3
•
Dati tecnici
•
Technical data
•
Données techniques
•
Technische Daten
•
Datos técnicos
•
Technische specificaties
•
Dados técnicos
•
Технические данные
ةينفلا تانايبلا •
Portée réception audio
5 m en conditions audio ambiantes optimales
Tension minimum
25 V
Absorption en stand-by
130 mA
Absorption max *
350 mA
Dimension
3 modules
Température de service
5 – 45 °C
Dispositif sans fil conforme au standard 802.11b/g/n, fréquence 2.4 – 2.4835 GHz,
puissance de transmission < 20 dBm.
Protocole de sécurité WPA/WPA2.
Audio-Empfangsbereich
5 m bei optimalen Umgebungsbedingungen
Mindestspannung
25 V
Stromaufnahme im Standby
130 mA
Stromaufnahme max. *
350 mA
Abmessungen
3 Module
Betriebstemperatur
5 – 45 °C
Wireless-Gerät konform mit dem Standard 802.11b/g/n, Frequenz 2.4 – 2.4835 GHz,
Übertragungsleistung < 20 dBm.
Sicherheitsprotokoll WPA/WPA2.
Alcance de la recepción audio
5 m en condiciones audio ambientales óptimas
Tensión mínima
25 V
Consumo en standby
130 mA
Absorción máx *
350 mA
Dimensión
3 módulos
Temperatura de servicio
5 – 45 °C
Dispositivo inalámbrico en cumplimiento de la norma 802.11b/g/n, frecuencia 2.4 –
2.4835 GHz, potencia de transmisión < 20 dBm.
Protocolo de seguridad WPA/WPA2.
Bereik audio-ontvangst
5 mm onder optimale audio-omgevingsomstandigheden
Minimum spanning
25 V
Opname in stand-by
130 mA
Max. opname *
350 mA
Afmeting
3 modules
Bedrijfstemperatuur
5 – 45 °C
Draadloos apparaat overeenkomstig de norm 802.11b/g/n, frequentie 2.4 – 2.4835
GHz, zendvermogen < 20 dBm.
Veiligheidsprotocol WPA/WPA2.
Capacidade: recepção áudio
5 m em condição de áudio ambiental ideal
Tensão mínima
25 V
Consumo em stand-by
130 mA
Consumo max *
350 mA
Dimensão
3 módulos
Temperatura de exercício
5 – 45 °C
Dispositivo wireless conforme ao padrão 802.11b/g/n, frequência 2.4 - 2.4835 GHz,
potência de transmissão < 20 dBm.
Protocolo de segurança WPA/WPA2.
لثملأا يئيبلا توصلا ةلاح يف رتم 5
توصلا لابقتسا ىدم
تلوف 25
دهجلل ىندلأا دحلا
.ريبمأ يللم 130
‑دادعتسلاا عضو يف سا يس سا لقانلا كلاهتسا
ريبمأ يللم 350
* سا يس سا لقانلل كلاهتسا ىصقأ
تلايدوم 3
داعبلأا
.ةيوئم ةجرد 45 ‑ 5
ليغشتلا ةرارح ةجرد
20< لاسرلإا ةردق ؛زتره اجيج 2.4835 –2.4 ددرتلا ؛802.11b/g/n رايعملا عم قفاوتم يكلسلا زاهج
.تاو يللم لبيسيد
."WPA/WPA2" ناملأا لوكوتورب
• Avvertenze e diritti del consumatore
Leggere attentamente prima dell’uso e conservare per un riferimento futuro
Divieto di toccare le unità con le mani bagnate
Divieto di utilizzo di pulitori liquidi o aerosol
Divieto di occludere le aperture di ventilazione
Divieto di modificare i dispositivi
Divieto di rimuovere parti di protezione dai dispositivi
Divieto di installare le unità in prossimità di liquidi e polveri
Divieto di installare le unità in prossimità di fonti di calore
Divieto di installare le unità in prossimità di gas nocivi, polveri metalliche o simili
Divieto di fissaggio delle unità su superfici non adatte
Rischio caduta dei dispositivi a causa di cedimento della superficie su cui sono
installati o installazione inappropriata
Togliere l’alimentazione prima di ogni intervento sull’impianto
Assicurarsi che l’installazione a parete sia effettuata correttamente
Effettuare la posa dei cavi rispettando le normative vigenti
Collegare i cavi di alimentazione secondo le indicazioni
Per eventuali espansioni di impianto utilizzare solo gli articoli indicati nelle
specifiche tecniche
Warnings and consumer rights
Read carefully before use and keep for future reference
Touching the units with wet hands is forbidden
Using liquid cleaners or aerosols is forbidden
Blocking the ventilation openings is forbidden
Modifying the devices is forbidden
Removing protective parts from the devices is forbidden
Installing the units near liquids and powders is forbidden
Installing the units near heat sources is forbidden
Installing the units near harmful gases, metal dusts or similar is forbidden
Fastening the units on unsuitable surfaces is forbidden
Risk of devices falling because the surface on which they are installed collaps-
es or inappropriate installation
Switch the power supply OFF before any work on the system
Check that the wall installation has been carried out correctly
Lay out the wires respecting the standards in force
Connect the power supply wires as indicated
Use only the items indicated in the technical specifications for any system
expansions
Portata ricezione audio
5 m in condizione audio ambientale ottimale
Tensione minima
25 V
Assorbimento stand-by
130 mA
Assorbimento max *
350 mA
Dimensione
3 moduli
Temperatura di esercizio
5 – 45 °C
Dispositivo wireless conforme allo standard 802.11b/g/n,
frequenza 2.4 – 2.4835 GHz, potenza di trasmissione < 20 dBm.
Protocollo di sicurezza WPA/WPA2.
* Valore da utilizzare per il dimensionamento dell’impianto, calcolato sulla base di un
impianto tipico.
È possibile installare un solo Comando Vocale per alimentatore di sistema. Per i
dispositivi aggiuntivi, prevedere l’installazione di alimentatore dedicato K8003.
Audio reception range
5 m in optimum ambient audio condition
Minimum voltage
25 V
Stand by absorption
130 mA
Max. absorption *
350 mA
Dimension
3 modules
Operating temperature
5 – 45 °C
Wireless device in compliance with 802.11b/g/n standard, frequency 2.4 – 2.4835 GHz,
transmission power < 20 dBm.
WPA/WPA2 safety protocol.
* Value to be used for sizing the system, calculated on the basis of a typical system.
Only one Voice Control can be installed for each system power supply. For additional
devices, the installation of dedicated power supply K8003 is required.
(*) Valeur à utiliser pour le dimensionnement de l’installation, calculée sur la base d’une
installation type.
Il est possible d’installer une seule Commande vocale par alimentateur de système. Pour
les dispositifs supplémentaires, prévoir l’installation de l’alimentateur dédié K8003.
* Valor que utilizar para dimensionar la instalación, calculado a partir de una
instalación típica.
Se puede instalar un solo Comando de voz por alimentador de sistema. Para los
dispositivos adicionales, contemplar la instalación del alimentador específico K8003.
* Valor a utilizar para o dimensionamento do equipamento, calculado com base em
um equipamento típico.
É possível instalar apenas um Comando de Voz por alimentador de sistema. Para os
dispositivos adicionais, providenciar a instalação de um alimentador próprio K8003.
* Wert für die Dimensionierung des Systems, berechnet auf der Grundlage eines
typischen Systems.
Es kann nur ein Sprachassistent pro Netzgerät installiert werden. Für zusätzliche
Geräte ist das entsprechende Netzgerät K8003 zu installieren.
* Deze waarde moet gebruikt worden voor het bepalen van de grootte van de
installatie, berekend naar aanleiding een standaard installatie.
Per voeding voor systeem kan slechts één Spraakbediening worden geïnstalleerd.
Voor extra apparaten moet de specifieke voeding K8003 geïnstalleerd worden.
.ةيجذومن ةموظنم ساسأ ىلع بسحتو ،ةموظنملا ريياعم طبضل ةمدختسم ةميق *
دوزم تيبثتب مق ،ةيفاضلإا ةزهجلأل ةبسنلاب .ماظنلا ةقاط دوزمل طقف دحاو يتوص رمأ تيبثت نكمي
.K8003 صصخم ةقاط