BTI 9042722 Скачать руководство пользователя страница 21

13                                                                                 Deutsch 

 

 

d)  Bewahren  Sie  unbenutzte  Geräte  außerhalb  der 

Reichweite  von  Kindern  auf.  Lassen  Sie  Geräte 

nicht  von  Personen  benutzen,  die  damit  nicht 

vertraut  sind  oder  diese  Anweisungen  nicht 

gelesen  haben. 

Geräte  sind  gefährlich,  wenn  Sie 

von unerfahrenen Personen benutzt werden. 

e)  Halten  Sie  Geräte  in  einem  einwandfreien 

Zustand.  Kontrollieren  Sie,  ob  bewegliche  Teile 

falsch  ausgerichtet  sind  oder  klemmen  und  ob 

Teile  gebrochen  oder  so  beschädigt  sind,  daß 

die  Funktion  des  Geräts  beeinträchtigt  ist. 

Lassen  Sie  beschädigte  Geräte  vor  dem 

Gebrauch  reparieren. 

Viele  Unfälle  haben  ihre 

Ursache in schlecht gewarteten Geräten. 

f)  Halten  Sie  Schneidgeräte  scharf  und  sauber. 

Sorgfältig  gepflegte  Schneidgeräte  mit  scharfen 

Schneidkanten  verklemmen  sich  weniger  und  sind 

leichter zu führen. 

g)  Verwenden  Sie  das  Elektrowerkzeug,  Zubehör 

sowie Werkzeug-Bits, usw. entsprechend diesen 

Anweisungen.  Berücksichtigen  Sie  dabei  die 

Arbeitsbedingungen sowie die durchzuführende 

Arbeit. 

Der  Gebrauch  von  Geräten  für  andere  als 

die 

vorgesehenen 

Anwendungen 

kann 

zu 

gefährlichen Situationen führen. 

5)  Service 

a)  Lassen  Sie  Ihr  Gerät  nur  von  qualifiziertem 

Fachpersonal  und  nur  mit  Original-  Ersatzteilen 

reparieren. 

  Damit  wird  gewährleistet,  daß  die 

Sicherheit des Geräts erhalten bleibt. 

 
Zusätzliche 

Sicherheitsbestimmungen 

für 

Diamantbohrer 

 

Tragen Sie 
immer eine 
Schutzbrille

 

 

Tragen Sie 
immer 
Schutzhandsc
huhe

 

 

Tragen 
Sie 
immer 
einen 
Gehörsch
utz

 

 

Tragen Sie 
immer 
Sicherheitssc
huhe

 

 

Tragen Sie 
immer eine 
Staubmaske

 

 

 

 

 

A

A

n

n

w

w

e

e

i

i

s

s

u

u

n

n

g

g

e

e

n

n

 

 

v

v

o

o

r

r

 

 

d

d

e

e

r

r

 

 

A

A

n

n

w

w

e

e

n

n

d

d

u

u

n

n

g

g

 

 

Lesen  Sie  die  Daten  auf  dem  Datenblatt  Ihrer 

Kernbohrmaschine 

und 

im 

Technischen 

Datenblatt

, das Sie zusammen mit Ihrem Produkt 

in der Verpackung finden, sorgfältig durch.  

Im folgenden Text werden Abbildungen durch Nummern und 

Details 

in 

den 

Abbildungen 

durch 

Buchstaben 

gekennzeichnet.  Die  Abbildungen  werden  auf  den  ersten 

Seiten dieses Benutzerhandbuchs beschrieben. 

Ihr 

Kernbohrmotor 

ist 

als 

Teil 

einer 

Diamantkernbohrmaschine  geeignet,  die  den  einschlägigen 

Bestimmungen  entspricht,  wenn  der  Kernbohrmotor  an  ein 

geeignetes  Bohrstativ  angebracht  wird,  das  mit  einem 

geeigneten Verankerungssystem befestigt ist. 

 

Stromversorgung

   

 

Erde

 

!

 

Die  Metallteile  Ihres  Kernbohrmotors  sind  sind  an 

die Erde angeschlossen.   

!

 

Überzeugen  Sie  sich  davon,  dass  die  Steckdose 

und 

mögliche 

Verlängerungskabel 

und 

Mehrfachsteckdosen  einen  Erdanschluss  haben 

und  Ihr  Elektrosystem  richtig  an  die  Erde 

angeschlossen ist. 

Warnung:

Zu  Ihrer  Sicherheit  ist  es 

wichtig,  dass  das  gesamte  System 

(Elektrosystem, 

Verlängerungskabel, 

Steckdosen 

usw.) 

an 

die 

Erde 

angeschlossen  ist.  Wenn  Sie  nicht  sicher 

sind,  lassen  Sie  das  von  einem 

qualifizierten Elektriker überprüfen. 

Verlängerungskabel 

!

 

Wenn  Sie  mit  Ihrem  Kernbohrmotor  weit  entfernt 

von  einer  Steckdose  arbeiten  müssen,  können  Sie 

ein  Verlängerungskabel  benutzen.  Wenn  Sie  es 

benutzen,  achten  Sie  darauf,  dass  der  Querschnitt 

des  Kabels  ausreichend  ist  und  dass  das  Kabel 

einen Erdleiter hat. 

!

 

Das  Verlängerungskabel  (bestehend  aus  Kabel, 

Stecker  und  Steckdose)  muss  für  die  Verwendung 

im  Freien  geeignet  sein.  Am  besten  ist  es  aus 

Kupfer und vom Typ H07RN-F. 

!

 

Für  die  richtige  Auswahl  des  Leiterquerschnitts 

beachten  Sie  die  in  Abbildung  10  dieses 

Handbuchs gezeigte Tabelle. 

!

 

Wenn  Sie  mehr  als  ein  Verlängerungskabel 

benutzen,  müssen  Sie  darauf  achten,  dass  alle 

Adern  in  allen  Verlängerungskabeln  keinen 

geringeren Querschnitt haben, als es in der Tabelle 

der Abb. 10 gezeigt ist, wobei Sie die Gesamtlänge 

der Verlängerungskabel berücksichtigen müssen.  

!

 

Denken Sie daran, dass der Spannungsabfall umso 

größer ist und die Leistung Ihrer Kernbohrmaschine 

umso 

schlechter 

ist, 

desto 

länger 

ein 

Verlängerungskabel  ist.  Verwenden  Sie  keine 

Verlängerungskabel,  wenn  Sie  zu  weit  weg  von 

einer Steckdose arbeiten müssen. 

 

Vorbereitende Arbeiten 

   

 

Um  Ihre  Kernbohrmaschine  für  die  Arbeit  vorzubereiten, 

sind  diese  Schritte  auszuführen.  Bevor  Sie  mit  der 

Vorbereitung  weitermachen,  achten  Sie  darauf,  dass  der 

Stecker von der Steckdose abgezogen ist. 
  

!

 

Befolgen  Sie  die  vom  Hersteller  des 

Stativs angegebenen Anweisungen zur 

Befestigung  des  Stativs  am  zu 

bohrenden Material. 

!

 

Befolgen  Sie  die  vom  Hersteller  des 

Stativs  angegebenen  Anweisungen  für 

das  Anbringen  Ihres  Kernbohrmotors 

am Stativ. 

Befolgen Sie diese Anweisungen: 

!

 

Wenn Sie nass arbeiten  wollen, schließen  Sie den 

Schlauch  an  den  Kernbohrmotor  an,  wie  es  im 

Abschnitt 

Wassereinlass

  erklärt  wird.  Achten  Sie 

darauf, dass das Wasserventil geschlossen ist. 

!

 

Wenn 

Ihre 

Kernbohrmaschine 

über 

ein 

Wechselgetriebe  verfügt  (Abb.  2  A)  verfügt,  sehen 

Sie sich das Typenschild Ihres Kernbohrmotors an, 

das  in  Abb.  6  gezeigt  ist.  Ermitteln  Sie  die 

Drehzahl,  die  für  den  Durchmesser  der  benutzten 

Kernbohrkrone  geeignet  ist.  Wählen  Sie  den 

notwendigen Gang aus, wenn sich der Motor noch 

im Stillstand befindet. 

!

 

Bezüglich  Montage  der  Kernbohrkrone  an  Ihrer 

Kernbohrmaschine  siehe  den  folgenden  Absatz 

Montage und Wechsel der Diamantkernbohrkrone.

 

 
 

Содержание 9042722

Страница 1: ... 0 1 1 2 3 2 0 3 1 14 4 5 6 6 7 28 0 9 6 4 28 2 6 7 0 6 1 2 3 7 0 1 1 2 2 1 0 1 14 2 1 A 4 5 7 6 7 2 0 B 6 C 74 5 7 6 C 14 2 C 0 C 6 ...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ... ...

Страница 4: ... 0 1 2 ...

Страница 5: ...3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 6: ...6 1 4 6 1 4 A ...

Страница 7: ... B C BD B C DBD B C BD 2 2 D ...

Страница 8: ... 0 ...

Страница 9: ...to l influsso di droghe alcol o medicazioni Un momento di disattenzione durante l azionamento di utensili elettrici può dare luogo a serie lesioni personali b Usare attrezzature di sicurezza Indossare sempre protezioni per gli occhi L uso appropriato di attrezzature di sicurezza quali maschere anti polvere calzature di sicurezza antiscivolo casco di sicurezza o protezioni per l udito riduce la pos...

Страница 10: ...07RN F attenersi scrupolosamente alla tabella in figura 10 di questo manuale per la scelta della sezione dei conduttori se si utilizza più di un cavo di prolunga per realizzare la lunghezza totale desiderata accertarsi che ciascun cavo di prolunga abbia una sezione dei conduttori non inferiore a quanto indicato nella tabella in relazione alla lunghezza totale limitare al minimo possibile la lunghe...

Страница 11: ...otore a doppia alimentazione il funzionamento dell interruttore è graficamente illustrato in figura 5 2 Attenzione per la vostra sicurezza è importante familiarizzare con le manovre di chiusura e apertura dell interruttore per eventuali spegnimenti di emergenza Adduzione dell acqua Il sistema di adduzione dell acqua è rappresentato nelle figure 2 e 3 particolari C e D utilizzare sempre e solo il t...

Страница 12: ...si alle istruzioni fornite dal produttore del supporto terminata l operazione di centraggio se si vuole forare con acqua aprire il rubinetto C disponendo la leva parallelamente al tubo in modo da far si che l acqua esca dal centro della corona aumentare quindi la spinta sino ad ottenere la velocità di penetrazione desiderata Una spinta insufficiente provocando la lucidatura del settore diamantato ...

Страница 13: ...o si sostituisce l utensile di taglio non staccare mai la spina dalla presa di corrente utilizzando il cavo di alimentazione ispezionare spesso il cavo di alimentazione ed eventuali prolunghe accertandosi che non vi siano danni quali tagli abrasioni o conduttori in vista In tal caso richiedere la sostituzione ad un centro assistenza BTI non utilizzare il motoriduttore con parti danneggiate o con d...

Страница 14: ...tro assistenza BTI In caso di sostituzione del prodotto viene normalmente addebitato l ammontare corrispondente alla normale usura delle parti del prodotto sostituito Elenco delle parti sostituibili dall utente Nessuna parte dell utensile elettrico BTI è sostituibile dall utente La sostituzione deve essere effettuata da un riparatore autorizzato BTI Centri di assistenza BTI Elenco indirizzi Per l ...

Страница 15: ...y shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before plugging in Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key le...

Страница 16: ...w these instructions if you want to operate in wet mode connect the hosepipe to the core drill motor as explained in the Water insertion paragraph Make sure that the water valve is shut if your core drill is equipped with a gear change figure 2 A see the data plate on your core drill motor as shown in figure 6 Identify the right rotating speed according to the diameter of the core bit you are usin...

Страница 17: ...ke damage make a system that holds the core when drilling is completed Core bit choice The maximum and minimum core bit diameter is reported on the data plate on your core drill motor Do not use core bit with different diameter from the one prescribed Warning for your safety do not use different core bits from the ones prescribed for your specific application The core bit is different depending on...

Страница 18: ...ty mechanical clutch that comes into operation in case of sudden stop of the core bit rotation Despite your drill is equipped with this device you must always be watchful and be ready to switch off the motor in case of jamming after having switched the motor off try to unclamp the core bit using an hexagonal spanner hocking on the core bit connection alternatively you can use a chain spanner payin...

Страница 19: ...centre and if the product is together with a purchasing document stating when the product has been purchased Valid purchasing documents are invoices or delivery certificates maintenance operations have been carried out every 250 working hours replacing the worn wearing parts no unauthorized people have operated on the product the product has not been misused and it has been used accordingly with t...

Страница 20: ...te Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Gerät im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich zugelassen sind Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie...

Страница 21: ...Mehrfachsteckdosen einen Erdanschluss haben und Ihr Elektrosystem richtig an die Erde angeschlossen ist Warnung Zu Ihrer Sicherheit ist es wichtig dass das gesamte System Elektrosystem Verlängerungskabel Steckdosen usw an die Erde angeschlossen ist Wenn Sie nicht sicher sind lassen Sie das von einem qualifizierten Elektriker überprüfen Verlängerungskabel Wenn Sie mit Ihrem Kernbohrmotor weit entfe...

Страница 22: ...tomatisch in die Aus Position 0 gehen Wenn Sie überprüft haben dass das Gerät richtig funktioniert schalten Sie den Hebel S in die An Position um und drücken die Taste P wodurch Spannung auf die Steckdosen kommt Im Gegensatz dazu nimmt die Taste O die Spannung von den Steckdosen weg Wenn der Reststromschutzschalter während der Arbeit anspricht wird die Stromversorgung zur Maschine abgeschaltet Hör...

Страница 23: ...er Maschine in Berührung kommt Benutzen Sie die Kernbohrmaschine nicht in explosiven Atmosphären wie beim Vorhandensein von brennbaren Flüssigkeiten Gas oder Staub Der elektrische Kernbohrmotor erzeugt Funken die Staub oder Rauch entzünden können Bohren über dem Kopf Deckenbohren Sie können über dem Kopf bohren nach oben wenn die Kernbohrmaschine im Trockenbetrieb benutzt wird Bohren über Kopf ist...

Страница 24: ...sgeschaltet wird wenn der aufgenommene Strom diese Grenze überschreitet wodurch ein Schaden verhindert wird Wenn die Überlast vorüber ist wird der Strom zum Motor wieder angeschaltet und die Arbeit geht weiter Wenn die elektronische Kupplung häufig anspricht bedeutet das dass die Kernbohrmaschine nicht richtig benutzt wird Mögliche Gründe dafür können eine ungeeignete Vorschubgeschwindigkeit eine ...

Страница 25: ...n jeglicher Gewährleistung ausgenommen sind entnehmen Sie der nachfolgenden Auflistung Kabel Schalter Stecker Kohlebürsten Kollektor Kugellager die nicht im Ölbad laufen Wellendichtringe Reib und Überlastkupplungen Getriebespindel Zündkerzen Filter Hydraulikkupplungen Lauf und Antriebsräder Gleit und Wälzlager Führungselemente wie Rollen Führungsleisten Buchsen Lager Hilfs und Betriebsstoffe Vorra...

Страница 26: ...Sie dafür dass das Produkt richtig entsorgt wird Damit helfen Sie mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu verhindern Fragen Sie Ihren Händler bei dem Sie das Produkt gekauft haben nach genaueren Informationen darüber was zu machen ist wenn Ihr Produkt nicht funktioniert und nicht reparierbar ist Ihr Produkt ist nach dem 13 August 2005 neu auf dem Markt eingeführt ...

Страница 27: ...er utilizado para o transporte para puxar a ferramenta nem para retirar a ficha da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou peças em movimento Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos e Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre use um cabo de extensão apropriado para áreas externas O uso de um cabo apropriado para áreas externas reduz o ...

Страница 28: ...ão descritas nas primeiras páginas do presente manual do utilizador O motor da sua broca de perfuração é adequado para integrar uma broca de perfuração de diamante que cumpra as respectivas normas se o motor de perfuração estiver montado num suporte de perfuração apropriado fixado por um sistema de ancoragem apropriado Fonte de alimentação Ligação à terra As peças metálicas do seu motor da broca d...

Страница 29: ...damente ligue a caixa à rede eléctrica o LED Q deverá acender se indicando electricidade no interior do dispositivo De seguida mova o interruptor de alavanca S do dispositivo de corrente residual para a posição ligado I De modo a testar o dispositivo prima o botão de teste T o dispositivo de corrente residual S deverá passar automaticamente para a posição desligado 0 assim que tiver verificado que...

Страница 30: ...o por ar comprimido A perfuração superior é permitida no modo de perfuração com injecção de água APENAS se utilizar um suporte apropriado e um dispositivo de recolha de água que evite o contacto da água com quaisquer partes eléctricas Estes dispositivos estão disponíveis como acessórios BTI Aviso a eventual queda da broca pode ser perigosa Cuidado I In ns st tr ru uç çõ õe es s d de e f fu un nc c...

Страница 31: ... ra an nt ti ia a Manutenção periódica quando tiver concluído o trabalho após ter removido a serra descarregue ar comprimido para dentro do motor rotativo de modo a remover a poeira e o pó Use óculos de protecção para proceder a esta operação antes de começar qualquer outra operação de limpeza manutenção ou lubrificação certifique se de que a serra se encontra desligada da corrente continue a lubr...

Страница 32: ...sados por sobrecardas mecânicas ou eléctricas os danos tenham sido causados pela água lama ou qualquer outro líquido que se infiltre no produto Quando o seu produto estiver ao abrigo da garantia em alguns casos se o pessoal da assistência técnica autorizado da BTI considerar que a reparação é demasiado dispendiosa para ser realizada é possível a substituição gratuita do produto Além disso a substi...

Страница 33: ... a quedar expuesto a na descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni...

Страница 34: ...mpre lleve máscara antipolvo I In ns st tr ru uc cc ci io on ne es s a an nt te es s d de el l u us so o Lea detenidamente los datos indicados en la placa de datos de su taladro y en la hoja de Datos técnicos que encontrará en el paquete suministrado con su producto En el siguiente texto las figuras se identifican con números y los detalles incluidos en el interior de las figuras se identifican co...

Страница 35: ...este modo la máxima alimentación que podrá tener el motor será el máximo suministrado por la red eléctrica no utilice nunca el motor de taladro sin la caja del dispositivo de seguridad antes de empezar el trabajo compruebe que la caja funciona adecuadamente conecte la caja a la red eléctrica la led Q debería encenderse mostrando la electricidad incluida en el interior del dispositivo A continuació...

Страница 36: ...o hielo evite que el agua o cualquier otro líquido entre en contacto con las piezas eléctricas de su máquina no utilice la broca en atmósferas explosivas por ejemplo en presencia de líquidos inflamables gas o polvo El motor del taladro cilíndrico eléctrico produce chispas que pueden incendiar el polvo o el humo Perforación superior perforación de techo Puede realizar la perforación superior hacia ...

Страница 37: ...ónico opera frecuentemente esto significa que el taladro no se utiliza adecuadamente Entre las posibles causas se incluyen una velocidad de avance no adecuada una fricción excesiva entre la broca y el orificio de la pared o una profundidad de perforado excesiva Perforar a una profundidad mayor a la longitud de la broca Si desea realizar un orificio con una profundidad mayor al largo de la broca si...

Страница 38: ...e inadecuado si el producto se lleva a un centro de reparación habilitado y si el producto junto con el documento de compra indica la fecha en la que se ha comprado el producto Los documentos de compra válidos son facturas o certificados de entrega Las operaciones de mantenimiento se han llevado a cabo cada 250 horas de trabajo sustituyendo las piezas de desgaste gastadas Ninguna persona no autori...

Страница 39: ...e este producto adecuadamente Ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana Si desea obtener más información sobre todo lo que hay que hacer cuando su producto no funcione y no pueda repararlo póngase en contacto con el vendedor al que compró el producto Su producto se ha introducido en el mercado a partir del día 13 de agosto de 2005 Este manual podrá estar suje...

Страница 40: ...if à la pluie ni à l humidité La pénétration d eau dans un outil électroportatif augmente le risque d électrocution d Préservez le câble d alimentation N utilisez pas le câble à d autres fins que celles prévues notamment pour porter l outil l accrocher voire le débrancher de la prise de courant Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur des parties grasses des bords tranchants ou des partie...

Страница 41: ... an nt t u ut ti il li is sa at ti io on n Lisez attentivement les informations de la plaque signalétique de votre carotteuse et de la fiche Données techniques que vous trouverez dans l emballage avec votre produit Dans le texte suivant les images sont identifiées par des numéros et les détails au sein des images sont identifiés par des lettres Les images sont représentées sur les premières pages ...

Страница 42: ...sance maximum que peut avoir le moteur est celle délivrée par le réseau électrique n utilisez jamais la carotteuse sans son boîtier de sécurité raccordez le boîtier au réseau électrique le voyant Q doit s allumer indiquant que le dispositif est alimenté Placez ensuite le commutateur du dispositif contre les courants résiduels S en position I Pour tester le dispositif enfoncez le bouton de test T l...

Страница 43: ... de poussières inflammables Le moteur électrique de la carotteuse provoque des étincelles qui peuvent enflammer les poussières et les fumées Perçage à la verticale perçage au plafond Vous pouvez effectuer un perçage verticale vers le haut lorsque la carotteuse est utilisée en mode à sec Le perçage à la verticale vers le haut n est autorisé en mode humide SEULEMENT si vous utilisez les dispositifs ...

Страница 44: ... sortez le carottier du trou et retirez la carotte placez une rallonge de carottier appropriée entre le carottier et le filet du carottier introduisez le carottier dans le trou et continuez le perçage E En nt tr re et ti ie en n R Ré ép pa ar ra at ti io on n G Ga ar ra an nt ti ie e Maintenance périodique à la fin du travail après avoir retiré le carottier soufflez de l air comprimé dans le moteu...

Страница 45: ...sation impropre ou à une négligence Les bosses dues aux chutes ou aux coups sont considérées comme des preuves de négligence le dommage a été provoqué par une surcharge mécanique ou électrique le dommage a été provoqué par l eau la boue ou tout autre liquide qui a pénétré dans le produit Lorsque votre produit est sous garantie l échange standard gratuit du produit est possible dans certains cas si...

Страница 46: ...3 Personlig sikkerhed a Det er vigtigt at være opmærksom holde øje med hvad man laver og bruge el værktøjet fornuftigt Man bør ikke bruge værktøjet hvis man er træt har nydt alkohol eller er påvirket af medicin eller euforiserende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader b Brug sikkerhedsudstyr Brug altid beskyttelsesbriller Brug af sikkerheds...

Страница 47: ...en skal forgå langt fra et stikudtag er det muligt at benytte forlængerkabler som bør være at rette kvadrant og udstyret med jordstik Disse forlængerkabler bestående af kabel samt stik og stikdåse skal være egnet til udendørs brug gerne af gummimateriale samt af typen H07RN F Tabellen i figur 11 i denne manual skal overholdes punktligt ved valg af kabelstørrelse Hvid der bruges mere end et kabel s...

Страница 48: ...ng af vand Vådboring kræver tilslutning af vand til kerneboremotoren Se på figur 2 Brug kun de vandtilslutningssystemer der bliver leveret til maskinen Vandslangen inkluderer også en ventil C og en snabkobling D Vandtrykket bør ikke være på over 4 bar Der må kun bruges rent vand Undgå at vandet kommer i kontakt med maskinens elektriske dele Undersøg regelmæssigt at de forskellige dele i vandtilslu...

Страница 49: ... kraftigt tryk øger chancen for hurtig nedslidning af segmenterne Under boringen fastholdes borets centrering Eventuelle afvigelser medfører et stort krafttab under den opstående friktion mellem borets kappe og materialet der bores i Dette sker ofte når stativet ikke er ordentligt fastgjort til materialet der bores i I de tilfælde hvor det ikke er muligt at fortsætte en boring af et hul opgiv da b...

Страница 50: ...iltet som vist på figur 10 Brug altid originale BTI reservedele Producentgaranti Dette produkt er dækket af en 36 måneders garanti der gælder fra købsdatoen og dækker materiale konstruktions og produktionsfejl Garantien dækker udskiftning af de berørte dele arbejdsløn og servecematerialer såsom olie eller fedt hvis dette skulle være nødvendigt til reparationen Garantien dækker ikke udskiftning af ...

Страница 51: ...rugermanualen Symbolet til venstre som frenstår på typeskiltet på Deres BTI produkt angiver at produktet ikke må bortskaffes som husholdningsaffaltd når levetiden på det er afsluttet I henhold til europæiske direktiver 2002 96 EC skal det afleveres på passende genbrugsstation som elektronikaffald Det er vigtigt at dette produkt bliver bortskaffet korrekt På denne måde forhindres uheldige påvirknin...

Страница 52: ... 5 B 0 5 63 6 4 2 C 5 4 2 9 A B 1 5 5 9 1 A 0 2 1 6 2 2 3 0 0 0 0 55 5 3 0 2 3 12 5 5 43 b 4 D9 43 6 02 2 9 A B 2 4 2 0 A2 A13 2 5 5 1 4B 5 6 2 5 H69 3 0 7 0 6 24 0 3 12 5 5 43 c C 5 B 1 5 50 9 1 3 3 69 10 3 12 9 5 0 7 5 3 24 0 3 12 5 5 43 d C 5 5 5 1 C 3 B 5 1 9 4B 37 3 6 B 9 1 0 8 5 1 5 0 6H 1B2 5 2 1 5 4 B2 5 B2 5 D 7 3 A2 5 6 1 6 u954 ê 5 10 24 2 3 12 5 5 43 e E 1 5 50 9 1 7A 5 D2 62 5 2 1 B 2...

Страница 53: ...3 B 6 1 5 B 6 5 5 1 D 01 2 6 01 2 6 35 2 6 B A2 6 A 3 1 6 9 6 9 1 6 6 0 1 B 7 3 6 1 5 5 D 9 1 6 9 5 63 3 1 2 5 0 7 5 3 5 3 0 3 55 2 f 5 5 9 1 5 4 5 5 A 0 7 5 3 0 0 2 2 9 0 6 2 507 0B 5 2 0 567 0 2 5 g L 3 1 5 50 9 1 7 3 5 5 A 9 1 A 5 1 D 4A 6 B2 2 6 7 2 1 2 6 0H 2 2 6 35 2 9 2 5 9 6 B1 5 1B 2 5 0 9 7 5 3 2 70 55 0 85 7 3 3 1 0 2 7 0 0 3 12 0 5 NB 2 a G B 2 6 1 5 5 D 2 9 1 6 B 1 B 2 502 6 0 9 3 11 ...

Страница 54: ...0 01 09 6 G0 23 0 2 50 C 1 G 0 6 92 1 0C PRCD 0 06 6 0 0 23 0 1 0 M 1 G 4 C 5 6 7 L0 3 2 7 20 0 C 0 01 0 78 6 PRCD L 76 A 6 8 6 1 G PRCD 04 A 6 8 K 0 4 13 0 20 3 0 01 09 6 C 0 0 C 0 50 Reset M H 2 47 6 LED L 04 1 67 1 6 92 0 0 01 0 N C 0 2 042 6 10 2C Test N 0 0 060 10 2 1 G 04 A 6 8 O 0 C 0 0 4 5 01 4 2 0 23 1 G PRCD 3 1 H 05010 6 2 0 3 2 0 1 2 6 4 2 3 A0 06 C 47 6 LED F 1 G PRCD 1 H 0 92 04 A6 2...

Страница 55: ...4 6 2 3 2 4 E 2 62 6 2 5 7 L 1 8 6 1 7 2 04 4 C 0 0 0 0 C 1 0G C 0 0 1C 0 2 0 0 1C 0 6 8 020 07C 04 2 0 6 3 0 4 C 2 010 C 07C 19 04 F 1 7 2 04 4 C 2 0 6 0G C 2 4 3 9 2 04 4A C 0 4 C 0 0 8 6 1 H 24 6 M 23A 7 1 2 0 0 0 9 04 53 61 0 7 68 0 20 3 0 01 09 J 7 20 0 C 0 0 9 0 2 1 2 0 1 50 C 0 2 2 1 7 A 5 2 7 20 0 6 0 0 9 1 50 0 2 A 4A 23 5 20AC D0 0 0 9 0 1 53 0A 2 0 0 1 4 42 04 4 6 0 4 A 2 0 2 7 2 0 8 0 ...

Страница 56: ...0 0 9 0 0 6 2 C 790 F4 42 6 A 1 A2 1 6 823 0 0 1 4 F 1 2 0 6 4 76 1 2 0 6 1 2 04 AC 2 3 0 C A9 8 4 1 1 0 61 0 G0 05C M 1 2 0 3 0 C 3 6 04 7 0 15 20 mm 2 A 9 1 2 0 M 1 4 04 3704 G9 0 5 70 5 0 4 4 604 2 0 6 01 AC 0 C2 0 04 0 0 9 04 F 2 8 6 3 0 0 C2 CG 0 4 C 0 C 5 3 5 3 4 04 1 3 04 0 0 0 9 0 4 76 4 76 A 6 1 6 8 04 1 0 6 0 92 3 0 1 3 A0 06 OFF A 0 3H 3 6 04 2 7 C2 0 O 0 0 8 6 0 C F A0 0 C 0 20 3 1 0C ...

Страница 57: ... 01 04 37 G C2 04 3704 4 0 6 2 C 04 14 04 A6 1 1 04 A 6 8 0 1 4 3 3 C 04 G04 010 23 0 3 0 3 BTI D 82 J 250 A 6 53 0 20 3 0 01 09 G04 010 23 0 3 0 3 BTI A 01 3 A70 B 0 1C 0 4C 3 6 2 0 G04 010 23 0 0 8 3 BTI U C 0 4 A 2 0 2 0 0A0 G04 010 23 8 3 8 3 BTI B 2 04 20 3 0 01 09 6 2 23 0 8 0 2 7 2 C 6 4 823 0 61 0 7 68 8 5 6 9 Q 20 0 6 2 0 4 BTI H66 7 D0 0 6 4 AA9 BTI A 36 2C 76 0 2 02 6 A0 04 M AA9 4 C 50...

Страница 58: ... 04 37 07C 1 2 0 6 6 0 7 C M 3 1 G 7 6 2 0 G04 010 23 0 0 8 BTI C 7 82 BTI C 4 6 2 0 7 9 U C 0 4 A 2 0 2 0 0A0 1 4 9 8 3 8 3 BTI 2 2 5 5 7 7 7 73 3 7 71 1 K 0 0A0 8 7023 8 3G 0 J 5 7 55 0 A 0 4A 23 0 20 3 0 0 0 060 6 4 4 6 2 6 2 0 A7 61 0 I K 65 650 2 A 9 8 5 0 2 3 8 3 K 2 2 3 2 1 5 0 0 2 K 1 0 6 0 0 B 3 0 0 85 C 65 650 2 K 6 0 1 B 3 10 B6 255 7 70 9 5 5 0 9 0 5 0 9 4 50 9 F4 53 0L 2 K 2 9 M 0 B 2...

Страница 59: ...s voor buitenshuis gebruik Het gebruik van een snoer dat geschikt is voor buitenshuis gebruik verminderd het risico op een elektrische schok 3 Persoonlijke veiligheid j Wees alert denk om wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u elektrisch gereedschap gebruikt Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid t...

Страница 60: ... eigen veiligheid is het belangrijk dat het gehele systeem elektrisch systeem verlengsnoeren contactdozen enz zijn geaard Indien u hier niet zeker van bent laat dan een gekwalificeerde elektricien het systeem controleren Verlengsnoeren Als u de kernboormotor ver van een wandcontactdoos moet gebruiken kunt u een verlengsnoer gebruiken Als u een verlengsnoer gebruikt controleer dan of het geaard is ...

Страница 61: ...g 5 2 en laat een geautoriseerde onderhoudsdienst de oorzaak van het probleem verhelpen er bevinden zich twee lampjes aan de achterkant van de twin motor kernboormotor zoals met I staat afgebeeld op afbeelding 5 2 Als beide lampjes branden werken de twee elektrische motoren op de juiste wijze Als één lampje uit is betekent dit dat de corresponderende motor een probleem heeft de koolborstels zijn b...

Страница 62: ...iding heeft opgevolgd dient u de volgende gebruiksinstructies op te volgen Waarschuwing raak geen bewegende delen aan van uw diamantboor als u aan het boren bent Schakel de kernboormotor in zorg ervoor dat de boorkroon niet in contact komt met het materiaal waar u in gaat boren Gebruik na deze handeling het liftsysteem van de standaard om de houder met de kernboormotor en de roterende boorkroon di...

Страница 63: ...int met reiniging onderhoud of smering houd de schacht met de schroefdraad van de boorkroon goed ingevet houd de kernboor schoon en droog vooral de handvatten gebruik geen oplosmiddelen of andere agressieve chemicaliën om uw kernboormotor mee te reinigen na gebruik dient u de kernboor op te bergen in een droge veilige en voor kinderen niet toegankelijke plek de versnellingen worden geolied met sme...

Страница 64: ...eeld als het door BTI geautoriseerde onderhoudspersoneel denkt dat de reparatie te duur zal worden een gratis vervanging van het product mogelijk zijn Aanvullend de vervanging onder garantie zal worden uitgevoerd na twee vruchteloze pogingen tot reparatie en na de autorisatie van een BTI onderhoudsmanager In het geval van vervanging zal de klant normaalgesproken worden gevraagd te betalen voor de ...

Страница 65: ... ...

Страница 66: ... ...

Страница 67: ... ...

Страница 68: ......

Отзывы: