3
UWAGA
Podczas funkcjonowania elektrycznych aparatów zasilanych z sieci niektóre części wewnętrzne mogą być przeciążone niebezpiecznym napięciem.
Instalacja i montaż tegoż urządzenia muszą być wykonane według poniższych zasad instalacji:
- instalacja i montaż zasilacza muszą być wykonane przez wykwalifikowany personel;
- zasilacz musi być zainstalowany wyłącznie w centralkach przeznaczonych dla urządzeń DIN;
- musi być zainstalowany wyłącznie w pomieszczeniach wewnętrznych;
- nie może być narażony na bryzgi lub krople wody;
- w pobliżu zasilacza należy zamontować wyłącznik wielobiegunowy o wynoszącej przynajmniej 3 mm odległości styków;
- wyżej opisany wyłącznik należy uważać za urządzenie odłączające zasilacz od sieci elektrycznej;
- upewnić się, że podczas operacji montażu urządzeń zasilacz nie jest podłączony do sieci elektrycznej;
- przed zasileniem instalacji należy sprawdzić prawidłowość okablowania i upewnić się, czy napięcie sieci jest kompatybilne z napięciem zasilacza;
- instalacja musi być wykonana zgodnie z obowiązującymi przepisami. Każde niewłaściwe użycie produktu może zmniejszyć poziom zabezpieczeń;
- nie wolno blokować otworów wentylacyjnych.
UYARI
Elektrik hattı üzerinden beslenen cihazlar çalışmaları süresince tehlikeli gerilim seviyelerine maruz kalabilirler. Cihazların kurulumu ve montajı aşağıdaki kurallara göre yapılmalıdır:
- Güç kaynağı yetkili bir eletrikçi tarafından kurulmalı ve montajlanmalıdır.
- Güç kaynağı DIN normuna uygun bir pano içerisine yerleştirilmelidir.
- Cihaz iç mekan kurulumları için uygundur.
- Cihaz su damlaması ve fışkırması gibi olaylardan korunmalıdır.
- Cihaz iki kutuplu bir sigorta ile korunmalıdır.
- Yukarıda belirtilen sigorta ile cihaz devreden çıkartılabilir.
- Diğer cihazlar montajlanırken güç kaynağının devrede olmadığından emin olun.
- Sistemi enerjilendirmeden kablolamayı kontrol edin ve güç değerlerinin nominal değeri aşmadığından emin olun.
- Kurulum güncel kurallar çerçevesinde sonlandırılmalıdır;
- Havalandırma deliklerini kapatmayın.
注意
在电气设备接通电源运行时,内部某些器件可能因为危险电压遭到损坏。
因此,设备安装必须遵守以下规定:
- 电源安装应由技术人员操作;
- 电源应只安装在DIN设备的总机上;
- 设备应只安装在室内;
- 设备不应放置在滴水或喷水处;
- 应在设备电源附近连接一个引脚至少3mm的全极断电开关;
- 上述断电开关应是设备电源与外接电源线断开的装置;
- 确保在安装设备时,设备电源没有接通电源;
- 在接通设备电源之前,检查排线是否正确以及外接电源是否与设备电源匹配;
- 设备安装必须符合安装规定。使用不正确有可能降低设备的安全特性;
- 请不要堵塞通风口。
ВНИМАНИЕ
Некоторые компоненты электрических приборов, подключенных к сети электропитания могут, находиться под опасным напряжением. При выполнении монтажа источ-
ника питания необходимо соблюдать нижеприведенные правила:
- установка и сборка источника питания должны выполняться квалифицированным персоналом;
- источник питания должен устанавливаться только в щитах на DIN рейку;
- источник питания должен устанавливаться только в помещениях;
- источник питания должен быть защищен от попадания капель и брызг воды;
- рядом с блоком питания должен устанавливаться многополюсный сетевой выключатель с расстоянием между контактами не менее 3 мм;
- описанный выше выключатель предназначен для отключения источника питания от электрической сети;
- во время операций подключения приборов следует удостовериться в том, что источник питания не подключен к электрической сети;
- перед подачей питания в систему следует проверить правильность подключений и совместимость напряжения сети с напряжением источника питания;
- установка должна выполняться согласно применяемым требованиям к установке. Неправильное использование изделия может нарушить характеристики безопасно-
сти;
- не загораживать вентиляционные отверстия.
TECHNICAL FEATURES
PRI (AC power supply input)
Rated voltages:
220 – 240 V
Rated currents:
200 – 190 mA
Nominal working frequencies:
50 – 60 Hz
Power consumption at full load:
21.5 W max
Power consumption:
5.3 W max
Performance at full load:
80% typ.
Stand-by consumption:
less than 1 W
Operating temperature:
5 – 40 °C
Integrated fuse (PRI side):
F1 T3.15A 250 V
SCS A-V ; SCS
Rated voltage:
27 V +/-100 mV
Rated current
0 – 0.6 A
Rated power:
16.2 W
Symbol for CLASS II devices
CARATTERISTICHE TECNICHE
PRI (ingresso alimentazione AC)
Tensioni nominali:
220 – 240 V
Correnti nominali:
200 – 190 mA
Campo frequenze di lavoro:
50 – 60 Hz
Potenza assorbita a pieno carico:
21,5 W max
Potenza dissipata:
5,3 W max
Rendimento a pieno carico:
80 % typ.
Potenza in stand-by:
minore di 1 W
Temperatura di funzionamento:
5 – 40 °C
Fusibile integrato (lato PRI):
F1 T3.15A 250 V
SCS A-V ; SCS
Tensione nominale:
27 Vdc +/- 100 mV
Corrente nominale:
0 – 0,6 A
Potenza nominale:
16,2 W
Simbolo per apparecchi in CLASSE II
ﻪﻴﺒﻨﺗ
-
،ﻞﻩﺆﻣ ﻲﻨﻓ ﻢﻗﺎﻃ ﻂﺑﺮﻟﺍ ﻭ ﺐﻴﺁﺮﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻌﺑ ﻡﻮﻘﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
-
ﺗ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
ﺓﺰﻬﺟﺍ
DIN
،
-
،ﺔﻴﻠﺧﺍﺩ ﺔﻨﻜﻣﺄﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺐﻴﺁﺮﺗ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
-
،ءﺎﻤﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻙﺮﺗ ﻢﺘﻳ ﻻ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
-
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﺁ ﺡﺎﺘﻔﻣﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﺐﻴﺁﺮﺗ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
،ﺕﺍﺮﺘﻤﻴﻠﻴﻣ ﺙﻼﺜﻟﺍ ﺰﻩﺎﻨﻳ
-
ﻋﺍ ﻪﻴﻟﺍ ﺭﺎﺸﻤﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ ﺮﺒﺘﻌﻳ
،ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﺼﻔﻟ ﺔﻴﺳﻮﺁ ﻩﻼ
-
،ﻂﺑﺮﻟﺍ ﻭ ﺐﻴﺁﺮﺘﻟﺍ
-
ﻭ
،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﺺﺋﺎﺼﺧ ﻊﻣ ﻞﺑﺍﻮﻜﻟﺍ ﺺﺋﺎﺼﺧ ﻖﺑﺎﻄﺗ
-
ﻱﺍ
ﻭ
ﺔﻴﻨﻣﻻﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺺﺋﺎﺼﺨﺑ ﻞﺨﻳ ﺪﻗ ﻖﻴﺒﻄﺗ
.
،ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻊﺒﺘﺗ ﻥﺃ ﺐﻴﺁﺮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ ﻰﻠﻋ ﺍﺬﻟ ﻭ
:
.ةيوهتلا تاحتف دسب مقت لا
-