background image

DECLARATION OF CONFORMITY

• Conformiteitsverklaring • Déclaration de conformité • Konformitätserklärung • Dichiarazione di conformità • 

• Declaración de conformidad • Declaração de conformidade • Överensstämmelseförsäkran • 

• Overensstemmelseserklæring • Konformitetserklæring • Selvitys vaatimustenmukaisuudesta •

Equipment Type

 • Uitrustingstype • Type d'équipement • Gerätetyp • 

Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • 

Conveyor Toaster

Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi:

Model

 • Modèle • Modell • Modello • Modelo:

Serial Number

 • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer

 • 

Numero di serie • Número de serie • Número serial • Sarjanumero:

Year of Manufacture

 • Fabricagejaar • Date de fabrication • Herstellungsjahr •

Anno di produzione • Año de fabricación • Ano de fabricação • Tillverkningsår • 

Produktionsår • Produksjonsår • Valmistusvuosi:

Application of Council Directives(s)

 • 

Toepassing van Europese Richtlijn(en) • 

EMC Directive 2004/108/EC

Application de la / des directive(s) du Conseil: • Anwendbare EU-Richtlinie(n) • 

LVD Directive 2006/95/EC

Applicazione delle Direttive: • Aplicación de la(s) directiva(s) del consejo • 

Aplicação de directiva(s) do Conselho • Tillämpning av rådets direktiv • 

Gennemførelse af Rådets Direktiv(er) af • Applisering av kommuneforskrift(er) • 

Neuvoston direktiivi(e)n soveltaminen:

Standards

 • Standaarden • Normes • Normen • Standard • Estándares • 

 

Normas • Normer • Standarder • Standardit:

 

Producers Name

 • Naam fabrikant • Nom du prodocteur • Name des Herstellers •

Nome del produttore • Nombre del fabricante • Nome do fabricante • 

BUFFALO

Tillverkarens namn • Fabrikantens navn • Produsentens navn • Valmistajan nimi:

Producers Address

 • Adres fabrikant • Adresse du prodocteur • 

Anschrift des Herstellers • Indirizzo del produttore • Dirección del fabricante • 

Endereço do fabricante • Tillverkarens adress • Fabrikantens adresse • 

Produsentens adresse • Valmistajan osoite:

I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and Standard(s).

Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn(en) en 

Standaard(en).
Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus
Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und Norm(en) 

entspricht.
Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati.
El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y estándar(es) arriba 

mencionadas.
Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es) Directiva(s) e 

Norma(s). 
Jag, den undertecknande, betygar härmed att ovan specificerade enhet överrensstämmer med ovan direktiv och norm(er). 
Jeg, undertegnede, erklærer hermed at udstyret, der er specificeret ovenfor opfylder de ovenstående direktive(r) og standard(er).
Jeg, undertegnede, erklærer herved at utstyret som er spesifisert ovenfor er i overensstemmelse med ovennevnte forskrift(er) og standard(er).
Minä allekirjoittanut vakuutan täten, että yllä mainittu laite noudattaa yllä olevaa(olevia) direktiiviä(direktiivejä) ja standardia(standardeja). 

Date

 • Data • Date • Datum • Data • Fecha • Data • Dato • Päivämäärä:

05/11/2012

Signature

 • Handtekening • Signature • Unterschrift •

Firma • Firma • Assinatura • Underskrift • Allekirjoitus:

Full Name

 • Volledige naam • Nom et prénom • Vollständiger Name • 

Nome completo • Nombre completo • Nome por extenso • 

Richard Cromwell

Fullständigt namn • Fulde navn • Fullstendig navn • Täydellinen nimi: 

Position

 • Functie • Fonction • Position • Qualifica • Posición • Função • 

Marketing Director

Befattning • Stilling • Asema:

Fourth Way
Avonmouth
Bristol
BS11 8TB
United Kingdom

EN 55014-1:2006+A1:2009, 

EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009

EN 61000-3-3:2008, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008,

EN 60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006 

+A2:2006+A13:2008+A14:2010+A15:2011, 

EN60335-2-48:2003+A1:2008, EN62233:2008

GF269

Содержание GF269

Страница 1: ...ni Tostadora de cinta Manual de instrucciones Torradeira Conveyor Manual de instruções Brödrost med matarband Bruksanvisning Båndbrødrister Instruktionsvejledning Gjennomløps brødrister Brukerhåndbok Kuljetin leivänpaahdin Ohjekirja NL FR DE IT ES PT S DK N FIN Conveyor Toaster Instruction manual Model Modèle Modell Modello Modelo Malli GF269 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...ep all packaging away from children Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities If the power cord is damaged it must be replaced by a BUFFALO agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard Product Description GF269 Double Slice Feed Conveyor Toaster Introduction Please take a few moments to carefully read through this manual Correct mainte...

Страница 7: ...de of the appliance Fig 1 Return Operation To set up the toaster for return operation 1 Close the back door of the appliance and fix it in the vertical position 2 Slide the return chute in to the bottom of the appliance and secure it to the two pins located inside the rear of the appliance WARNING Take care to avoid touching the surfaces as surfaces remain hot during and immediately after use Feed...

Страница 8: ... of the belt for a lighter toasting Turn the knob anti clockwise towards DARK slows the speed of the belt for a darker toasting To toast 1 Connect the appliance to the power supply 2 Set the power and belt speed 3 Place the bread on the Feeder 4 The bread is toasted as it travels through the appliance 5 If necessary adjust the power belt speed to achieve the desired level of toasting Cleaning Care...

Страница 9: ...ian Faulty element Call BUFFALO agent or qualified technician Appliance heats up but indicator light does not come on Bulb has expired Call BUFFALO agent or qualified technician Power indicator light comes on but appliance does not heat up Faulty element Call BUFFALO agent or qualified technician Faulty thermostat Call BUFFALO agent or qualified technician Thermostat set incorrectly Check thermost...

Страница 10: ...ehold waste To help prevent possible harm to human health and or the environment the product must be disposed of in an approved and environmentally safe recycling process For further information on how to dispose of this product correctly contact the product supplier or the local authority responsible for waste disposal in your area BUFFALO parts have undergone strict product testing in order to c...

Страница 11: ...at verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken Indien de stroomkabel beschadigd raakt dient men deze door een BUFFALO technicus of aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te verhinderen Productbeschrijving GF269 Conveyor Toaster dubbel laadrek ...

Страница 12: ...t apparaat rusten fig 1 Terugloopwerking De toaster instellen voor de terugloopwerking 1 Sluit de achterklep van het apparaat en zet het apparaat in de verticale positie 2 Schuif de terugloop schuifplaat in de onderzijde van het apparaat en bevestig deze op de twee pinnen aan de binnenkant van de achterzijde van het apparaat WAARSCHUWING voorkom de aanraking van de oppervlakken omdat deze tijdens ...

Страница 13: ... stand DARK vermindert de snelheid van de band voor een donkere roosterstand Om brood te roosteren 1 Steek de steker van het apparaat in het stopcontact 2 Stel het vermogen en de bandsnelheid in 3 Plaats het brood op het laadrek 4 Het brood wordt geroosterd naarmate het door het apparaat loopt 5 Indien nodig pas de vermogen bandsnelheid aan voor de gewenste roosterintensiteit Reiniging zorg onderh...

Страница 14: ... of een vaktechnicus komen Het apparaat wordt warm maar het indicatielampje gaat niet aan De lamp is kapot Laat een BUFFALO technicus of een vaktechnicus komen Het lampje van de stroomindicator gaat aan maar het apparaat wordt niet op temperatuur gebracht Defect verwarmingselement Laat een BUFFALO technicus of een vaktechnicus komen Het lampje van de stroomindicator gaat aan maar het apparaat word...

Страница 15: ...r het milieu dient men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige recyclingproces als afval te verwerken Raadpleeg uw productleverancier of uw plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste afvalverwerking van dit product De onderdelen van BUFFALO producten hebben strenge producttesten ondergaan om te voldoen aan wettelijke regels en specificati...

Страница 16: ... Cet appareil est réservé exclusivement à une utilisation à l intérieur Gardez les emballages hors de portée des enfants Débarrassez vous des emballages conformément aux règlements des autorités locales Un cordon d alimentation endommagé doit être remplacé par un agent BUFFALO ou un technicien qualifié recommandé pour éviter tout danger Description du produit GF269 Grille pain à convoyeur deux tra...

Страница 17: ... 1 Pour configurer la fonction de retour du grille pain 2 Fermez le volet arrière de l appareil et bloquez le en position verticale 3 Faites coulisser la goulotte de retour sur le fond de l appareil et calez la à l aide des deux axes situés dans la partie arrière de l appareil AVERTISSEMENT Veillez à ne pas toucher aux surfaces qui restent chaudes pendant et immédiatement après l utilisation de l ...

Страница 18: ...lette dans le sens anti horaire vers DARK Intense le convoyeur ralentit pour un pain plus franchement doré Pour faire griller du pain 1 Branchez l appareil à la prise d alimentation secteur 2 Réglez l intensité des éléments et la vitesse de défilement du convoyeur 3 Posez le pain sur le distributeur 4 Le pain grille au fur et à mesure de son passage à travers l appareil 5 Si nécessaire réglez l in...

Страница 19: ...églée Thermostat défectueux Appeler un agent BUFFALO ou un technicien qualifié Élément défectueux Appeler un agent BUFFALO ou un technicien qualifié L appareil chauffe mais le témoin ne s allume pas Ampoule grillée Appeler un agent BUFFALO ou un technicien qualifié Le témoin s allume mais l appareil ne chauffe pas Élément défectueux Vérifier le thermostat Thermostat défectueux Nettoyer la surface ...

Страница 20: ...vironnement Pour de plus amples détails sur la mise au rebut appropriée de ce produit contactez le fournisseur du produit ou l autorité responsable de l enlèvement des ordures dans votre région Les pièces BUFFALO ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités internationales indépendantes et fédéra...

Страница 21: ...ien geeignet Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem BUFFALO Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden Produktbeschreibung GF269 Durchlauftoaster für jeweils 2 Scheiben Einführung Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen...

Страница 22: ... Beine an die Toaster Außenseite anlehnen Abb 1 Rückauswurf 1 Einstellen der Rückauswurf Funktion 2 Die hintere Gerätetür schließen und in der senkrechten Position verriegeln 3 Den Rückauswurf unten in das Gerät schieben und an den beiden Stiften hinten im Gerät befestigen VORSICHT Nicht die Toasterflächen berühren da diese während des Gebrauchs und unmittelbar danach heiß sind Montageöffnungen fü...

Страница 23: ...gegen dem Uhrzeigersinn nach DARK Leicht drehen reduziert die Bandgeschwindigkeit Toasten 1 Das Gerät an den Netzstrom anschließen 2 Toaststärke und Bandgeschwindigkeit einstellen 3 Das Brot auf die Zuführung legen 4 Das Brot wird getoastet während es durch den Toaster transportiert wird 5 Bei Bedarf die Toaststärke Bandgeschwindigkeit regulieren bis die gewünschte Toaststärke erreicht ist Reinigu...

Страница 24: ...r oder qualifizierten Techniker anrufen Das Gerät erwärmt sich aber die Stromanzeige leuchtet nicht Glühbirne defekt BUFFALO Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker anrufen Die Stromanzeige leuchtet auf aber das Gerät erwärmt sich nicht Element defekt BUFFALO Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker anrufen Thermostat defekt BUFFALO Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker anrufen Die Stromanz...

Страница 25: ...ess entsorgt werden Ausführli che Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Produktlieferanten oder der für die Müllentsorgung in Ihrer Region zuständige Behörde Alle BUFFALO Produkte werden strengen Tests unterzogen um die Einhaltung von Normen und Spezifikationen internationaler und nationaler Behörden und unabhängiger Organisationen zu gewährleisten BUFFALO P...

Страница 26: ...pparecchio non è utilizzato Non idoneo per l utilizzo all aperto Tenere lontano l imballaggio dalla portata dei bambini Smaltire l imballaggio in conformità alle normative locali Se danneggiato il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente BUFFALO o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi Descrizione del prodotti GF269 Tostapane a nastro 2 fette Introduzione ...

Страница 27: ...iedi sulla parte esterna dell apparecchio Fig 1 Operazione di scarico Per impostare il funzionamento a scarico 1 Chiudere lo sportello posteriore dell apparecchio e montarlo in posizione verticale 2 Inserire lo scivolo di scarico nel fondo dell apparecchio e fissarlo ai due perni posizionati sulla parte posteriore dell apparecchio ATTENZIONE non toccare le superfici surriscaldate durante e dopo l ...

Страница 28: ...uotare la manopola in senso antiorario verso DARK diminuendo la velocità del nastro per ottenere una tostatura più accentuata Per tostare 1 Collegare l apparecchio all alimentazione 2 Impostare la potenza e la velocità del nastro 3 Inserire le fette di pane nell alimentatore 4 Il pane viene tostato quando attraversa l apparecchio 5 Se necessario regolare la potenza velocità del nastro per raggiung...

Страница 29: ...si a un tecnico qualificato o a un agente BUFFALO L apparecchio si riscalda ma la spia non si accende La lampadina è bruciata Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente BUFFALO La spia dell alimentazione di accende ma l apparecchio non si riscalda Elemento guasto Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente BUFFALO Termostato guasto Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente BUF...

Страница 30: ...nte il prodotto deve venire smaltito utilizzando una procedura di riciclaggio approvata e sicura per l ambiente Per ulteriori informazioni su come smaltire in maniera corretta questo prodotto contattare il fornitore del prodotto o l ente locale responsabile per lo smaltimento dei rifiuti I componenti BUFFALO sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della conformità agli standard e alle...

Страница 31: ...arato cuando no se esté utilizando No adecuado para el uso exterior Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños Deseche el embalaje de acuerdo con las normativas de las autoridades locales Si el cable eléctrico resultada dañado debe ser reemplazado por un técnico cualificado recomendado o un agente de BUFFALO para evitar cualquier riesgo Descripción del Producto GF269 Tostadora de cinta pa...

Страница 32: ... 1 Modo Devolución Para ajustar la tostadora en el modo devolución 1 Cierre la puerta trasera del aparato y fíjela en posición vertical 2 Introduzca la tolva de devolución en la parte inferior del aparato y fíjela a los dos pasadores situados dentro de la parte trasera del aparato ADVERTENCIA no toque las superficies ya que permanecen calientes durante e inmediatamente después del uso Orificios de...

Страница 33: ...o ligero Gire el mando en sentido antihorario hacia DARK OSCURO reduce la velocidad de la cinta para un tostado más intenso Para tostar 1 Conecte el aparato al suministro eléctrico 2 Ajuste la potencia y la velocidad de la cinta 3 Coloque el pan en el alimentador 4 El pan se tuesta mientras pasa a través del aparato 5 Si fuera preciso ajuste la potencia velocidad de la cinta para lograr el nivel d...

Страница 34: ...ente de BUFFALO o un técnico cualificado Elemento defectuoso Llame a un agente de BUFFALO o un técnico cualificado El aparato se calienta pero la luz indicadora no se enciende La bombilla se ha fundido Llame a un agente de BUFFALO o un técnico cualificado La luz indicadora de alimentación se enciende pero el aparato no se calienta Elemento defectuoso Revise el termostato Termostato defectuoso Limp...

Страница 35: ...l producto debe eliminarse en un proceso de reciclaje aprobado y medioambientalmente seguro Para obtener más información sobre cómo eliminar correctamente este producto póngase en contacto con el proveedor del mismo o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos en su zona Las piezas BUFFALO han pasado estrictas pruebas de productos para cumplir las especificaciones y normas regula...

Страница 36: ...rado para uso ao ar livre Mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças O material da embalagem é para ser deitado fora respeitando as regras das autoridades locais A fim de evitar situações perigosas a substituição dos cabos de alimentação danificados deve ser feita por um agente BUFFALO ou um técnico qualificado recomendado Descrição do produto GF269 Torradeira de Fatia Dupla Conv...

Страница 37: ... aparelho fig 1 Operação de retorno Para configurar a torradeira para a operação de retorno 1 Feche a porta de trás do aparelho e fixe o na posição vertical 2 Desloque o tubo de retorno para o fundo do aparelho e fixe o às duas cavilhas localizadas dentro da traseira do aparelho AVISO evite tocar nas superfícies uma vez que aquecem e continuam quentes durante e após a utilização Orifício de montag...

Страница 38: ...rreia para torrar ligeiramente Rode o botão no sentido contrário aos ponteiros do relógio até TORRADO reduzindo a velocidade da correia para torrar ao máximo Para torrar 1 Ligue o aparelho à electricidade 2 Ajuste a potência e a velocidade da correia 3 Coloque o pão no alimentador 4 O pão é torrado conforme se desloca através do aparelho 5 Se necessário ajuste a potência velocidade da correia para...

Страница 39: ...eratura determinada Termóstato avariado Chame o agente da BUFFALO ou um técnico qualificado Elemento avariado Chame o agente da BUFFALO ou um técnico qualificado O aparelho aquece mas a luz indicadora de alimentação não acende A lâmpada fundiu Chame o agente da BUFFALO ou um técnico qualificado A luz indicadora de alimentação acende mas o aparelho não aquece Elemento avariado Verifique o termóstat...

Страница 40: ... ou ambiente o produto deve ser eliminado de acordo com um processo de reciclagem aprovado e seguro para o ambiente Para mais informação sobre como eliminar este produto correctamente contacte o fornecedor do mesmo ou as autoridades locais responsáveis pela eliminação de desperdícios na sua área As componentes BUFFALO foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificaçõe...

Страница 41: ...nvänds Ej lämplig för användning utomhus Håll allt förpackningsmaterial åtskiljt från barn Släng förpackningsmaterialet i enlighet med loka myndigheters regleringar Om elsladden är skadad måste den bytas ut av en BUFFALO representant eller en rekommenderad kvalificerad tekniker för att undvika risker Produktbeskrivning GF269 Brödrost med matarband för två brödskivorr Inledning Ta några minuter för...

Страница 42: ...på en yta utanför apparaten Fig 1 Returmatning Ställa in brödrosten för returmatning 1 Stäng apparatens bakre lucka och spärra den i vertikalt läge 2 Skjut in returbanan i apparatens underdel och fäst den med de två stiften på insidan av apparatens bakre del VARNING Var försiktig så att du inte nuddar ytorna på apparaten eftersom de är heta under och omedelbart efter användning Monteringshål för m...

Страница 43: ...ostning Vrid reglaget moturs mot DARK minskar bandets hastighet för mörkare rostning Rosta bröd 1 Anslut apparaten till ett eluttag 2 Ställ in effektnivån och bandets hastighet 3 Placera brödet på matarbandet 4 Brödet rostas under tiden det förflyttas genom apparaten 5 Justera effektnivån bandhastigheten om det behövs för att uppnå önskat resultat Rengöring omvårdnad och underhåll Stäng alltid av ...

Страница 44: ...a temperaturen Fel på termostaten Ring BUFFALO representant eller kvalificerad tekniker Fel på elementen Ring BUFFALO representant eller kvalificerad tekniker Apparaten värms upp men indikatorn tänds inte Glödlampan är trasig Ring BUFFALO representant eller kvalificerad tekniker Strömindikatorn tänds men apparaten värms inte upp Fel på elementen Kontrollera termostaten Fel på termostaten Rengör ma...

Страница 45: ...or För att förhindra hälso och eller miljöskador måste produkten lämnas in på en godkänd insamlingsplats för miljösäker återvinning Kontakta leverantören eller de lokala myndigheterna som ansvarar för sophanteringen om du vill ha mer information om hur produkten ska kastas BUFFALO delarna har genomgått strikt produkttestning för att tillmötesgå reglerande normer och specifikationer utsatta av inte...

Страница 46: ... og kobl det fra strømforsyningen når det ikke er i brug Ikke egnet til udendørs brug Opbevar al emballage utilgængeligt for børn Kasser emballagen i henhold til de lokale love og bestemmelser Hvis strømkablet er beskadiget skal det udskiftes af en BUFFALO agent eller en anbefalet kvalificeret tekniker for at undgå fare Produktbeskrivelse GF269 Båndbrødrister til to skiver Indledning Brug venligst...

Страница 47: ... på ydersiden af udstyret Figur 1 Returfunktion Sådan indstilles brødristeren til returfunktion 1 Luk bagklappen på udstyret og fastgør den i den lodrette position 2 Skub returslisken ind i bunden af udstyret og fastgør den med de to stifter som sidder bagerst på udstyret ADVARSEL Vær forsigtig med at undgå at røre ved overfladerne da de er varme under og umiddelbart efter brug Monteringshuller ti...

Страница 48: ...for et lysere ristet brød Drej knappen mod uret hen imod DARK sænker hastigheden på båndet for et mørkere ristet brød Ristning 1 Kobl udstyret til strømforsyningen 2 Indstil styrken og båndhastigheden 3 Anbring brødet i fremføringsmekanismen 4 Brødet ristes efterhånden som det går igennem udstyret 5 Hvis det er nødvendigt kan De justere styrken båndhastigheden for at opnå det ønskede risteniveau R...

Страница 49: ...e den indstillede temperatur Defekt termostat Ring til BUFFALO forhandleren eller en uddannet tekniker Defekt varmeelement Ring til BUFFALO forhandleren eller en uddannet tekniker Udstyret varmer op men indikatorlampen lyser ikke Pæren er udbrændt Ring til BUFFALO forhandleren eller en uddannet tekniker Strømindikatorlampen lyser men udstyret varmer ikke op Defekt varmeelement Check termostaten De...

Страница 50: ...genbrugsproces For yderligere oplysninger om hvordan dette produkt bortskaffes korrekt skal De kontakte leverandøren af produktet eller de lokale myndigheder som er ansvarlige for bortkastning af affald i Deres omegn BUFFALO dele har gennemgået streng produkttestning for at overholde de normer standarder og specifikationer som er fastsat af internationale uafhængige og amerikanske føderale myndigh...

Страница 51: ...ruk Ikke egnet for utendørs bruk Slå alltid av og frakople strømtilførselen når enheten ikke er i bruk Hold all emballasje unna barn Emballasjen skal deponeres i henhold til forskrifter bestemt av myndighetene på stedet Hvis strømledningen er skadet skal den skiftes ut av en BUFFALO agent eller en kyndig tekniker for å unngå fare Produktbeskrivelse GF269 Gjennomløps brødrister med dobbel mating In...

Страница 52: ...2 La bena hvile på apparatets utside Fig 1 Returfunksjon Slik innstilles apparatet til returfunksjonen 1 Lukk bakdøren på apparatet og fest den i vertikal stilling 2 Skyv retursjakten inn i bunnen av apparatet og fest den i de to pinnene på innsiden av apparatets bakside ADVARSEL Vær forsiktig med å ta på overflatene under og umiddelbart etter bruk da de er varme Monteringshull til materen Bånd Sm...

Страница 53: ... for en lettere brødristing Vri bryteren mot klokken mot MØRK senker hastigheten på båndet for et mørkere resultat på brødristingen Slik ristes brød 1 Koble apparatet til strømforsyningen 2 Still inn effekt og hastighet på båndet 3 Legg brødet på materen 4 Brødet blir ristet når den beveger seg gjennom apparatet 5 Hastigheten på båndet og effekt endres ved behov for å få ønsket resultat Rengjøring...

Страница 54: ...r ikke innstilt temperatur Feil med termostat Kontakt BUFFALO forhandleren eller en kvalifisert servicetekniker Feil med element Kontakt BUFFALO forhandleren eller en kvalifisert servicetekniker Apparatet blir varmt men indikatorlampen lyser ikke Lyspæren er utbrent Kontakt BUFFALO forhandleren eller en kvalifisert servicetekniker Indikatorlampen er på men apparatet varmer ikke Feil med element Sj...

Страница 55: ...astes eller resirkuleres gjennom godkjente og trygge prosesser for avfallshåndtering For ytterligere informasjon om hvordan produktet kasseres kontakt den lokale leverandøren eller miljøstasjon Deler brukt av BUFFALO har gjennomgått streng produkttesting for å være i samsvar med regulative standarder og spesifikasjoner fastlagt av internasjonal uavhengig og føderale myndigheter BUFFALO produkter h...

Страница 56: ...tä ja irrota se verkkovirrasta kun sitä ei käytetä Ei sopi käytettäväksi ulkotiloissa Pidä kaikki pakkausmateriaali poissa lasten ulottuvilta Hävitä pakkausmateriaali paikallisten viranomaisten määräysten mukaisesti Jos virtajohto on vaurioitunut saa sen vaihtaa uuteen ainoastaan BUFFALO edustaja tai valtuutettu pätevä huoltomies vaarojen välttämiseksi Tuoteluettelo GF269 Kahden viipaleen syötöllä...

Страница 57: ...ä laitteen ulkopuolelle Kuva 1 Palautustoiminto Leivänpaahdin asetetaan toimimaan palautustoiminnolla seuraavasti 1 Sulje laitteen takaluukku ja kiinnitä se pystysuoraan asentoon 2 Työnnä palautuskouru laitteen alapuolelle ja kiinnitä se kahteen tappiin jotka sijaitsevan laitteen takaosan sisäpuolella VAROITUS Varo koskettamasta pintoja sillä pinnat pysyvät kuumina käytön aikana ja heti sen jälkee...

Страница 58: ...a saadaksesi vaaleam man paahdon Käännä nappia vastapäivään TUMMAA DARK kohti pienentää hihnan nopeuttaa saadaksesi tum memman paahdon Paahtaminen 1 Liitä laite verkkovirtaan 2 Aseta tehotaso ja hihnan nopeus 3 Aseta leipäviipale syöttimelle 4 Leipä paahtuu samalla kun se kulkee laitteen läpi 5 Tarpeen vaatiessa voidaan tehoa hihnan nopeutta säätää jotta saataisiin haluttu paahtoaste Puhdistus hoi...

Страница 59: ...tua lämpötilaa Viallinen termostaatti Soita BUFFALO edustajalle tai pätevälle huoltomiehelle Viallinen lämmityselementti Soita BUFFALO edustajalle tai pätevälle huoltomiehelle Laite lämpiää mutta osoitinvalo ei tule päälle Lamppu on mennyt rikki Soita BUFFALO edustajalle tai pätevälle huoltomiehelle Virran osoitinvalo tulee päälle mutta laite ei lämpene Viallinen lämmityselementti Tarkista termost...

Страница 60: ...äristölle koituvilta mahdollisilta haitoilta tuote on hävitettävä hyväksytyllä ja ympäristön kannalta turvallisella kierrätysprosessilla Lisätietoja tämän tuotteen oikeasta hävittämisestä voidaan saada ottamalla yhteyttä tuotteen toimittajaan tai paikalliseen viranomaiseen joka on vastuussa jätteiden hävityksestä alueellasi BUFFALO osat ovat käyneet läpi tarkan tuotetestauksen jotta ne noudattaisi...

Страница 61: ...rective s and Standard s Ik de ondergetekende verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn en en Standaard en Je soussigné confirme la conformité de l équipement cité dans la présente à la aux Directive s et Norme s ci dessus Ich der die Unterzeichnende erkläre hiermit dass das oben angegebene Gerät der den oben angeführten Richtlini...

Страница 62: ... Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset ...

Страница 63: ... Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset ...

Страница 64: ...GF269_ML_A5_v1 ...

Отзывы: