manualshive.com logo in svg
background image

10

TVCC

P

TERMINAL IRIS

DC posição

Controlo

1

Controlo

2

Drive

3

Drive

4

(GND)

 VIDEO posição

9V alim. IRIS

 (50mA máx

)

0,8Vpp

sinal vídeo

GND

GND

Descrição

Câmara monocromática CCD 1/3”.

Alimente a câmara com a tensão 230 V c.a. 50Hz

Regule o foco da objectiva e o diafragma (se forem utilizados 

objectivas  com  diafragma  manual)  para  que  a  imagem  seja 

óptima.

Objectivas

Utilize  objectivas  com  engate  CS.  É  possível  utilizar  também 

objectivas  com  passo  C  por  meio  do  adaptador  apropriado 

Características

Alimentação 

230Va.c. +/- 10% / 50 +/- 1 Hz

Absorção 

100 mA

Sensor  

1/3” branco e preto CCD

 

com transferência de entrelinha.

Elementos da imagem 

Totais:  EIA  537(H) x 505 (V)

 

 

CCIR 

537(H) x 597 (V)

 

Efectivos: EIA  510(H) x 492 (V)

 

 

CCIR 

500(H) x 582 (V)

Sistema de varredura 

EIA padrão 525 linhas, 30 frames/seg.

 

CCIR padrão 625 linhas, 25 frames/seg.

Sistema de sincronização  Interno

Resolução 

420 linhas TV

Iluminação mínima 

0.15 Lux / F1.2

Gama 

0.45

Relação sinal/rumor 

46 db (AGC OFF)

Obturador electrónico 

EIA    (1/60 – 1/100000)

 

CCIR (1/50 – 1/100000)

Diafragma automático 

Conector 4p (DC – VÍDEO)

Sinal de saída 

1,0 Vpp compósito – 75 ohm

Temp. de funcionamento  - 10°C    +50°C

Tamanho (mm) 

50 (l) x 50 (h) x 130 (p)

Peso 

560g

Advertências

-  Não dirija a câmara para o sol.

-  Não aponte a câmara para o sol mesmo que não esteja filmando.

-  Não filme quando a luz estiver excessivamente intensa.

-  Não deixe a câmara cair ou não deixe que sofra golpes ou 

vibrações.

-  Não toque as peças internas.

-  Instale a câmara em um lugar em que não se possa molhar. 

Se,  por  acaso,  se  molhasse,  desligue  imediatamente  a  ali-

mentação e contacte o serviço de assistência.

-  Instale a câmara longe de fontes que perturbem o vídeo. Se os 

cabos da câmara forem colocados nas redondezas de conduto-

res eléctricos ou de antenas de aparelhos televisivos, podem-se 

verificar perturbações na imagem. Se isto acontecer, posicione 

novamente os cabos ou instale novamente o aparelho.

-  Controle a temperatura do ambiente e a humidade

A qualidade da imagem pode ficar deturpada ou algumas peças 

da câmara podem ficar sujeitas a enguiços, se a temperatura 

do  ambiente  for  superior  ou  inferior  àquela  indicada  nas  ca-

racterísticas. 

Recomenda-se evitar usar a câmara em tais circunstâncias.

É preciso tomar precauções mesmo quando houver um grande 

grau de humidade.

Denominação das peças e funções

1 -  Engate das objectivas: engate CS

2 -  Parafusos de fixação da câmara: de parede, com custódia, 

etc.

3 -  Terminal IRIS: conecte se for utilizada uma objectiva com 

diafragma automático.

4 -  Conector para saída do vídeo (BNC).

5 -  Cabo de alimentação: conecte com rede de 230 V c.a. 50 Hz

6 -  Interruptor obturador: para dar início à modalidade (obtu-

rador electrónico automático) com objectivas de diafragma 

manual, posicione em ON.

 

Posicione em SH caso se utilizarem objectivas com diafrag-

ma automático.

7 -  Interruptor AUTO IRIS: posicione em VÍDEO para objectivas 

com  amplificador;  posicione  em  DC  para  objectivas  sem 

amplificador.

8 -  LED indicador de presença de alimentação.

9 -  Potenciómetro DC VR para regular o nível de saída do vídeo 

se forem utilizados objectivas com IRIS automática.

130 mm

DC

VIDEO

DN

SH

VIDEO OUT

DC VR

IRIS OUT

POWER

50 mm

50 mm

1

2

4

4

8

6

7

4

9

3

5

(fornecido com a câmara). Se forem utilizadas objectivas com 

diafragma automático ligue o conector da objectiva ao terminal 

IRIS atrás da câmara.

Nota

:  Se  forem  utilizados  objectivas  com  zoom  na  custódia 

para exterior art. 391803 é preciso fixar no gancho interno do 

suporte, além da objectiva, também a câmara com o distanciador 

fornecido, aparafusando-o ao corpo da câmara.

A câmara vem na posição de back focus padrão. Todavia, para 

alguns  tipos  de  objectivas  com  zoom,  pode  ser  necessário 

realizar uma regulação.

1

3

2

4

Câmara

Terminal IRIS

Lado soldadura

Objectiva

Vista inferior

Vista lateral

Содержание TVCC

Страница 1: ...06 04 SC PART T9655A 391635 Manuale d installazione Installationsanweisung Manuel d installation Installation manual Manual de instalaci n Installatiehandleiding Manual de instala o Egxeir dio egkat s...

Страница 2: ...2 TVCC...

Страница 3: ...3 Italiano Pag 4 Deutsch Pag 5 Fran ais Pag 6 English Pag 7 Espa ol Pag 8 Nederlands Pag 9 Portugu s Pag 10 Ellhnik Pag 11 I NL F GR GB P E D...

Страница 4: ...ura ambiente e l umidit La qualit dell immagine pu essere deteriorata o alcune parti all interno della telecamera possono essere soggette a guasti se la temperatura ambiente superiore o inferiore a qu...

Страница 5: ...ein In diesem Fall die Kabel neu verlegen oder das Ger t neu installieren Umgebungstemperatur und Luftfeuchtigkeit kontrollieren Die Bildqualit t kann beeintr chtigt werden und bestimmte Teile im Inne...

Страница 6: ...sion des troubles de l image peuvent se manifester Si cela se produisait repositionner les c bles ou r installer l appareil Contr ler la temp rature ambiante et l humidit La qualit de l image peut tre...

Страница 7: ...cables are laid near to electrical conductors or antennae for televisions there may be interference on the picture If this happens reposition the cables or reinstall the device Check the ambient tempe...

Страница 8: ...producir interferencias en la imagen En este caso tienda los cables nuevamente o reinstale el aparato Controle la temperatura ambiente y la humedad La calidad de la imagen se puede deteriorar o alguna...

Страница 9: ...rden Als dat het geval is dient u de camera op een andere plek te installeren of de draden te verleggen Controleer de omgevingstemperatuur en vochtigheidsgraad Een omgevingstemperatuur die hoger of la...

Страница 10: ...se veri car perturba es na imagem Se isto acontecer posicione novamente os cabos ou instale novamente o aparelho Controle a temperatura do ambiente e a humidade A qualidade da imagem pode car deturpad...

Страница 11: ...dhlvuo n diatarax z sthn eik na E n symbe k ti t toio epa natopouet ste ta kal dia epanegkatast ste th syskey El gjte th uermokras a perib llontoz kai thn ygras a H poi thta thz eik naz mpore na xeiro...

Страница 12: ...BTicino s p a Via Messina 38 20154 Milano Italia www bticino com BTicino si riserva il diritto di variare in qualsiasi momento i contenuti illustrati nel presente stampato...

Отзывы: