница 37: ...it zwei Fingern vom festen Stahlteil des Mixstabs A l sen Die anderen Finger fassen die die Au enkante des Beh lters B Abb 13 Den Beh lter langsam fester ziehen bis er sich aus der Halterung l st Den...

Страница 38: ...mit reinem hei em Wasser aussp len Vor dem erneuten Zusammenbau des Beh lters darauf achten dass die Dichtung korrekt sitzt Falsch Richtig Die Dichtung mit Wasser anfeuchten und den Beh lter wieder i...

Страница 39: ...dr cken der den Hahn am Ger t halt und dann den Hahn mit beiden H nden abnehmen Abb 18 Wasserschale reinigen Nach Entfernen des Beh lters und Hahns die Oberfl che der Schale mit einem feuchten Tuch bz...

Страница 40: ...igen ihn wie folgt auseinandernehmen Hahn abnehmen siehe Hahn entnehmen Den Hahn auf eine saubere flache Fl che stellen Schraube lockern und entfernen A Stift B und Feder C aus dem Sitz herausschieben...

Страница 41: ...Stab G und die Feder H aus dem Hahnk rper ziehen die Stift Dichtungsbaugruppe I gleitet zusammen mit dem Stab heraus Abb 24 Den Stab G von der Stift Dichtungsbaugruppe l sen I Abb 25 Zum Auseinandern...

Страница 42: ...ahn in die Passung einf hren und hineindr cken bis der Knopf wieder in seine Ausgangsposition zur ckkehrt Abb 28 Auffangschale reinigen Die Auffangschale sollte t glich entleert und gereinigt werden H...

Страница 43: ...r Netzstecker gezogen sein Der Boiler darf erst geleert werden wenn der Beh lter leer ist und sich das Ger t ausreichend abgek hlt hat Die Auffangschale herausnehmen Kappe abnehmen A Abb 31 Das Ger t...

Страница 44: ...sung so lange im Tank lassen wie es in den Anweisungen zum Entkalker festgelegt ist Die L sung aus dem Boilertank entleeren Den Tank gem den Anweisungen zum Entkalker aussp len W rmeschutzschalter We...

Страница 45: ...eratur zu hoch Thermostat einstellen Tank ber die MAX Linie gef llt Ger t abk hlen lassen dann den Tank entleeren und wieder auf den korrekten F llstand auff llen Dichtung muss ausgewechselt werden BU...

Страница 46: ...mweltvertr glichen Recycling Prozess entsorgt werden F r weitere Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkts wenden Sie sich bitte an den Lieferanten oder die f r M llentsorgung zust ndige...

Страница 47: ...ion des autorit s locales Si le cordon d alimentation est abim faites le changer par un repr sentant BUFFALO ou par un technicien qualifi agr afin d viter tout risque Cet appareil ne peut tre utilis p...

Страница 48: ...Retirez le couvercle du r servoir eau chaude Fig 1 Remplissez le r servoir d eau jusqu la ligne de remplissage MAX Fig 2 Remplissage du bol Retirez le couvercle et versez dans le bol la boisson pr par...

Страница 49: ...ostat la temp rature voulue Fig 5 Distribution du produit Attention les produits distribu s par l appareil peuvent tre chauds soyez prudent afin d viter tout risque de br lure Mettez une tasse taille...

Страница 50: ...mais toucher le bol ou le couvercle pendant le fonctionnement de la machine tous deux pouvant devenir tr s chauds toujours utiliser la poign e pour d placer le couvercle du bol Nettoyage et maintenanc...

Страница 51: ...et que le bol est vide et suffisamment refroidi Retirez le couvercle Fig 9 Faites glisser la lame de m lange vers le haut pour la retirer en veillant ce qu elle reste align e sur la tige centrale jus...

Страница 52: ...a portion en acier fixe de la tige m langeuse A et les autres pour tenir le bord ext rieur du bol B Fig 13 Tirez progressivement de plus en plus fort sur le bol jusqu ce qu il se d tache de son socle...

Страница 53: ...ncez les soigneusement l eau chaude propre Avant de remonter le bol assurez vous que le joint d tanch it est positionn correctement Humidifiez le joint d tanch it avec de l eau et remettez le bol en p...

Страница 54: ...e distribution maximale Fig 17 Appuyez sur le bouton A qui fixe le robinet la machine puis retirez ce dernier en vous servant des deux mains Fig 18 Nettoyage du bac eau Une fois le bol et le robinet r...

Страница 55: ...binet pour vider toute l eau pr sente dans le bac afin d liminer tout r sidu de produit pouvant rester pr sent l int rieur de l orifice de distribution D montage et nettoyage du robinet Pour nettoyer...

Страница 56: ...logement de l axe Fig 23 D vissez le bouton E en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre tout en maintenant la tige en place Tirez sur la tige G et sur le ressort H pour le...

Страница 57: ...t aux op rations inverses celles donn es dans les consignes de d montage Pour remettre le levier F appuyez sur la tige D de l int rieur jusqu ce que son logement ressorte introduisez le levier F et re...

Страница 58: ...tirez le vers l ext rieur pour le retirer de son logement Lavez le ramasse gouttes et la grille s par ment l eau chaude et savonneuse S chez toutes les pi ces et remettez la grille sur le ramasse gout...

Страница 59: ...sser ce couvercle C Tirez fermement sur le couvercle C et attendez que toute l eau se vide du r servoir eau chaude Fig 32 Nettoyage et d tartrage du r servoir eau chaude Attention le r servoir eau cha...

Страница 60: ...protection thermique se d clenche afin de prot ger la r sistance Laissez l appareil refroidir de la fa on suivante utilisez un outil ad quat pour desserrer et retirer la vis protectrice A Servez vous...

Страница 61: ...technicien qualifi De l eau s chappe du r servoir eau chaude La temp rature est trop lev e R glez le thermostat Le r servoir est rempli au del de la ligne MAX Laissez l appareil refroidir puis rempli...

Страница 62: ...s tre limin comme un d chet ordinaire Pour viter qu il ne nuise la sant humaine et ou l environnement il doit tre limin dans le cadre d un processus de recyclage agr et sans danger pour l environnemen...

Страница 63: ...e sostituito da un agente BUFFALO o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi L apparecchio non destinato a essere utilizzato da persone inclusi i bambini con ridotte capacit fis...

Страница 64: ...chio della caldaia Fig 1 Riempire la caldaia con acqua fino a raggiungere la linea di riempimento MAX Fig 2 Riempire la vasca Rimuovere il coperchio e versare nella vasca la bevanda preparata in base...

Страница 65: ...ogazione del prodotto Attenzione il prodotto erogato dall apparecchio pu essere bollente Fare attenzione per evitare il rischio di ustioni Posizionare una tazza adatta sotto il rubinetto Premere o tir...

Страница 66: ...hio quando l apparecchio in funzione perch sono bollenti utilizzare sempre l impugnatura quando si muove il coperchio della vasca Pulizia e manutenzione Svuotamento della vasca Prima di pulire la vasc...

Страница 67: ...entazione e che la vasca sia vuota e sufficientemente raffreddata Rimuovere il coperchio Fig 9 Estrarre il miscelatore per rimuoverlo mantenendolo in linea con l asta centrale fino a quando la fessura...

Страница 68: ...tilizzando due dita per rimuoverla dalla parte fissa in acciaio dell asta miscelatore A e le altre dita per stringere il bordo della vasca B Fig 13 Gradualmente tirare pi forte la vasca fino a rimuove...

Страница 69: ...tamente con acqua calda pulita Prima di rimontare la vasca assicurarsi che la guarnizione di tenuta sia posizionata correttamente Inumidire la guarnizione con acqua e rimontare in posizione la vasca N...

Страница 70: ...azione massima Fig 17 Premere il pulsante A che fissa il rubinetto all apparecchio e quindi rimuovere il rubinetto con entrambe le mani Fig 18 Pulizia del contenitore dell acqua Dopo avere rimosso vas...

Страница 71: ...ntaggio e pulizia del rubinetto Per pulire l interno del rubinetto smontarlo come indicato di seguito Rimuovere il rubinetto vedere Rimozione del rubinetto Collocare il rubinetto su una superficie pul...

Страница 72: ...are estraendo il perno L dalla guarnizione M Fig 26 Lavare i componenti smontati con una soluzione detergente igienizzante sciacquando accuratamente con acqua calda pulita Per rimontare il rubinetto i...

Страница 73: ...giante rosso applicato alla griglia si solleva al fine di impedire perdite di liquido Sollevare la vaschetta con la griglia ed estrarla per rimuoverla dalla sede Lavare la vaschetta e la griglia separ...

Страница 74: ...Estrarre il tappo C con un movimento deciso e attendere che la caldaia si svuoti dell acqua Fig 32 Pulizia e rimozione del calcare dalla caldaia Attenzione necessario rimuovere regolarmente il calcare...

Страница 75: ...ermica si attiva per proteggere l elemento riscaldante Lasciare raffreddare quindi reimpostare come indicato di seguito Utilizzare un attrezzo adeguato per allentare e rimuovere la vite di protezione...

Страница 76: ...Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente Buffalo Perdita di acqua dalla caldaia Temperature troppo elevata Regolare il termostato Serbatoio riempito al di sopra dell indicazione di livello MA...

Страница 77: ...ormale rifiuto domestico Per evitare possibili danni alla salute e o all ambiente il prodotto deve venire smaltito utilizzando una procedura di riciclaggio approvata e sicura per l ambiente Per ulteri...

Страница 78: ...n estuviera da ado un agente de BUFFALO o un t cnico cualificado recomendado debe cambiarlo para evitar riesgos Este aparato no debe ser utilizado por personas ni os incluidos que tengan limitadas su...

Страница 79: ...uentra en la posici n OFF Retire la tapa del dep sito del calentador de agua Fig 1 Llene el dep sito de agua hasta la l nea indicada MAX Fig 2 Llenado del recipiente Retire la tapa y vierta en el reci...

Страница 80: ...da con el termostato Fig 5 Dispensaci n del producto Advertencia El producto dispensado puede estar caliente Tenga precauci n para evitar riesgo de quemaduras Sit e una taza apropiada bajo el grifo Ti...

Страница 81: ...debe tocar el recipiente o la tapa mientras la m quina est en funcionamiento ya que est n sumamente calientes Utilice siempre el asa para manipular la tapa del recipiente Limpieza y mantenimiento Vaci...

Страница 82: ...que el recipiente est vac o y se ha enfriado lo suficiente Retire la tapa Fig 9 Extraiga la paleta mezcladora tirando hacia arriba manteni ndola alineada con el eje central hasta que la ranura inferi...

Страница 83: ...a utilizando dos dedos para separarlo de la parte fija de acero de la varilla del mezclador A y con los dem s dedos sostener el borde exterior del recipiente B Fig 13 Tire del recipiente cada vez con...

Страница 84: ...e con agua caliente Antes de montar el recipiente verifique que la junta est correctamente colocada Humedezca la junta con agua y coloque el recipiente en su alojamiento NO UTILICE LUBRICANTE Adverten...

Страница 85: ...A que mantiene fijado el grifo a la m quina y a continuaci n retire el grifo con ambas manos Fig 18 Limpieza del contenedor de agua Una vez extra dos el recipiente y el grifo limpie la superficie del...

Страница 86: ...sobre una superficie limpia y plana Afloje y retire el tornillo A Extraiga el pasador B y el muelle C de su alojamiento Extraiga por completo la palanca D del tirador E y a continuaci n desplace la p...

Страница 87: ...iezas Fig 26 Lave los componentes con una soluci n detergente esterilizadora y enju guelos completamente con agua caliente Monte el grifo siguiendo el proceso inverso al de desmontaje Para encajar la...

Страница 88: ...la bandeja de goteo siempre que el indicador rojo de flotaci n que incorpora la rejilla se eleve Para extraer la bandeja con la rejilla lev ntela y tire de ella hacia fuera Lave la bandeja y la rejill...

Страница 89: ...desenroscar el tap n del purgador C Tire firmemente del tap n C y espere a que el dep sito se haya vaciado por completo Fig 32 Limpieza y desincrustaci n del dep sito del calentador Advertencia Es ne...

Страница 90: ...e activar para proteger el componente calefactor Deje que se enfr e y a continuaci n reinicie la unidad del siguiente modo Utilice una herramienta apropiada para extraer el tornillo de protecci n A Ut...

Страница 91: ...t cnico cualificado Se producen p rdidas de agua en el calentador La temperatura seleccionada es demasiado alta Ajuste la temperatura con el termostato Se ha llenado el dep sito por encima del indica...

Страница 92: ...indica que no debe ser eliminado como un residuo dom stico Para ayudar a prevenir posibles da os para la salud humana o el medio ambiente el producto debe eliminarse dentro de un proceso de reciclaje...

Страница 93: ...ais Se o cabo de alimenta o estiver danificado deve ser substitu do por um agente da BUFFALO ou por um t cnico qualificado recomendado de forma a evitar o risco de perigo Este aparelho n o se destina...

Страница 94: ...na posi o OFF Desligado Remova a tampa do dep sito do jarro el ctrico Figura 1 Encha o dep sito com gua at linha com a marca MAX Figura 2 Encher a ta a Remova a tampa e verta a bebida preparada de ac...

Страница 95: ...Figura 5 Dispensar o produto Aviso Os produtos dispensados pela m quina podem estar quentes tenha cuidado para evitar o risco de escald es Coloque uma ta a adequada por baixo da torneira Empurre ou pu...

Страница 96: ...ou na tampa enquanto a m quina estiver em funcionamento porque est o muito quentes utilize sempre a pega quando mover a tampa da ta a Limpeza e Manuten o Esvaziar a ta a Antes de limpar a ta a necess...

Страница 97: ...rica e de que a ta a esteja vazia e suficientemente arrefecida Remova a tampa Figura 9 Deslize a p misturadora para cima para remov la mantenho a alinhada com a haste central at que a ranhura inferior...

Страница 98: ...para a soltar da pe a de a o fixa da haste do misturador A e os outros para segurar a parte exterior da ta a B Figura 13 Puxe gradualmente a ta a com mais for a at a libertar do respectivo suporte Des...

Страница 99: ...gua quente limpa Antes de voltar a montar a ta a certifique se de que o vedante esteja posicionado correctamente Humede a o vedante com gua e volte a colocar a ta a na respectiva posi o N O UTILIZE LU...

Страница 100: ...o bot o A segurando a torneira m quina e depois retire a torneira com as duas m os Figura 18 Limpar o recipiente de gua Com a ta a e a torneira removidas limpe a superf cie do recipiente utilizando u...

Страница 101: ...mova a torneira consulte Remover a torneira Coloque a torneira numa superf cie limpa e plana Desaperte e remova o parafuso A Deslize o pino B e a mola C do suporte Puxe a alavanca D na totalidade para...

Страница 102: ...es desmontados com uma solu o detergente desinfectante enxaguando cuidadosamente com gua quente limpa Volte a montar a torneira invertendo as instru es de desmontagem Para instalar a alavanca F puxe a...

Страница 103: ...que a b ia vermelha colocada na grelha subir este procedimento impede fugas de l quido Levante o tabuleiro com a grelha e puxe o para fora para o remover do suporte Lave o tabuleiro e a grelha em sepa...

Страница 104: ...descalcifica o do dep sito do jarro el ctrico Aviso o dep sito do jarro el ctrico deve ser descalcificado regularmente Siga os passos para drenar o dep sito do jarro el ctrico Introduza e fixe o bico...

Страница 105: ...Utilize uma ferramenta adequada para desaparafusar e remover o parafuso de protec o A Utilize uma ferramenta adequada para pressionar o bot o no interior para restaurar o funcionamento normal da m qui...

Страница 106: ...ratura demasiado elevada Ajuste o term stato Dep sito enchido acima da linha de indica o MAX Deixe a m quina arrefecer e depois esvazie o dep sito e volte a ench lo com o n vel correcto necess rio sub...

Страница 107: ...dom sticos Para ajudar a prevenir poss veis danos para a sa de humana e ou para o ambiente o produto deve ser eliminado atrav s de um processo aprovado de reciclagem seguro para o ambiente Para obter...

Страница 108: ...r Anschrift des Herstellers Indirizzo del produttore Direcci n del fabricante Endere o do fabricante Fourth Way Avonmouth Bristol BS11 8TB United Kingdom I the undersigned hereby declare that the equi...

Страница 109: ......

Страница 110: ......

Страница 111: ......

Страница 112: ......

Отзывы: