background image

Audio KIt

9

•  Se si manifestasse il disturbo del fischio, (effetto Larsen), ridurre prima la potenza del microfono  , agendo con 

un cacciavite sul potenziometro corrispondente, fino ad un livello accettabile. Qualora il fenomeno persista, 

agire sul potenziometro dell’altoparlante   in modo da eliminare l’inconveniente. Se il volume è troppo basso, 

aumentare prima il volume dell’altoparlante ed eventualmente anche quello del microfono, tenendo presente 

che è preferibile una trasmissione chiara e priva di disturbi, che una al limite dell’innesco (Larsen).

•  In case of a whistle (Larsen effect), first reduce the microphones   power, adjusting the corresponding potenti-

ometers with a screw driver, until an acceptable level is reached. Should the whistle persist, adjust the loudspeak-

ers   volume in order to eliminate the trouble. If the volume is too low level then, increase first the potentiometer 

of the loudspeaker and secondly the one for the microphone, bearing in mind that a clear and noise free reception 

is preferable than one just before whistling (Larsen).

•  Lors de sifflement (effet de Larsen), reduire d’abord la puissance du micro  , sur le potentiomètre corres-

pondant, à l’aide d’un tournevis, jusqu’à l’obtention d’un niveau satisfaisant. Si le sifflement persiste, régler 

le potentiomètre du hautparleur   jusqu’à l’élimination de celui-ci. Si le volume est trop bas, augmenter 

d’abord la puissance du haut-parleur et éventuellement celle du micro, en considérant qu’une réception 

claire et sans parasite est préférable à une communication à la limite de l’accrochage (effet de Larsen).

•  Beim etwaigen Auftreten eines Pfeiftones (Larsen-Effekt), zuerst die Lautstärke des Mikrophones   bis auf einen 

annehmbaren Wert herabsetzen, indem man das entsprechende Potentiometer mit einem Schraubendreher ein-

stellt. Sollte die Störung weiterhin bestehen, dann das Potentiometer des Lautsprechers   bis zur Beseitigung des 

Pfeiftones einstellen. Ist die Lautstärke nun zu niedrig, dann zuerst die des Lautsprechers und erst danach evtl. 

auch die des Mikrophones erhohen, wobei ein deutlicher und störungsfreier Empfang einem an der Störungs-

grenze liegendem (Larsen-Effekt) vorzuziehen ist.

•  Si se manifesta el silbido de acoplamiento, (efecto Larsen), reducir primero la potencia del micrófono 

, girando con un destornillador el potenciómetro correspondiente, hasta obtener un nivel aceptable. Si el 

fenómeno persistiera, regular el potenciómetro del altavoz   hasta eliminar la interferencia. Si el volumen 

es demasiado bajo, aumentar primero el volumen del altavoz y eventualmente también el del micrófono, 

teniendo en cuenta que es preferible una transmissión clara y limpia de interferencias, que una al limite del 

acoplo (Larsen).

•  Als er een fluittoon hoorbaar is (effect van Larsen): verminder eerst het vermogen van de microfoon   met be-

hulp van een schroevendraaier zijn stroomregelaar zo te regelen dat de geluidssterkte van het gefluit aanvaard-

baar is. Als het verschijnsel niet verdwijnt, dan moet u ook de stroomregelaar van de luidspreker   bijstellen. Als 

de geluidssterkte nu te klein is, verhoog dan eerst de geluidssterkte van de luidspreker en daarna eventueel ook 

die van de microfoon, en denk er bij het bijstellen aan dat een duidelijk hoorbaar en ongestoord geluid beter is 

dan een harder geluid op de grens van het Larsen effect.

•  Se se manifestar uma interferência no som (efeito de Larsen), começar por diminuir a potência do microfone 

, rodando o potenciómetro correspondente com uma chave de parafusos, até obter um nível aceitável. 

Se o fenómeno persistir, regular o potenciómetro do altifalante   de modo a eliminar o problema. Se o vo-

lume estiver demasiado baixo, começar por aumentar o volume do altifalante e depois, se necessário, o do 

microfone, tendo presente que é melhor ter uma transmissão clara e sem interferências, que uma no limiar 

de início de efeitos Larsen.

Содержание Terraneo 363211

Страница 1: ...363211 363221 Audio KIT Manuale installatore Installation manual T5254F 01PC 21W27 ...

Страница 2: ... de ser efectuadas por personal cualificado Opgelet laatdeinstallatie deconfiguratie deinbedrijfstellingenhetonderhouddoorgekwalificeerdpersoneelverrichten Atenção as operações de instalação configuração colocação em serviço e manutenção devem ser realizadas por pessoal qualificado Προσοχή ηεγκατάσταση διαμόρφωση λειτουργίακαισυντήρησηπρέπειναεκτελείταιαπόεξειδικευμένοπροσωπικό Внимание операцииус...

Страница 3: ...Instalación con un máximo de 3 PI Installatie tot 3 PI Instalação até 3 UI Εγκατάσταση μέχρι 3 PI Система с макс 3 внутр блоками En fazla 3 dahili ünite kurma Instalacja do 3 aparatów wewnętrz nych PI 3 حتى التركيب Conduttore Conductor Conducteurs Kabel Conductor Geleider Condutor Αγωγός Проводник Kondüktör Przewód Distanza Distance Distance Entfernung Distancia Afstand Distància Απόσταση Расстоян...

Страница 4: ... 1 użytkownika 363211 363211 واحدة لعائلة مخطط 230 Vac PRI 5A 5A 5 1 12 22 24 1 3 4 6 5A 12 22 24 5 3 1 3 4 12 1 5A A 22 6 6 24 7 1 1 3 4 5A 6 5A 5A 5 230 Vac PRI Pulsante locale apertura serratura Doorlockreleaselocalpushbutton Bouton local ouverture serrure ExternerTüröffnertaster Pulsador local apertura cerradura Lokaleknopopeningslot Botão local de abertura da fechadura Πλήκτροανοίγματοςκλειδα...

Страница 5: ... 363211 363211 العائلة ثنائي مخطط 1 12 22 24 1 3 4 5B 12 3 1 5A 6 22 24 5 1 3 4 5A 6 230 Vac PRI 5A 5 3 4 12 1 5A 5B A 22 6 6 24 8 1 5A 5B 5 1 3 4 5B 6 5B 5 230 Vac PRI 5A 5B 5B 5A Pulsante locale apertura serratura Doorlockreleaselocalpushbutton Bouton local ouverture serrure ExternerTüröffnertaster Pulsador local apertura cerradura Lokaleknopopeningslot Botão local de abertura da fechadura Πλήκτ...

Страница 6: ...tennichtsanderesvorschreiben Altura recomendada salvo normativa vigente diferente Aanbevolenhoogtebehoudensanderenormeninvoege Altura aconselhada a não ser se a norma em vigor for diferente Συνιστούμενούψοςπληνδιαφορετικήςισχύουσαςνομοθεσίας Рекомендуемая высота если нет других нормативных предписаний Yürürlükteki kanunlarca farklı şekilde belirlenenler hariç olarak tavsiye edilen yükseklik Zaleca...

Страница 7: ...rleur 2 Touches d appel 3 Exclusion tonalité d appel sur poste extérieur placer le sélecteur sur OFF 4 Micro 5 Bornes de branchement BUS et serrure 6 Réglage du volume haut parleur et micro 1 Lautsprecher 2 Ruftasten 3 Rufton an der Türstation ausschließen Den Schalter auf OFF schalten 4 Mikrophon 5 Anschlussklemmen BUS und Schloss 6 Regelung des Mikrophon und Lautsprecher Lautstärke 2 1 3 4 12 1 ...

Страница 8: ...крофон 5 Клеммы подключения шины и замка 6 Регулировка громкости микрофона и динамика 1 Hoparlör 2 Arama tuşları 3 Dış ünite üzerinde arama tonu devreden çıkarılması Switch i OFF üzerinde konumlandırın 4 Mikrofon 5 BUS ve kilit bağlantı klemensleri 6 Mikrofon ve hoparlör ses ayarı 1 Głośnik 2 Klawisze wywołania 3 Wyłączenie dźwięku wywołania w aparacie wewnętrznym ustawić przełącznik na OFF 4 Mikr...

Страница 9: ...bestehen dann das Potentiometer des Lautsprechers bis zur Beseitigung des Pfeiftones einstellen Ist die Lautstärke nun zu niedrig dann zuerst die des Lautsprechers und erst danach evtl auch die des Mikrophones erhohen wobei ein deutlicher und störungsfreier Empfang einem an der Störungs grenze liegendem Larsen Effekt vorzuziehen ist Si se manifesta el silbido de acoplamiento efecto Larsen reducir ...

Страница 10: ...bilir bir seviye ye kadar ilişkin potansiyometreye müdahale ederek mikrofonunun gücünü azaltın Problemin devam etmesi halinde arızayı giderecek şekilde hoparlörünün potansiyometresine müdahale edin Sesin çok alçak olması halinde öncehoparlörünsesinivegerekmesihalindemikrofonunsesinideyükseltin tetiklemelimitindebirtrans misyon yerine net ve parazitsiz bir transmisyonun tercihedilmesi gerektiğine d...

Страница 11: ...ieur InstallationderTürstation Instalación de la placa exterior Installatieexterneplaats Instalação da unidade externa Εγκατάστασηεξωτερικήςθέσης Монтаж внешнего блока Dışünitekurma Instalacjapaneluzewnętrznego اخلارجية الوحدة تركيب 1 2 3 4 12 1 5A 5B ON OFF 4 3 4 12 1 5A 5B ON OFF 3 Ø 5 mm max ...

Страница 12: ...12 CLAC 1 2 CLAC 3 CLAC 4 CLAC 5 CLAC 1 2 ...

Страница 13: ...Audio KIt 13 Smontaggio Disassembling Démontage Demontage Desmontaje Demontage Desmontagem Αποσυναρμολόγηση Демонтаж Demontaj Demontaż ّ الفك 2 1 ...

Страница 14: ...me adjustment 1 Touche serrure 2 Réglage volume sonnerie 1 Taste Schloss 2 Ruftonlautstärke einstellen 1 Tecla cerradura 2 Regulación del volumen del timbre 1 Toets slot 2 Volumeregeling beltoon 1 Tecla fechadura 2 Regulação do volume da campainha 1 Πλήκτρο κλειδαριάς 2 Ρύθμισης έντασης ήχου 1 Клавиша замка 2 Регулировка громкости мелодии 1 Kilit tuşu 2 Zil sesi seviyesi ayarı 1 Klawisz zamka 2 Re...

Страница 15: ...poste interne Installation der Hausstation Instalación de la unidad interior Installatie van het intern punt Instalação da unidade interna Εγκατάσταση της εσωτερικής θέσης Монтаж внутреннего блока Dahili ünite kurma Instalacja miejsca wewnętrznego الداخلية األماكن في التركيب 3 2 1 4 ...

Страница 16: ...nstalación de sobremesa del portero automático con la base 337242 Tafelmodelbeeldhuistelefoonmetdebasis337242 Instalação de mensa do intercomunicador com a base 337242 Εγκατάστασηαπότράπεζαθυροτηλεφώνουμεβάσητο337242 Настольная установка домофона с основанием 337242 337242tabanıileinterkomunmasaüstükurulumu Montaż domofonu na blacie z podstawą 337242 337242 القاعدة مع الطاولة على انتركم الداخلي اا...

Страница 17: ...Audio KIt 17 Smontaggio Disassembling Démontage Demontage Desmontaje Demontage Desmontagem Αποσυναρμολόγηση Демонтаж Demontaj Demontaż ّ الفك 2 1 3 ...

Страница 18: ... Use only the items indicated in the technical specifications for any system expansions Remote operation may cause damage to people or property Lire attentivement avant toute utilisation et installation de nos produits et conserver pour toute consultation en cas de besoin Interdiction de toucher les unités avec les mains mouillées Interdictiond utiliserdesproduitsdenettoyageliquidesoudesaérosols I...

Страница 19: ... gegeven voor de eventuele uitbreiding van de installatie De aansturing op afstand kan persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaken Ler atentamente antes do uso e guardar para qualquer futura referência Proibição de tocar as unidades com as mãos molhadas Proibição da utilização de produtos de limpeza líquidos ou aerossóis Proibição de obstruir as aberturas de ventilação Proibição de alterar ...

Страница 20: ...sis genleşmelerinde sadece teknik şartnamede işaret edilen parçaları kullanın Uzaktan çalıştırma insanlara veya mallara zarar verebilir للرجوع بها واالحتفاظ االستخدام قبل بعناية بقراءتها قم المستقبل في إليها بللة ُ م بأيدي الوحدات لمس ممنوع آيروسول أو سائلة منظفات استخدام ممنوع التهوية فتحات ّ د س ممنوع باألجهزة تعديالت إدخال ممنوع األجهزة عن الحماية أجزاء إزالة ممنوع مؤهل غير عامل بواسطة التركيب ...

Страница 21: ...idad de los conductores que se insertan en los bornes alimentador en CAT III 4000V OPGELET deinstallatieendemontagevandevoedermoetenuitgevoerdwordendoor geschooldpersoneel devoedermoetuitsluitendgeïnstalleerdwordenindecentralesvooringesteldvoor toestellenDIN het uiteinde van de geleiders die in de aansluitklemmen aangebracht worden mogen niet worden gelast voedingsapparaat CAT III 4000V ATENÇÃO a ...

Страница 22: ...instructions Beziehen Sie sich bitte auf die Beinungsanleitung Consultar el manual de instrucciones Raadpleeg de handleiding Consultar o manual de instrução Aνατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών Обращаться к руководству Zapoznaj się z instrukcją obsługi Kullanım kılavuzuna bakın ات لیم التع لیل د اجع ر ...

Страница 23: ...Audio KIt 23 ...

Страница 24: ...asi momento i contenuti illustrati nel presente stampato e di comunicare in qualsiasi forma e modalità i cambiamenti apportati BTicino SpA reserves at any time the right to modify the contents of this booklet and to comunicate in any form and modality the charges brought to the same Timbro installatore Installer stamp ...

Отзывы: