background image

8 | Deutsch

GÜRTELCLIP

Befestigen Sie den Gürtelclip (O) mittels der 

Schraube (M) am Fuß des Gerätes. An beiden 

Seiten des Gerätes ist am Fuß ein entsprechendes 

Gewinde und zwei Schlitze (L) im Gehäuse einge-

lassen. Prüfen Sie regelmäßig ob der Clip (O) noch 

fest sitzt, sonst ziehen Sie die Schraube (M) nach.

WARTUNG UND SERVICE

WARTEN UND WECHSELN DER SPANN-

BACKEN

Spannbacken müssen je nach Nietdornmaterial, 

Abrisskraft und Oberfläche regelmäßig gereinigt 

und getauscht werden.

Lösen und entfernen Sie die vordere Hülse (B) 

mit einem Maulschlüssel SW 27.

II  Lösen und entfernen Sie mit zwei Maulschlüs-

seln SW 17 die Spannhülse (1) vom Adapter 

(3) und entnehmen Sie die 3-teiligen Spann-

backen (2) aus der Spannhülse (1). Reinigen 

Sie die Spannbacken (2) und prüfen Sie den 

Verschleiß. Tauschen Sie die Spannbacken (2) 

ggf. aus.

III  Reinigen Sie die Spannhülse (1) von innen 

und außen. Fetten Sie die Spannhülse (1) 

mit einem Pinsel (4) mit Graphitfett leicht von 

innen ein.

IV  Setzen Sie die Spannbacken (2) in die Spann-

hülse (1) ein.  

Montieren Sie die Spannhülse (1) mit den 

Spannbacken (2) wieder auf den Adapter (3) 

und anschließend die vordere Hülse (B).

Wichtig: Ziehen Sie die Spannhülse mit Hilfe von 

zwei Maulschlüsseln SW 17 fest mit ~22 Nm an, 

ansonsten kann das Getriebe zerstört werden!

GERÄTE-SERVICE

Um eine einwandfreie Funktion des Gerätes zu 

gewährleisten sollten Sie das Gerät über Ihren 

Händler oder direkt an eine Servicestelle schicken.

Was?

Wann?

Wer?

Optische 

Kontrolle des 

Gerätes

Täglich

Anwender

Akku  

Ladestand

Täglich

Anwender

Festsitz der 

Spannhülse 

prüfen und 

nachziehen mit 

min. 22 Nm

Wöchentlich

Anwender

Reinigen und 

fetten des 

Spannmecha-

nismus

Zwischen 1.000 

bis 10.000 Nieten 

je nach Niettyp

Anwender

Wechseln der 

Spannbacken

Wenn der Niet 

nicht mehr in 

einem Zug gesetzt 

werden kann

Anwender

Wechseln des 

Mundstücks

alle 25.000 bis 

50.000 Niete

Anwender

Inspektion*

100.000 Nieten 

oder einmal im 

Jahr

BTI- 

Service

*Die Inspektion umfasst die Kontrolle, Wartung und 

ggf. Reparatur oder Austausch aller Geräte-Kom-

ponenten wie z.B. Getriebe, Motor und Elektronik.

UNIVERSAL-SCHNELLLADEGERÄT

Schließen Sie das Ladegerät mit dem mitgeliefer-

ten Kabel an. Schieben Sie den Akku (F) vorsichtig 

und ohne Gewalt in die Halterung. Entnehmen Sie 

den Akku (F) auf gleiche Weise. Das Schnelllade-

gerät lädt den Akku (F) in 30 Minuten, 90 % sind 

nach ca. 22 Minuten geladen. Beachten Sie hierzu 

die entsprechenden Anzeigen auf Ihrem Ladegerät.

Die für den Nietgerät Li-Ionen Akku (F) verwende-

ten Zellen sind hochwertig und neuester Technolo-

gie. Li-Ionen Zellen haben ihre optimale Lade- und 

Entladetemperatur bei 25 °C. Unter und über 25 °C 

kann keine vollständige Lade- bzw. Entladekapazi-

tät erreicht werden.

Benutzen Sie nur das mitgelieferte Anschlusskabel 

(Kaltgerätestecker). Es stehen unterschiedliche 

Länderausführungen zur Verfügung.

Laden Sie nur den Akku des Akku Nietgerätes  

14,4 V 2,0 Ah (F).

Laden Sie nur in einem Temperaturbereich zwi-

schen 0 und 40 °C.

AKKU

Der Akku (F) hat eine Ver-/Entriegelung (G) an der 

Vorderseite. Zum Einlegen oder Entnehmen des 

Akkus aus dem Gerät, drücken Sie die Ver-/Entrie-

gelung nach unten und schieben Sie den Akku (F) 

Содержание 9090123

Страница 1: ...Akku Nietgerät 14 4 V 2 0 Ah Deutsch English Originalbetriebsanleitung Original operating instructions ...

Страница 2: ...2 h l2 d B C D E A I H G F O M L l1 b ...

Страница 3: ... 3 C B 1 4 3 2 B 3 2 1 B 3 1 2 IV III I II K J ...

Страница 4: ...nd gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen Arbeiten Sie mit dem Nietgerät nicht in explosions gefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüs sigkeiten Gase oder Stäube befinden Nietgeräte erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Nietgeräts fern Bei Ablenkung können S...

Страница 5: ...l bevor Sie das Nietgerät einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Verletzun gen führen Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Nietgerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite ...

Страница 6: ...henen Akkus in den Nietgeräten Der Gebrauch von anderen Ak kus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen Halten Sie den nicht benutzten Akku F fern von Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegen ständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben Bei falscher ...

Страница 7: ...n um sicher zu stellen dass der abgerissene Nietdorn nach vorne aus dem Gerät fällt Verwenden Sie keine Fest oder Rückhaltemundstücke zusammen mit der Stiftsicherungskappe Dies wird zur Beschädigung des Gerätes führen STÖRUNG Bei Verwendung von Nieten die über der ange gebenen Leistung des Gerätes liegen stoppt das Gerät und die rote LED D leuchtet Warten Sie bis die LED D erlischt und betätigen S...

Страница 8: ...erätes Täglich Anwender Akku Ladestand Täglich Anwender Festsitz der Spannhülse prüfen und nachziehen mit min 22 Nm Wöchentlich Anwender Reinigen und fetten des Spannmecha nismus Zwischen 1 000 bis 10 000 Nieten je nach Niettyp Anwender Wechseln der Spannbacken Wenn der Niet nicht mehr in einem Zug gesetzt werden kann Anwender Wechseln des Mundstücks alle 25 000 bis 50 000 Niete Anwender Inspektio...

Страница 9: ...z B im Sommer nicht im Auto liegen Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an dass der Akku F verbraucht ist und ersetzt werden muss Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung ENTSORGUNG AKKU Li Ion Werfen Sie den Akku F nicht in den Haus müll ins Feuer oder ins Wasser Akkus F werden gesammelt recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt Nur für EU Länder Gemäß der Rich...

Страница 10: ...etriebeschienen 13 321 300 100 041 Gehäuseschrauben 1 Set 10 Stk 14 321 401 000 032 0 59 Gehäuse links rechts 15 321 401 000 044 Elektronik komplett 16 321 401 000 001 Motor 17 321 401 000 004 Abdeckkappe 18 321 200 000 006 Gürtelclip 19 321 200 000 005 Nietfallschild 20 321 300 100 049 Stiftableitungsröhrchen 21 321 300 100 021 Druckfeder 22 321 300 100 043 Hinterer Stiftauswurf 23 BTI Art Nr 9 0...

Страница 11: ...Deutsch 11 14 4 V 2 0 Ah ...

Страница 12: ...12 Deutsch ...

Страница 13: ...Deutsch 13 ...

Страница 14: ...nated Untidiness or inadequately illuminated places of work can result in accidents Do not work with the riveter in potentially explosive atmospheres where they may be inflammable liquids gases or dusts Riveters generate sparks that could ignite the dusts or vapours Keep children and other persons away when working with the riveter If distracted you may lose control over the riveter ELECTRICAL SAF...

Страница 15: ... moving parts Loose clothing jewellery or long hair can become entangled in moving parts If the mandrel collecting containers can be fitted ensure that they are properly connected and used correctly By passing of the safety switch is prohibited DESCRIPTION AND DIMENSIONS OF THE RIVETER A Nose piece B Front sleeve C Hole for hanger clip D Fault indicator red yellow LED E Mandrel collecting containe...

Страница 16: ...ameter mm 3 4 Riveter weight incl battery kg 1 8 Total stroke mm 21 Drive DC Tensile force N 10 000 Sound emissions LpA K LWA K dB 65 3 76 3 Vibrations ah K m s 2 5 1 5 Service interval number of rivets 100 000 Battery V 14 4 Battery Ah 2 0 Battery cells number 4 Battery weight kg 0 32 Battery working temperature C 5 to 45 Charger input voltage V AC Hz 100 to 240 50 to 60 Charger output voltage V ...

Страница 17: ...ith cover cap J hold the riveter with the nose piece A facing downwards after each set rivet to ensure that the sheared mandrel drops out of the riveter to the front Do not use fixed or retainer nose pieces together with the cover cap J This would result in damage to the riveter HANGER CLIP If you wish to use the riveter on a balancer you can attach the hanger clip supplied K to the two bores C pr...

Страница 18: ...tch downwards and push the battery F into the riveter foot or pull it out Use the battery F in the riveter only in the speci fied temperature range between 5 and 45 C Charge the battery F only in a temperature range between 0 and 40 C Use only the approved charger Never short circuit the battery F If the battery F shows signs of visible damage do not use it any longer Keep the battery F away from ...

Страница 19: ...12 321 300 100 007 Gear box bearing 13 321 300 100 041 Housing screws 1 set 10 pcs 14 321 401 000 032 0 59 Housing left right 15 321 401 000 044 Electronic assembly complete 16 321 401 000 001 Motor 17 321 401 000 004 Cover Cap 18 321 200 000 006 Belt clip 19 321 200 000 005 Name plate 20 321 300 100 049 Mandrel discharge tube 21 321 300 100 021 Pressure spring 22 321 300 100 043 Plastic tube 23 B...

Страница 20: ...Frankfurt bti de BTI Handwerker Center Leipzig Wahren Pittlerstraße 33 04159 Leipzig Telefon 03 41 4 61 23 24 Telefax 03 41 4 61 23 26 E Mail HWC Leipzig bti de BTI Handwerker Center München Hochbrück Schleißheimer Straße 92 85748 Garching Telefon 0 89 32 70 80 0 Telefax 0 89 32 70 80 10 E Mail HWC Muenchen bti de BTI Handwerker Center Niedernhall Salzstraße 33 74676 Niedernhall Telefon 0 79 40 1 ...

Отзывы: