15
Analog outputs module for F3N400 - F3N500
M
anuale installa
tor
e • I
nstalla
tion manual
• Programmazione • Programming • Programmation • Programación •
Programação
•
Programmazione delle uscite analogiche n° 2, 3 e 4
Procedere come per l’uscita analogica numero 1. Premere su
q
per ritornare alla programmazione della rete (Net) o
accedere alla programmazione dell’ uscita analogica numero 2. Premere per 3 secondi su PROG per abbandonare la
programmazione.
•
Programming of n° 2, 3 and 4 analog output
Proceed as for number 1 analog output. Press
q
to return to network programming (Net) or to pass to number 2 analog output
programming or press for 3 seconds on
PROG
to quit programming.
•
Programmation de la sortie analogique n° 2, 3 et 4
Procédez comme pour la sortie analogique numéro 1. Appuyer sur
q
pour retourner à la programmation du réseau
(Net) ou accéder à la programmation de la sortie analogique numéro 2 ou pendant 3 secondes sur PROG pour quitter la
programmation.
•
Programación de la salida analógica n° 2, 3 y 4
Proceda de la misma manera que para la salida analógica número 1. Pulse
q
para volver a la programación de la red (Net) o
acceder a la programación de la salida analógica número 2 o pulse
PROG
durante 3 segundos para salir de la programación.
•
Programação da saída analógica n° 2, 3 e 4
Proceda como para a saída analógica número 1. Pressione em
q
para voltar à programação da rede (Net) ou aceder à
programação da saída analógica número 2 ou durante 3 segundos em PROG para sair da programação.
Содержание F3N400
Страница 2: ...2 2 ...