background image

3

 

Installation

EM100 – 6720891034 (2019/04)

34

3.3

Installation d’une sonde de température sur la 
bouteille de découplage hydraulique ou der-
rière l’échangeur thermique

La sonde de température bouteille de mélange T0 doit être 
reliée en priorité avec EM100. Pour les chaudières murales 
avec EMS plus, la sonde peut aussi être raccordée à l’appareil 
ou à un MM100.

Installation sur la bouteille de découplage hydraulique

(

 fig. 23 et 25 à la fin du document)

Position de la sonde de température de départ (T0) :

Fig. 3  

Position sonde de température de départ (T0)

[1]

tous les générateurs de chaleur

[2]

tous les circuits de chauffage

A

Bouteille de mélange hydraulique forme 1

B

Bouteille de mélange hydraulique forme 2

1

Température de départ commune de tous les générateurs 
de chaleur

2

Température de retour commune de tous les générateurs 
de chaleur

3

Température de départ commune de tous les circuits de 
chauffage

4

Température de retour commune de tous les circuits de 
chauffage

T0

Sonde de température départ sur bouteille de mélange 
hydraulique

Positionner T0 de manière à ce que 

3

 soit saisi indépendam-

ment du débit sur le côté de tous les générateurs de chaleur 
[1]. La régulation ne peut fonctionner de manière stable que de 
cette manière, même pour les faibles charges.

Pour un comportement de régulation optimal, la sonde de tem-
pérature doit être irriguée de préférence. Ceci peut être obtenu 
en combinant un raccord en T, une rallonge de vanne et un kit 
de sonde.

Montage optimisé de la sonde derrière l’échangeur 
thermique

La sonde de température (T0) doit être installée sur le départ 
après l’échangeur thermique côté secondaire (sonde immergée) 
(

 fig. 24 à la fin du document).

Il existe deux possibilités pour le montage optimisé de la sonde 
derrière l’échangeur thermique (

 position [1] avec raccord à 

vis et position [2], Fig. 4   "Montage optimisée de la sonde") :

Fig. 4  

Montage optimisée de la sonde

La sonde de température doit mesurer au milieu du tuyau.

▶ Ajuster la profondeur de la sonde de température bouteille 

de découplage avec les rallonges de vanne (

 notice d’ins-

tallation du kit de sonde de la bouteille de découplage 
hydraulique). Si le montage est conforme, la sonde pénètre 
sur 1-2 cm dans l’échangeur thermique.

0 010 013 230-001

1

2

A

1

2

B

T0

T0

ϑ

1

ϑ

3

ϑ

2

ϑ

4

ϑ

1

ϑ

3

ϑ

2

ϑ

4

24

0010024454-001

2

T0

T0

A

B

24

1

A

B

Содержание EM100

Страница 1: ... 2 en Installation instructions for skilled labour 11 fl Installatiehandleiding voor de installateur 20 fr Notice d installation pour le professionnel 29 it Istruzioni per l installazione per tecnico specializzato 39 EM100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 EMS plus EMS ...

Страница 2: ... und Sicherheitshinweise 2 1 1 Symbolerklärung 2 1 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 3 2 Angaben zum Produkt 4 2 1 Wichtige Hinweise zur Verwendung 4 2 2 Regelung des Wärmeerzeugers 4 2 2 1 Leistungsregelung 4 2 2 2 Vorlauftemperaturregelung 5 2 3 Lieferumfang 5 2 4 Technische Daten 5 2 5 Ergänzendes Zubehör 5 2 6 Reinigung 5 3 Installation 6 3 1 Vorbereitung für die Installation im Wärmeerzeuger 6...

Страница 3: ...nd Wartung Installation InbetriebnahmeundWartung darf nur ein zugelassener Fachbetrieb ausführen Produkt nicht in Feuchträumen installieren Nur Originalersatzteile einbauen H Elektroarbeiten ElektroarbeitendürfennurFachleutefür Elektroinstallationen ausführen Vor Elektroarbeiten Netzspannung allpolig span nungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern Spannungsfreiheit feststellen Produkt ...

Страница 4: ...Regelungsarten sind auswählbar 1 Vorlauftemperaturregelung Differenz Kesselvorlauf zu An lagenvorlauf empfohlen für hydraulische Weiche 2 Leistungsregelung parallel zur Kesselleistung wenn kein Zusatzfühler möglich 3 Differenz Kesselvorlauf zu Kesselrücklauf empfohlen für Wärmetauscher Die Kombinationsmöglichkeiten der Module sind aus den An schlussplänen ersichtlich 2 1 Wichtige Hinweise zur Verw...

Страница 5: ...e dem Katalog oder der Internetseite des Herstellers Weichentemperaturfühler Anschluss an T0 Primärkreispumpe Anschluss an PC0 Installation des ergänzenden Zubehörs Ergänzendes Zubehör entsprechend den gesetzlichen Vor schriften und der mitgelieferten Anleitungen installieren 2 6 Reinigung BeiBedarfmiteinemfeuchtenTuchdasGehäuseabreiben Dabei keine scharfen oder ätzenden Reinigungsmittel ver wende...

Страница 6: ... EMS plus kann der Fühler auch am Gerät oder einem MM100 angeschlossen werden Installation an der hydraulischen Weiche Bild 23 und 25 am Dokumentende Position Temperaturfühler Vorlauf T0 Bild 3 Position Temperaturfühler Vorlauf T0 1 alle Wärmeerzeuger 2 alle Heizkreise A hydraulische Weiche Bauform 1 B hydraulische Weiche Bauform 2 1 gemeinsame Vorlauftemperatur aller Wärmeerzeuger 2 gemeinsame Rü...

Страница 7: ...n sondern an Hauser dung z B freie Schutzleiterklemme oder Wasserrohre BeiVerlängerungderFühlerleitungfolgendeLeiterquerschnitte verwenden Bis 20 m mit 0 75 bis 1 50 mm2 Leiterquerschnitt 20 bis 100 m mit 1 50 mm2 Leiterquerschnitt KabeldurchdiebereitsvormontiertenTüllenführenundge mäß den Anschlussplänen anklemmen 3 4 2 Anschluss Spannungsversorgung Pumpe Magnet ventil oder Störmeldung Netzspannu...

Страница 8: ...pe OP0 Pumpe an aus Ausgang potenzialfreier Kontakt 24 V T0 Eingang Weichentemperaturfühler2 IO1 1 2 Ausgang Rückmeldung Wärmeerzeuger 0 10 V IO1 3 4 Eingang Ansteuerung Wärmeerzeuger 0 10 V OC0 1 2 Ausgang Kontrollsignal Pumpe 0 10 V PWM 3 OC0 1 3 Eingang Rückmeldung Pumpe PWM optional3 CON Bedieneinheit mit BUS System Controller MC Steuergerät Kessel Master Controller MM 100 Heizkreismodul EMS E...

Страница 9: ...eschlossenenWärmeerzeu ger oder Module Tab 5 Kodierung und Funktion 4 2 Inbetriebnahme der Anlage und des Moduls FallseineBedieneinheitangeschlossenist automatischenKon figurationsassistenten starten 4 3 Menü Einstellungen EM100 Die Einstellungen von EM100 können über die Bedieneinheit Tab 6 Menü EM100 vorgenommen werden Grundeinstellungen sind in der folgenden Tabelle hervorgeho ben dargestellt T...

Страница 10: ... Bei der Verpackung sind wir an den länderspezifischen Verwer tungssystemen beteiligt die ein optimales Recycling gewähr leisten Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umwelt verträglich und wiederverwertbar Elektro und Elektronik Altgeräte Nicht mehr gebrauchsfähige Elektro oder Elektronikgerätemüssengetrenntgesammeltund einer umweltgerechten Verwertung zugeführt werden Europäische Richtlin...

Страница 11: ...nation of symbols 11 1 2 General safety instructions 12 2 Product Information 13 2 1 Important notices on use 13 2 2 Controls of the heat source 13 2 2 1 Output control 13 2 2 2 Flow temperature control 14 2 3 Supplied parts 14 2 4 Specification 14 2 5 Additional accessories 15 2 6 Cleaning 15 3 Installation 15 3 1 Preparation for the installation in the heat source 15 3 2 Installation locations 1...

Страница 12: ...d maintenancemustonlybecarriedoutby a competent person Never install the product in wet rooms Only use genuine spare parts H Electrical work Electrical work must only be carried out by a qualified electrician Before starting electrical work Isolate all poles of the mains power supply and secure against reconnection Make sure the mains voltage is disconnected The product requires different voltages...

Страница 13: ...y 3 control types can be selected 1 Flowtemperaturecontrol differencebetweenheatingflow and system flow recommended for low loss header 2 Power regulation parallel to boiler output if additional sensor is not possible 3 Difference between heating flow and return recommended for heat exchangers The combination options for the modules are shown in the connection diagrams 2 1 Important notices on use...

Страница 14: ...s contacttheaddressonthebackcoverofthese instructions Table 3 Table 4 Measurements of low loss header temperature sensor T0 Specification Dimensions W H D 151 184 61 mm formore dimensions Fig 7 at end of document Maximum conductor cross section 230 V terminal 2 5 mm2 Extra lowvoltageterminal 1 5 mm2 0010024409 001 C U V 0 5 20 90 1 10 Rated voltages BUS 15 V DC reverse polarity protected Module ma...

Страница 15: ...nt on a mounting rail Fig 12 at end of document in an assembly or in the heat source When the module is installed in a heat source observe the heat source instructions Remove the module from the mounting rail Fig 13 at end of document 3 3 Installation of a temperature sensor on the low loss header or downstream of the heat exchanger The low loss header temperature sensor T0 should as a priority be...

Страница 16: ...linductiveeffects e g fromPVsystems use shielded cable e g LiYCY and ground one end of the shield Connect the shield to the building s earthing system e g toafreeearthconductorterminalorwaterpipes andnot to the connecting terminal for earth leads in the module When extending the sensor leads use the following conductor cross sections 0 75 to 1 50 mm2 conductor cross section for up to 20 m 1 50 mm2...

Страница 17: ... on off output potential free contact 24 V T0 Low loss header temperature sensor input2 IO1 1 2 Heat source feedback output 0 10 V IO1 3 4 Heat source activation input 0 10 V OC0 1 2 Pump control signal output 0 10 V PWM 3 OC0 1 3 Pump check back signal input PWM optional3 CON Control unit with BUS system Controller MC Boiler control device Master Controller MM 100 Heating circuit module EMS EMS p...

Страница 18: ... connected heat sources or modules Table 5 Coding and function 4 2 Commissioning of the system and module If a control unit is connected start the automatic configuration wizard 4 3 Settings menu EM100 The settings of the EM100 can be made via the control unit Table 6 EM100 menu The basic settings are depicted as highlighted in the following table Table 6 EM100 menu 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 010 01...

Страница 19: ...ncerned we participate in country specific recycling processes that ensure optimum recycling All of our packaging materials are environmentally compatible and can be recycled Old electrical and electronic appliances Electrical or electronic appliances that are no longer serviceable must be collected separately andsentforenvironmentallycompatiblerecycling in accordance with the European Directive o...

Страница 20: ... Symboolverklaringen 20 1 2 Algemene veiligheidsvoorschriften 21 2 Gegevens betreffende het product 22 2 1 Belangrijke adviezen voor het gebruik 22 2 2 Regeling van de warmteproducent 22 2 2 1 Vermogensregeling 22 2 2 2 Aanvoertemperatuurregeling 22 2 3 Leveringsomvang 23 2 4 Technische gegevens 23 2 5 Aanvullend toebehoren 23 2 6 Reiniging 23 3 Installatie 24 3 1 Voorbereiding voor installatie in...

Страница 21: ...nstallatie inbedrijfstellingenonderhoud mogen alleen door een erkend installa teur worden uitgevoerd Installeer het product niet in vochtige ruimten Gebruik alleen originele reserve on derdelen H Elektrotechnische werkzaamheden Elektrotechnische werkzaamheden mo gen alleen door elektrotechnici worden uitgevoerd Vóór elektrotechnische werkzaamheden Schakel de netspanning over alle polen spanningslo...

Страница 22: ...stallatie aanvoer aanbevolen voor evenwichtsfles 2 Vermogensregeling parallel aan het ketelvermogen als er geen extra sensor mogelijk is 3 Verschil cv aanvoer met cv retour aanbevolen voor warmtewisselaar Decombinatiemogelijkhedenvandemodulezijntevindeninde aansluitschema s 2 1 Belangrijke adviezen voor het gebruik Defunctionaliteitisafhankelijkvandegeïnstalleerdebedie ningseenheid Meer informatie...

Страница 23: ...aanvullende toebehoren Installeer de aanvullende toebehoren overeenkomstig de wettelijke voorschriften en de meegeleverde handleidingen 2 6 Reiniging Indien nodig met een vochtige doek de behuizing schoon wrijven Gebruik daarbij geen scherpe of bijtende reini gingsmiddelen Technische gegevens Afmetingen B H D 151 184 61 mm overige maten afb 7 aan het eind van het document Maximale geleiderdiameter...

Страница 24: ...et EMS plus kan de sensor ook op het toestel of een MM100 worden aange sloten Installatie op de evenwichtsfles afbeelding 23 en 25 aan het einde van het document Positie temperatuursensor aanvoer T0 Afb 3 Positie aanvoertemperatuursensor T0 1 Alle warmtebronnen 2 Alle cv circuits A Evenwichtsfles model 1 B Evenwichtsfles model 2 1 Gemeenschappelijke aanvoertemperatuur van alle warmtebronnen 2 Geme...

Страница 25: ...ar op de huisaarde bijvoorbeeld vrije af leiderklem of waterleiding Gebruik bij verlenging van de sensorkabel de volgende gelei derdiameters Tot 20 m met 0 75 tot 1 50 mm2 geleiderdiameter 20 m tot 100 m met 1 50 mm2 geleiderdiameter Installeer de kabel door de al voorgemonteerde tulen en conform de aansluitschema s 3 4 2 Aansluiting voedingsspanning pomp magneetven tiel of storingsindicatie netsp...

Страница 26: ...E0 Alarmuitgang pomp OP0 Pomp aan uit uitgang potentiaalvrij contact 24 V T0 Ingang evenwichtsflestemperatuursensor2 IO1 1 2 Uitgang terugmelding warmteproducent 0 10 V IO1 3 4 Ingang sturing warmteproducent 0 10 V OC0 1 2 Uitgang controlesignaal pomp 0 10 V PWM 3 OC0 1 3 Ingang terugmelding pomp PWM optioneel3 CON Bedieningseenheid met BUS systeem controller MC Sturing cv ketel master controller ...

Страница 27: ...ndicatie van de aangesloten warmteproducent of module Tabel 5 Codering en functie 4 2 Inbedrijfstelling van de installatie en de module Wanneer een bedieningseenheid is aangesloten de automati sche configuratieassistent starten 4 3 Menu instellingen EM100 De instellingen van EM100 kunnen via de bedieningseenheid Tabel 6 Menu EM100 worden uitgevoerd Debasisinstellingenzijnindevolgendetabelvetgedruk...

Страница 28: ...k en materialen Verpakking Voorwatdeverpakkingbetreftnemenwijdeelaandenationale verwerkingssystemen die een optimale recycling waarborgen Alle gebruikte verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en kunnen worden hergebruikt Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Niet meer te gebruiken elektrische en elektroni sche apparaten moeten gescheiden worden inge zameld en aan een milieuvrien...

Страница 29: ...é 30 2 Informations sur le produit 31 2 1 Consignes d utilisation importantes relatives à l utilisation 31 2 2 Régulation du générateur de chaleur 32 2 2 1 Régulation puissance 32 2 2 2 Régulation température de départ 32 2 3 Contenu de livraison 32 2 4 Caractéristiques techniques 32 2 5 Accessoires complémentaires 33 2 6 Nettoyage 33 3 Installation 33 3 1 Préparation pour l installation dans la c...

Страница 30: ...usageprévu Utiliserceproduitexclusivementpour réguler les installations de chauffage Toute autre utilisation n est pas conforme Les dégâts éventuels qui en résulteraient sont exclus de la garantie H Installation mise en service et entretien L installation la première mise en ser vice et l entretien doivent être exécutés par un professionnel agréé Ne pas installer le produit dans des pièces humides...

Страница 31: ...nstallateur Le module peut commander une deuxième électrovanne et être utilisé pour des chaudières au sol fonctionnant au gaz liquide Il sert de module d extension pour les chaudières EMS et EMS plus Le module sert à la régulation modulante de la vitesse de rotation FlowControl d unepompedecircuitdechaudière 0 10 V ou PWM en lien avec la bouteille de découplage hydraulique ou l échangeur thermique...

Страница 32: ...és en fonction de la température de départ requise 2 3 Contenu de livraison Fig 6 en fin de document 1 Module 2 Sachet avec serre câbles 3 Notice d installation 2 4 Caractéristiques techniques La fabrication et le fonctionnement de ce produit répondent aux directives européennes en vigueur ainsiqu auxconditionscomplémentairesrequisespar le pays concerné La conformité a été confirmée par le label C...

Страница 33: ... installation dans la chaudière Vérifier à l aide de la notice d installation du générateur de chaleur si ce dernier permet d installer des modules par ex EM100 dans le générateur de chaleur Si le module peut être installé sans rail de montage dans le générateur de chaleur le préparer fig 8 et 9 à la fin du document 3 2 Emplacements d installation Installer le module sur un mur fig 10 et 11 à la f...

Страница 34: ...tionner T0 de manière à ce que 3 soit saisi indépendam ment du débit sur le côté de tous les générateurs de chaleur 1 Larégulationnepeutfonctionnerdemanièrestablequede cette manière même pour les faibles charges Pour un comportement de régulation optimal la sonde de tem pératuredoitêtreirriguéedepréférence Cecipeutêtreobtenu en combinant un raccord en T une rallonge de vanne et un kit de sonde Mon...

Страница 35: ...tes Jusqu à 20 m avec une section du conducteur de 0 75 mm à 1 50 mm2 20 à 100 m avec une section du conducteur de 1 50 mm2 Faire passer les câbles par les gaines prémontées et bran cher conformément aux schémas de connexion 3 4 2 Raccordement alimentation électrique pompe électrovanne ou message de défaut côté tension de réseau L affectation des raccords électriques dépend de l installation en pl...

Страница 36: ...tie alarme pompe OP0 Pompe marche arrêt sortie contact libre de potentiel 24 V T0 Entrée sonde de température bouteille de mélange2 IO1 1 2 Sortie feed back générateur de chaleur 0 10 V IO1 3 4 Entrée commande générateur de chaleur 0 10 V OC0 1 2 Sortie signal de contrôle pompe 0 10 V PWM 3 OC0 1 3 Entrée feed back pompe PWM option3 CON Module de commande avec système BUS Controller MC Appareil de...

Страница 37: ...e chaleur ou modules raccordés Tab 5 Codification et fonction 4 2 Mise en service du module et de l installation Si un module de commande est raccordé démarrer l assistant de configuration automatique 4 3 Menu Réglages EM100 LesréglagesdeEM100peuventêtreeffectuésvialemodulede commande Tab 6 Menu EM100 Les réglages de base sont imprimés en gras dans le tableau suivant Tab 6 Menu EM100 0 1 2 3 4 5 6...

Страница 38: ...ous participons aux systèmes de mise en valeur spécifiques à chaque pays qui visent à garantir un recyclage optimal Tous les matériaux d emballage utilisés respectent l environne ment et sont recyclables Appareils électriques et électroniques usagés Les appareils électriques et électroniques hors d usage doivent être collectés séparément et sou mis à une élimination écologique directive euro péenn...

Страница 39: ...0 2 Descrizione del prodotto 41 2 1 Indicazioni importanti sull utilizzo 41 2 2 Termoregolazione del generatore di calore 42 2 2 1 Regolazione di potenza 42 2 2 2 Regolazione della temperatura di mandata 42 2 3 Volume di fornitura 42 2 4 Dati tecnici 42 2 5 Accessori complementari 43 2 6 Pulizia 43 3 Installazione 43 3 1 Preparazione per l installazione nel generatore di calore 43 3 2 Luoghi di in...

Страница 40: ...ioni Utilizzare il prodotto esclusivamente perlatermoregolazionedegliimpianti di riscaldamento L apparecchio non è progettato per altri usi Gli eventuali danni che ne derivas sero sono esclusi dalla garanzia H Installazione messa in funzione e manutenzione L installazione la messa in funzione e la manutenzione possono essere eseguite solo da una ditta specializzata autoriz zata e qualificata Non i...

Страница 41: ...re Il modulo può anche servire per il comando di una seconda elettrovalvolaedessereimpiegatoperigeneratoridicalore che funzionano a gas liquido Il modulo funge da modulo di ampliamento per le caldaie EMS e EMS plus Il modulo serve per la regolazione della velocità di modula zione Flow Control di un circolatore di caldaia 0 10 V o modulazione a larghezza di impulso in combinazione con un compensato...

Страница 42: ...0 C Fig 2 Relazione lineare tra segnale da 0 10 V tensione elettrica in V e temperatura di mandata richiesta in C I generatori di calore collegati vengono attivati o disattivati in base alla temperatura di mandata richiesta 2 3 Volume di fornitura Figura 6 in fondo al documento 1 Modulo EM100 2 Sacchetti con fermacavo 3 Istruzioni per l installazione 2 4 Dati tecnici Questo prodotto soddisfa per s...

Страница 43: ... di installare moduli per es EM100 nel generatore di calore Preparare il modulo se questo può essere installato nel generatore di calore senza guida profilata fig 8 e 9 in fondo al documento 3 2 Luoghi di installazione Installare il modulo su una parete fig 10 e 11 in fondo aldocumento suunaguidaprofilata fig 12infondoal documento in un gruppo di montaggio oppure nel genera tore di calore Per l in...

Страница 44: ...dipendente dalla portata dal lato di tutti i generatori di calore 1 Soltanto in questo modo la ter moregolazione può lavorare stabilmente anche con carichi ridotti Per un comportamento di regolazione ottimale sarebbe neces sario fare circolare la sonda di temperatura Questo può essere possibile combinando il raccordo a T la prolunga del rubinetto e il kit di sensori Montaggio ottimizzato della son...

Страница 45: ... mm fino a 1 50 mm2 Da 20 m a 100 m con sezione del conduttore di 1 50 mm2 Condurreicavinelleguarnizionigiàpremontateecollegare in base agli schemi elettrici di collegamento 3 4 2 Connessione alimentazione di corrente circola tore elettrovalvolaoavvisodidisfunzione latoten sione di rete L assegnazionedeicollegamentielettricidipendedall impianto installato La descrizione rappresentata alla fine del...

Страница 46: ... IE0 Uscita allarme circolatore OP0 Circolatore ON OFF uscita contatto a potenziale zero 24 V T0 Ingresso sonda termica del compensatore2 IO1 1 2 Uscita risposta generatore di calore 0 10 V IO1 3 4 Ingresso comando generatore di calore 0 10 V OC0 1 2 Uscita segnale di controllo circolatore 0 10 V PWM 3 OC0 1 3 Ingresso risposta circolatore modulazione a larghezza di impulso opzionale3 CON Termoreg...

Страница 47: ...cazione dello stato dei generatori di calore o moduli collegati Tab 5 Codifica e funzione 4 2 Messa in funzione dell impianto e del modulo Se viene collegato un termoregolatore avviare l assistente configurazione automatico 4 3 Menu Impostazioni EM100 Le impostazioni di EM100 possono essere eseguite dal termo regolatore Tab 6 Menu EM100 Le impostazioni di fabbrica sono riportate nella seguente tab...

Страница 48: ...i dei rispettivi paesi che garantiscono un ottimale riutilizzo Tutti i materiali impiegati per gli imballi rispettano l ambiente e sono riutilizzabili Apparecchi elettronici ed elettrici dismessi Gli apparecchi elettronici ed elettrici non più uti lizzabili devono essere raccolti separatamente e portati presso un centro di smaltimento eco com patibile direttivaeuropearelativaagliapparecchi elettro...

Страница 49: ...EM100 6720891034 2019 04 49 6 7 0010023837 001 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 0 010 013 315 001 151 45 61 181 184 169 40 5 45 mm ...

Страница 50: ...EM100 6720891034 2019 04 50 8 9 10 0 010 013 316 001 0 010 013 317 001 3 2 1 5 mm 4 6 mm 3 5 mm 6 mm 1 4 4 0 010 013 318 001 ...

Страница 51: ...EM100 6720891034 2019 04 51 11 12 13 0 010 013 319 001 6 mm 3 5 5 mm 6 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 0 010 013 320 001 0 010 013 321 001 1 3 2 ...

Страница 52: ...EM100 6720891034 2019 04 52 14 15 16 0 010 013 322 001 1 3 5 6 4 20 mm 2 0 010 013 323 001 2 1 8 3 4 5 5 7 7 6 6 9 10 20 mm 0 010 013 324 001 2 4 3 1 20 mm ...

Страница 53: ...EM100 6720891034 2019 04 53 17 18 19 0 010 013 325 001 4 2 1 3 B 2 A B 2 B 2 0 010 013 173 001 100 mm 100 mm BUS BUS BUS 4 1 2 3 0 010 013 326 001 ...

Страница 54: ...EM100 6720891034 2019 04 54 20 21 0 010 013 327 001 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 0 010 013 328 001 ...

Страница 55: ...EM100 6720891034 2019 04 55 22 23 0010025509 001 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 BMS T0 T T T T T T M M 0 10V BUS EM100 HS 0010025510 001 HS 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CON EM100 T0 T T T T M MM100 MM100 MM100 BUS MC ...

Страница 56: ...891034 2019 04 56 24 25 HS 0010025225 001 T T V1 V1 4 M T T MM100 MM100 T0 BUS 0 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 4 EM100 MC MM100 CON 0010025513 001 HS 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CON EM100 T0 T T T T M MM100 MM100 MM100 BUS MC ...

Страница 57: ...ons juridiques it Il testo seguente è in inglese per motivi giuridici Name of OSS Component Version of OSS Component Name and Version of License License text can be found in Appendix below More Information MBED_ARM Unspecified Apache License 2 0 chapter 3 1 Copyright 2006 2015 ARM Limited Copyright 2016 ARM Limited Copyright 2006 2018 ARM Limited Copyright 2006 2017 ARM Limited Copyright 2006 2016...

Страница 58: ...visions annotations elaborations or other modifications represent as a whole an original work of authorship For the purposes of this License Derivative Works shall not include works that remain separable from or merely link orbindbyname totheinterfacesof theWorkandDeriva tive Works thereof Contribution shall mean any work of authorship including the original version of the Work and any modificatio...

Страница 59: ...ur own copyright statement to Your modifica tions and may provide additional or different license terms and conditions for use reproduction or distribution of Your modifi cations or for any such Derivative Works as a whole provided Your use reproduction and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License 5 Submission of Contributions Unless You explicitly sta...

Страница 60: ...ch Contributor itself or anyone acting on such Contributor s behalf Contributions do not include additions to the Program which i are separate modules of software distributed in conjunction with the Program under their own license agreement and ii are not derivative works of the Program Contributor means any person or entity that distributes the Program LicensedPatents meanpatentclaimslicensableby...

Страница 61: ...wsuitsandotherlegal actions brought by a third party against the Indemnified Contributortotheextentcausedbytheactsoromissionsof such Commercial Contributor in connection with its distri bution of the Program in a commercial product offering The obligations in this section do not apply to any claims or Lossesrelatingtoanyactualorallegedintellectualproperty infringement In order to qualify an Indemn...

Страница 62: ... or otherwise All rights in the Program not expressly granted under this Agreement are reserved This Agreement is governed by the laws of the State of New York and the intellectual property laws of the United States of America No party to this Agreement will bring a legal ac tion under this Agreement more than one year after the cause of action arose Each party waives its rights to a jury trial in...

Страница 63: ...e Public License EPL Apache Soft ware License BSD license or MIT license 6 STMicroelectronics has no obligation to provide any main tenance support or updates for the software 7 The software is and will remain the exclusive property of STMicroelectronics and its licensors The recipient will not takeanyactionthatjeopardizesSTMicroelectronicsandits licensors proprietary rights or acquire any rights ...

Страница 64: ...Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30 32 D 35576 Wetzlar www bosch thermotechnology com ...

Отзывы: