background image

English | 15

electric shock.

If the use of the riveter in a damp environ ment is 

unavoidable, use for the fast charger a residual 

current circuit breaker. Use of a residual current 

circuit breaker reduces the risk of an electric shock.

PERSONAL SAFETY

Be careful, pay attention to what you are 

doing and work sensibly when using a 

riveter.

Do not use a riveter when you are tired or under 

the influence of drugs, alcohol or medication. One 

moment of inattention when working with the rivet-

er can result in serious injuries.

Wear personal protective equipment and 

use protective goggles at all times. The 

wearing of personal protective equipment 

such as a dust mask, non-slip safety shoes, a 

helmet or ear protectors, depending on the type and 

application of the riveter, reduces the risk of injuries.

Avoid inadvertent starting of the riveter. En sure 

that the riveter is switched off before attaching the 

battery (F), picking it up or carrying it. Having your 

finger on the trigger when carrying the riveter can 

lead to accidents.

Remove the setting tools or wrenches before 

switching on the riveter. A tool or wrench connect-

ed to a rotating part of the riveter can result in 

injuries.

Avoid abnormal body postures. 

Ensure a secure footing and maintain your balance 

at all times. This will enable you to control the 

riveter in unexpected situations.

Wear suitable clothing. Do not wear loose clothing 

or jewellery. Keep hair, clothing and gloves away 

from moving parts. Loose clothing, jewellery or 

long hair can become entangled in moving parts.

If the mandrel collecting containers can be 

fitted, ensure that they are properly 

connected and used correctly. By-passing of 

the safety switch is prohibited.

DESCRIPTION AND DIMENSIONS 

OF THE RIVETER

A  Nose piece

B  Front sleeve

C  Hole for hanger clip

D  Fault indicator (red/yellow LED)

E  Mandrel collecting container

F  Battery with charging status indication

G  Battery lock/release (latch)

H  Riveting point light (white LED)

Trigger

 

Cordless riveter 14.4 V 2,0 Ah 

d

 23 mm

l1

66 mm

l2

281 mm

h

275 mm

b

76 mm

OPERATION AND HANDLING OF THE 

RIVETER 

Do not overload the tool. Use the proper 

riveter for your work. You will work better 

and safer in the specified performance 

range by using the appropriate riveter.

Do not use a riveter whose switch is defective. A 

riveter that can no longer be switched on or off is 

dangerous and must be repaired.

Remove the battery (F) before making 

adjustments to the tool, changing 

accessories or putting the tool away. This 

precautionary measure prevents any 

unintentional starting of the riveter.

Keep the riveter out of the reach of children when 

not in use. Do not allow persons to use the tool 

who are not familiar with it or who have not read 

these instructions. Riveters are dangerous if they 

are used by inexperienced persons.

Maintain riveters with care. Check that moving parts 

function correctly and do not jam, and that parts are 

not broken or damaged in such a way that the func-

tion of the riveter is impaired. 

 

Have damaged parts repaired before using the tool. 

Many accidents are caused by poorly serviced riveters.

Содержание 9090123

Страница 1: ...Akku Nietgerät 14 4 V 2 0 Ah Deutsch English Originalbetriebsanleitung Original operating instructions ...

Страница 2: ...2 h l2 d B C D E A I H G F O M L l1 b ...

Страница 3: ... 3 C B 1 4 3 2 B 3 2 1 B 3 1 2 IV III I II K J ...

Страница 4: ...nd gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen Arbeiten Sie mit dem Nietgerät nicht in explosions gefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüs sigkeiten Gase oder Stäube befinden Nietgeräte erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Nietgeräts fern Bei Ablenkung können S...

Страница 5: ...l bevor Sie das Nietgerät einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Verletzun gen führen Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Nietgerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite ...

Страница 6: ...henen Akkus in den Nietgeräten Der Gebrauch von anderen Ak kus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen Halten Sie den nicht benutzten Akku F fern von Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegen ständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben Bei falscher ...

Страница 7: ...n um sicher zu stellen dass der abgerissene Nietdorn nach vorne aus dem Gerät fällt Verwenden Sie keine Fest oder Rückhaltemundstücke zusammen mit der Stiftsicherungskappe Dies wird zur Beschädigung des Gerätes führen STÖRUNG Bei Verwendung von Nieten die über der ange gebenen Leistung des Gerätes liegen stoppt das Gerät und die rote LED D leuchtet Warten Sie bis die LED D erlischt und betätigen S...

Страница 8: ...erätes Täglich Anwender Akku Ladestand Täglich Anwender Festsitz der Spannhülse prüfen und nachziehen mit min 22 Nm Wöchentlich Anwender Reinigen und fetten des Spannmecha nismus Zwischen 1 000 bis 10 000 Nieten je nach Niettyp Anwender Wechseln der Spannbacken Wenn der Niet nicht mehr in einem Zug gesetzt werden kann Anwender Wechseln des Mundstücks alle 25 000 bis 50 000 Niete Anwender Inspektio...

Страница 9: ...z B im Sommer nicht im Auto liegen Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an dass der Akku F verbraucht ist und ersetzt werden muss Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung ENTSORGUNG AKKU Li Ion Werfen Sie den Akku F nicht in den Haus müll ins Feuer oder ins Wasser Akkus F werden gesammelt recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt Nur für EU Länder Gemäß der Rich...

Страница 10: ...etriebeschienen 13 321 300 100 041 Gehäuseschrauben 1 Set 10 Stk 14 321 401 000 032 0 59 Gehäuse links rechts 15 321 401 000 044 Elektronik komplett 16 321 401 000 001 Motor 17 321 401 000 004 Abdeckkappe 18 321 200 000 006 Gürtelclip 19 321 200 000 005 Nietfallschild 20 321 300 100 049 Stiftableitungsröhrchen 21 321 300 100 021 Druckfeder 22 321 300 100 043 Hinterer Stiftauswurf 23 BTI Art Nr 9 0...

Страница 11: ...Deutsch 11 14 4 V 2 0 Ah ...

Страница 12: ...12 Deutsch ...

Страница 13: ...Deutsch 13 ...

Страница 14: ...nated Untidiness or inadequately illuminated places of work can result in accidents Do not work with the riveter in potentially explosive atmospheres where they may be inflammable liquids gases or dusts Riveters generate sparks that could ignite the dusts or vapours Keep children and other persons away when working with the riveter If distracted you may lose control over the riveter ELECTRICAL SAF...

Страница 15: ... moving parts Loose clothing jewellery or long hair can become entangled in moving parts If the mandrel collecting containers can be fitted ensure that they are properly connected and used correctly By passing of the safety switch is prohibited DESCRIPTION AND DIMENSIONS OF THE RIVETER A Nose piece B Front sleeve C Hole for hanger clip D Fault indicator red yellow LED E Mandrel collecting containe...

Страница 16: ...ameter mm 3 4 Riveter weight incl battery kg 1 8 Total stroke mm 21 Drive DC Tensile force N 10 000 Sound emissions LpA K LWA K dB 65 3 76 3 Vibrations ah K m s 2 5 1 5 Service interval number of rivets 100 000 Battery V 14 4 Battery Ah 2 0 Battery cells number 4 Battery weight kg 0 32 Battery working temperature C 5 to 45 Charger input voltage V AC Hz 100 to 240 50 to 60 Charger output voltage V ...

Страница 17: ...ith cover cap J hold the riveter with the nose piece A facing downwards after each set rivet to ensure that the sheared mandrel drops out of the riveter to the front Do not use fixed or retainer nose pieces together with the cover cap J This would result in damage to the riveter HANGER CLIP If you wish to use the riveter on a balancer you can attach the hanger clip supplied K to the two bores C pr...

Страница 18: ...tch downwards and push the battery F into the riveter foot or pull it out Use the battery F in the riveter only in the speci fied temperature range between 5 and 45 C Charge the battery F only in a temperature range between 0 and 40 C Use only the approved charger Never short circuit the battery F If the battery F shows signs of visible damage do not use it any longer Keep the battery F away from ...

Страница 19: ...12 321 300 100 007 Gear box bearing 13 321 300 100 041 Housing screws 1 set 10 pcs 14 321 401 000 032 0 59 Housing left right 15 321 401 000 044 Electronic assembly complete 16 321 401 000 001 Motor 17 321 401 000 004 Cover Cap 18 321 200 000 006 Belt clip 19 321 200 000 005 Name plate 20 321 300 100 049 Mandrel discharge tube 21 321 300 100 021 Pressure spring 22 321 300 100 043 Plastic tube 23 B...

Страница 20: ...Frankfurt bti de BTI Handwerker Center Leipzig Wahren Pittlerstraße 33 04159 Leipzig Telefon 03 41 4 61 23 24 Telefax 03 41 4 61 23 26 E Mail HWC Leipzig bti de BTI Handwerker Center München Hochbrück Schleißheimer Straße 92 85748 Garching Telefon 0 89 32 70 80 0 Telefax 0 89 32 70 80 10 E Mail HWC Muenchen bti de BTI Handwerker Center Niedernhall Salzstraße 33 74676 Niedernhall Telefon 0 79 40 1 ...

Отзывы: