background image

Specifiche dello strumento

Classe di laser

2, 635nm - 670nm, < 1 mW

Precisione

± 1,5 mm / 10 m

Linea orizzontale

360°

Compensatore

elettronico

Gamma di autolivellamento

± 4°

Tempo di autolivellamento

< 4 s

Gamma di regolazione micrometrica

360°

Campo d‘azione

30 m

Alimentazione

4 x 1,2 V tipo AA - batteria

Tempo di lavoro

> 8 ore

Segnalazione laser fuori gamma di regolazione

Linea laser lampeggiante

Temperatura di esercizio

da - 10° C a 40° C

Raccordo per cavalletto

Filettatura 5/8“

Dimensioni

Ø 150 mm x 220 mm

Peso

1,3 kg

Classe di protezione

IP54

Содержание 9078987

Страница 1: ...Multilinien Laser MLL 360 Bedienungsanleitung Manual Mode d emploi Manual de instrucciones Instruzioni per l uso Wir verstehen Ihr Handwerk ...

Страница 2: ...griff Seitenfeintrieb Horiz Laserfenster Vert Laserfenster Horizontierschraube Akkufach Ladebuchse Ein Aus Schalter 1 Taste für Manuell Modus 4 Taste für Laser horizontal 2 Taste für Laser vertikal 3 Taste für Detektorbetrieb 5 360 Teilkreis ...

Страница 3: ...ste deaktivieren Sie die automatische Selbstnivellierung Der manuelle Modus wird aktiviert wenn Sie die Manuell Taste drücken 4 Dies wird durch die orangene Kontrollleuchte angezeigt Danach können Sie die Horizontal und Vertikallinie beliebig neigen Hierfür müssen die Stellfüße des Lasers nach oben oder unten geschraubt werden bzw zur Feinjustierung die Taste Horizontal 2 und Vertikal 3 drücken un...

Страница 4: ...Sie sämtliche Vertikalstrahlen an Markieren Sie den Lotpunkt am Boden und das Linienkreuz an der Decke Drehen Sie den Laser um 180 und messen Sie den Abstand der markierten Punkte zu Lotpunkt bzw Linienkreuz Die Abweichung sollte 1 mm nicht übersteigen sonst muß der Laser justiert werden Überprüfung der Vertikallinien Befestigen sie ein Lot an der Decke bzw an einer Wand Horizontieren Sie das Gerä...

Страница 5: ...ich das Gerät nivelliert hat 3 Markieren Sie die Position des Laserstrahls auf der Wand A 4 Nun drehen Sie den Laser um 180 und machen eine Markierung auf der gegenüber liegenden Wand B 5 Als nächstes positionieren Sie das Gerät circa 15 cm von der Wand B 6 Justieren Sie nun die Höhe des Lasergerätes damit der Laserstrahl die Markierung exakt trifft 7 Nun drehen Sie das Gerät um 180 und richten de...

Страница 6: ...r Bei falscher Bedienung Stürzen unsachgemäßer Behandlung oder Revisionen und Reparaturen durch nicht autorisierte Personen entfällt dieser Schutz Die Gewährleistung umfasst die Reparatur oder den Austausch des Geräts Die technischen Spezifikationen des Geräts und Zubehörs können zu jedem Zeitpunkt geändert werden und von Prospektmaterial oder Bedienungsanleitung abweichen Im Falle einer Reparatur...

Страница 7: ...ying handle Horizontal drive Horizontal laser window Vertikal laser Window Levelling screws Batterie holder Charging socket On Off 1 Manual mode 4 Horizontal laser beam 2 Vertikal laser beam 3 Pulse mode 5 Hotizontal circle 360 ...

Страница 8: ...ertical Choose manual mode for deactivating automatic levelling To activate the manual mode press the manual button 4 This mode is activated when the orange control light is flashing You are now able to incline the laser lines as required Therefor adjust the feet of the laser device screw up or down For the precision adjustment press and hold the button for Horizontal 2 or Vertical 3 Press the but...

Страница 9: ...beams for upper plummet point Mark lower pummet point and ceiling point Turn the laser by 180 and measure distance between plummet laser points and the markings The measured distance should not exceed 1 mm otherwise the laser needs adjustment Checking vertical lines Apply a plumb bob to the ceilig or a wall Level the device and turn on all vertical lines Check all vertical lines by aligning each o...

Страница 10: ... distance from wall A and approx 10 m from wall B 2 Turn on the device and allow te MLL 360 to level 3 Mark laser position on wall A 4 Turn the divice by 180 and mark laser position on wall B 5 Reposition the laser at approx 15 cm distance from wall B 6 Adjust the laser position height to align laser beam with marking on wall B 7 Turn the divice by 180 and mark laser position on wall A 8 If both m...

Страница 11: ...e damages to the plastic housing broken optic windows damage to the switch LED membrane are presumed to result from misuse or abuse Tampering with or removal of the caution or certifications labels voids this warranty Attempts at repair or detectable improper treatment will void any warranty claim During the warranty period and upon proof of purchase the product will be replaced or repaired All te...

Страница 12: ...x entraînement Fenêtres horizontales Fenêtres verticales Vis de nivellement Support de pile Connecteur de charge Touche on off Touche mode ma nuel Touche lignes horizontales Touche lignes verticales Touche mode détecteur Cercle horizontal 360 ...

Страница 13: ...es Touche V choisissez le nombre de lignes verticales Touche D pour les travaux avec un détecteur indicateur détecteur vert Touche mode manuel pour désactiver l auto nivellement Indicateur mode manuel jaune En mode manuel vous pouvez réaliser des pentes avec les touches H et V Activez d abord les lignes et après le mode manuel Pour les travaux avec détecteur activez d abord les lignes après le mod...

Страница 14: ...es les lignes Si les lignes correspondent au fil d aplomb le laser est ajusté Contrôle des lignes horizontales 1 Placez le laser sur un trépied ou par terre à 15 cm d un mur A et à 10 m d un mur B 2 Calez le laser et activez les lignes horizontales 3 Marquez la position de la ligne horizontale au mur A 4 Tournez le laser de 180 et marquez la position de la ligne au mur B 5 Déplacez le laser à 15 c...

Страница 15: ...e d auto nivellement 4 Temps d auto nivellement 4 s Plage de réglage horizontal 360 Portée sans détecteur 30 m Alimentation 4 x 1 2 V AA accus Temps de travail env 8 heures Indication laser hors plage Ligne laser clignotante Températeur de travail 10 C à 40 C Filetage 5 8 Dimensions Ø 150 mm x 220 mm Poids 1 3 kg Ètanchéité IP54 ...

Страница 16: ...ication La garantie ne couvre pas une fausse manipulation des chutes des traitements incorrects des révisions ou réparations par des personnes non autorisées par Berner La garantie comprend la réparation ou l échange de l appareil Les caractéristiques de l appareil et ses accessoires peuvent être changées à tout moment et ne plus correspondre au manuel d utilisation En cas de réparation se il vous...

Страница 17: ...unidad Ventana del láser horiz Ventana del láser vert Tornillos niveladores Compartimento de batería Conector de carga Interruptor On Off Tecla para modo manual Tecla para láser horizontal Tecla para láser vertical Tecla para funcionamiento de detector Círculo de 360 ...

Страница 18: ...ncionamiento de detector del MLL 360 Con la tecla manual desactiva la autonivelación automática Si se activan todos los planos de láser el MLL 360 proyecta líneas láser y punto de plomada según el esquema adjunto Si el láser se desajusta durante el funcionamiento se indica mediante el parpadeo de la línea láser Tras concluir los trabajos pulse de nuevo la tecla On Off De este modo se desconecta el...

Страница 19: ... los rayos verticales coinciden el láser está ajustado Comprobación del plano horizontal 1 Fije el láser en un soporte o un plano horizontal aprox a una distancia de 15 cm de una pared A y 10 m de una pared B 2 Encienda el láser y espere hasta que el aparato se haya nivelado 3 Marque la posición del rayo láser en la pared A 4 Después gire el láser 180 y haga una marca en la pared B de enfrente 5 A...

Страница 20: ...ción 4 Tiempo de autonivelación 4 s Rango de ajuste de precisión 360 Área de trabajo 30 m Alimentación de corriente 4 baterías 1 2 V AA Tiempo de trabajo 8 horas Indicación láser fuera de rango de ajuste Línea láser pulsada Temperatura de servicio 10 C a 40 C Tuerca del pie Rosca de 5 8 Medidas Ø 150 mm x 220 mm Peso 1 3 kg Clase de protección IP54 ...

Страница 21: ...2 meses Esta cobertura desaparece en caso de manejo incorrecto caída tratamiento inadecuado o revisiones y reparaciones realizadas por personal no autorizado La garantía comprende la reparación o cambio del aparato Las especificaciones técnicas del aparato y de los accesorios se pueden modificar en cualquier momento y pueden diferir respecto a catálogos o manual de instrucciones Por favor envíe su...

Страница 22: ...le auto Finestra laser orizzontale Finestra laser verticale Viti di orientamento Alloggiamento batteria Presa caricamento Interruttore ON OFF Tasto modalità manuale Tasto laser orizzontale Tasto laser verticale Tasto attivazio ne rilevatore 360 cerchio ...

Страница 23: ...tà manuale si disattiva l autolivellamento automatico Quando tutti i livelli del laser sono attivati MLL 360 proietta le linee laser e il punto piombo secondo lo schema qui illustrato Se durante il funzionamento il laser dovesse andare fuori calibrazione tale condizione verrà segnalata dal lampeggio della linea laser Al termine del lavoro premere un altra volta il tasto ON OFF In questo modo il la...

Страница 24: ...verticali coincidono il laser è calibrato Verifica del piano orizzontale 1 Fissare il laser ad un cavalletto o una superficie orizzontale a circa 15 cm dalla parete A e 10 m dalla parete B 2 Accendere il laser e attendere che lo strumento si livelli 3 Marcare la posizione del fascio laser sulla parete A 4 Poi ruotare il laser di 180 e apporre un segno di marcatura anche sulla parete B 5 Posizionar...

Страница 25: ...po di autolivellamento 4 s Gamma di regolazione micrometrica 360 Campo d azione 30 m Alimentazione 4 x 1 2 V tipo AA batteria Tempo di lavoro 8 ore Segnalazione laser fuori gamma di regolazione Linea laser lampeggiante Temperatura di esercizio da 10 C a 40 C Raccordo per cavalletto Filettatura 5 8 Dimensioni Ø 150 mm x 220 mm Peso 1 3 kg Classe di protezione IP54 ...

Страница 26: ...alida in caso di utilizzo impro prio caduta manipolazione inadeguata o revisioni e riparazioni effettuate da persone non autorizzate Questa garanzia comprende la riparazione o la sostituzione dello strumento Le specifiche tecniche dello strumento e delle parti accessorie possono subire modifiche in qualsiasi momento e quindi differire da quelle contenute nel materiale descrittivo o nelle istruzion...

Страница 27: ...Notizen ...

Страница 28: ... 61 23 26 HWC München Schleißheimer Straße 92 85748 Garching Hochbrück Telefon 0 89 32 70 80 0 Telefax 0 89 32 70 80 10 HWC Niedernhall Salzstraße 33 74676 Niedernhall Telefon 0 79 40 1 41 6 30 Telefax 0 79 40 5 81 58 HWC Nürnberg Brettergartenstraße 16 90427 Nürnberg Schniegling Telefon 09 11 3 23 89 0 Telefax 09 11 3 23 89 10 BTI Befestigungstechnik GmbH Co KG Salzstraße 51 D 74653 Ingelfingen T...

Отзывы: