BTI 9032225 Скачать руководство пользователя страница 85

Türkçe | 

85

2 609 932 785 • 28.9.10

Bu talimatta belirtilen titre

ş

im seviyesi EN 60745’e 

göre normland

ı

r

ı

lm

ı

ş

 bir ölçme yöntemi ile tespit 

edilmi

ş

tir ve elektrikli el aletlerinin 

kar

ş

ı

la

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

nda kullan

ı

labilir. Bu de

ğ

er geçici 

olarak titre

ş

im seviyesinin tahmin edilmesine 

uygundur.
Belirtilen titre

ş

im seviyesi elektrikli el aletinin temel 

kullan

ı

m alanlar

ı

n

ı

 temsil eder. Ancak elektrikli el 

aleti ba

ş

ka kullan

ı

m alanlar

ı

nda kullan

ı

l

ı

rken, farkl

ı

 

uçlarla kullan

ı

l

ı

rken veya yetersiz bak

ı

mla 

kullan

ı

l

ı

rken, titre

ş

im seviyesi belirtilen de

ğ

erden 

farkl

ı

 olabilir. Bu da toplam çal

ı

ş

ma süresi içindeki 

titre

ş

im yükünü önemli ölçüde art

ı

rabilir.

Titre

ş

im yükünü tam olarak tahmin edebilmek için 

aletin kapal

ı

 oldu

ğ

u veya çal

ı

ş

t

ı

ğ

ı

 halde 

kullan

ı

lmad

ı

ğ

ı

 süreler de dikkate al

ı

nmal

ı

d

ı

r. Bu, 

toplam çal

ı

ş

ma süresi içindeki titre

ş

im yükünü 

önemli ölçüde azaltabilir.
Titre

ş

imin kullan

ı

c

ı

ya bindirdi

ğ

i yük için önceden ek 

güvenlik önlemleri al

ı

n. Örne

ğ

in: Elektrikli el aletinin 

ve uçlar

ı

n bak

ı

m

ı

, ellerin s

ı

cak tutulmas

ı

, i

ş

 

a

ş

amalar

ı

n

ı

n organize edilmesi.

Uygunluk beyan

ı

Tek sorumlu olarak 

Teknik veriler

 bölümünde 

tan

ı

mlanan ürünün a

ş

a

ğ

ı

daki norm veya normatif 

belgelere uygunlu

ğ

unu beyan ederiz: 2004/108/AT, 

2006/42/AT yönetmelik hükümleri uyar

ı

nca 

EN 60745.
Teknik belgelerin bulundu

ğ

u merkez:

BTI Befestigungstechnik GmbH & Co. KG
D-74653 Ingelfingen

BTI Befestigungstechnik GmbH & Co. KG
D-74653 Ingelfingen
Ingelfingen, 24.08.2010

Montaj

f

Elektrikli el aletinin kendinde bir çal

ı

ş

ma 

yapmadan önce her defas

ı

nda fi

ş

i prizden 

çekin.

Ek tutamak (Bak

ı

n

ı

z:

Ş

ekil A)

f

Elektrikli el aletinizi her zaman ek tutamakla 
10 kullan

ı

n.

Güvenli ve yorulmadan çal

ı

ş

mak için ek tutuma

ğ

ı

 

10

 12 pozisyona ayarlayabilirsiniz.

Ek tutama

ğ

ı

10

 alt parças

ı

n

ı

 

n

 dönme yönüne 

çevirin ve ek tutama

ğ

ı

 

10

 istedi

ğ

iniz pozisyona 

getirebilecek ölçüde itin. Daha sonra ek tutama

ğ

ı

 

10

 tekrar geri çekin ve alt parçay

ı

 

o

 yönüne 

çevirerek s

ı

k

ı

n.

Delik derinli

ğ

inin ayarlanmas

ı

 (Bak

ı

n

ı

z:

Ş

ekil A)

Derinlik mesnedi 

11

 ile istenen delik derinli

ğ

X

 

ayarlanabilir.
Derinlik mesnedi konumu ayar dü

ğ

mesine 

9

 bas

ı

ve derinlik mesnedini ek tutamak 

10

 içine 

yerle

ş

tirin.

Derinlik mesnedini, matkap ucunun sivri taraf

ı

 ile 

derinlik mesnedinin ucu aras

ı

ndaki mesafe istenen 

delik derinli

ğ

ine e

ş

it olacak biçimde 

X

 d

ı

ş

ar

ı

 do

ğ

ru 

çekin.
Derinlik mesnedinin 

11

 oluklu taraf

ı

 yukar

ı

y

ı

 

göstermelidir.

Uç de

ğ

i

ş

tirme

f

Uç de

ğ

i

ş

tirme i

ş

lemi s

ı

ras

ı

nda koruyucu 

eldiven kullan

ı

n. 

Mandren uzun süre 

kullan

ı

ld

ı

ğ

ı

nda oldukça fazla 

ı

s

ı

n

ı

r.

Anahtars

ı

z uç de

ğ

i

ş

tirme mandreni 

(Bak

ı

n

ı

z:

Ş

ekil B)

Açma/kapama 

ş

alteri 

6

 bas

ı

l

ı

 de

ğ

ilken matkap mili 

kilitlidir. Bu sayede mandren içindeki matkap ucu 
h

ı

zl

ı

, rahat ve basit biçimde de

ğ

i

ş

tirilebilir.

Anahtars

ı

z uç takma mandrenini 

1

 kovan

ı

n

ı

 

n

 

yönünde uç tak

ı

labilicek ölçüde aç

ı

n. Ucu tak

ı

n.

Anahtars

ı

z uç takma mandreninin 

1

 kovan

ı

n

ı

 

o

 

yönünde elle çevirererk kilitleme sesi 
duyulmay

ı

ncaya kadar kapat

ı

n. Mandren otomatik 

olarak kilitlenir.
Ucu ç

ı

karmak için kovan

ı

 ters yöne çevirdi

ğ

inizde 

kilitleme aç

ı

l

ı

r.

Anahtarl

ı

 mandren (Bak

ı

n

ı

z:

Ş

ekil C)

Uç yerle

ş

tirilebilecek ölçüde anahtarl

ı

 mandreni 

13

 

çevirmek suretiyle aç

ı

n. Ucu yerine yerle

ş

tirin.

Mandren anahtar

ı

n

ı

 

12

 anahtarl

ı

 manderenin 

13

 

ilgili deliklerine tak

ı

n ve ucu her taraftan e

ş

it ölçüde 

s

ı

k

ı

n.

Vidalama uçlar

ı

 (Bak

ı

n

ı

z:

Ş

ekil D)

Bits uçlar

ı

 

14

 kullan

ı

rken daima çok amaçl

ı

 

15

 bits 

adaptörü kullan

ı

n. Sadece vida ba

ş

ı

na uygun bits 

uçlar

ı

 kullan

ı

n.

Vidalama yapmak için “Delme/Darbeli delme” 
çevrim 

ş

alterini 

2

 daima “Delme” sembolü üzerine 

getirin.

Jürgen Dietz
General Manager

i.V. Günter Hub
Purchasing Manager

OBJ_BUCH-1319-001.book  Page 85  Tuesday, September 28, 2010  8:35 AM

Содержание 9032225

Страница 1: ... 89 32 70 80 0 Telefax 0 89 32 70 80 10 HWC Niedernhall Salzstraße 33 74676 Niedernhall Telefon 0 79 40 1 41 6 30 Telefax 0 79 40 5 81 58 HWC Nürnberg Brettergartenstraße 16 90427 Nürnberg Schniegling Telefon 09 11 3 23 89 0 Telefax 09 11 3 23 89 10 HWC Stuttgart Dammstraße 19 71384 Weinstadt Endersbach Telefon 0 71 51 9 86 69 3 Telefax 0 71 51 9 86 69 40 2 609 932 785 2010 10 O 109 BTI SB 1100 E ...

Страница 2: ...2 609 932 785 28 9 10 2 B x A 1 1 2 4 5 3 6 7 8 9 10 9 10 11 11 OBJ_BUCH 1319 001 book Page 2 Tuesday September 28 2010 8 35 AM ...

Страница 3: ...2 609 932 785 28 9 10 3 H G F E D C 15 12 13 3 3 16 16 1 1 14 OBJ_BUCH 1319 001 book Page 3 Tuesday September 28 2010 8 35 AM ...

Страница 4: ...zeug zu tragen auf zuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Ver längerungskabel die auch für den Außen bereich geeignet sind Die Anwendung ...

Страница 5: ...parieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewar teten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerk zeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zube hör Einsatzwerkzeuge usw entspre chend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbe dingungen und d...

Страница 6: ...pannbohrfutter 2 Umschalter Bohren Schlagbohren 3 Drehrichtungsumschalter 4 Feststelltaste für Ein Ausschalter 5 Isolierter Handgriff 6 Ein Ausschalter 7 Stellrad Drehzahlvorwahl 8 Gangwahlschalter 9 Taste für Tiefenanschlageinstellung 10 Isolierter Zusatzgriff 11 Tiefenanschlag 12 Bohrfutterschlüssel 13 Zahnkranzbohrfutter 14 Schrauberbit 15 Universalbithalter 16 Innensechskantschlüssel Abgebilde...

Страница 7: ...tigungstechnik GmbH Co KG D 74653 Ingelfingen BTI Befestigungstechnik GmbH Co KG D 74653 Ingelfingen Ingelfingen 24 08 2010 Montage f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro werkzeug den Netzstecker aus der Steck dose Zusatzgriff siehe Bild A f Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zusatzgriff 10 Sie können den Zusatzgriff 10 in 12 Positionen ver stellen um eine sichere und ermüdungsarme ...

Страница 8: ...t wieder aus der Bohrung Das Bohrfutter muss mit einem Anzugs drehmoment von ca 40 45 Nm festgezo gen werden Staub Späneabsaugung f Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich einigen Holzarten Mineralien und Metall können gesundheitsschädlich sein Berühren oder Einat men der Stäube können allergische Reaktionen und oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Persone...

Страница 9: ...lockierten Bohrwerkzeug entstehen hohe Reaktionsmomente Drehzahl Schlagzahl einstellen Sie können die Drehzahl Schlagzahl des eingeschal teten Elektrowerkzeugs stufenlos regulieren je nach dem wie weit Sie den Ein Ausschalter 6 eindrücken Leichter Druck auf den Ein Ausschalter 6 bewirkt eine niedrige Drehzahl Schlagzahl Mit zunehmendem Druck erhöht sich die Drehzahl Schlagzahl Drehzahl Schlagzahl ...

Страница 10: ...bH Co KG Salzstraße 51 74653 Ingelfingen 0 79 40 141 0 Fax 0 79 40 141 64 Internet www bti de Entsorgung Elektrowerkzeuge Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elek tronik Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Rech...

Страница 11: ...os líquidos en la herramienta eléctrica d No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red ale jado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemper...

Страница 12: ...nta eléctrica Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga los útiles limpios y afilados Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica acceso rios útiles etc de acuerdo a estas ins trucciones considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a reali zar El uso de herramienta...

Страница 13: ... Empuñadura aislada 6 Interruptor de conexión desconexión 7 Rueda preselectora de revoluciones 8 Selector de velocidad 9 Botón de ajuste del tope de profundidad 10 Empuñadura adicional aislada 11 Tope de profundidad 12 Llave del portabrocas 13 Portabrocas de corona dentada 14 Punta de atornillar 15 Soporte universal de puntas de atornillar 16 Llave macho hexagonal Los accesorios descritos e ilustr...

Страница 14: ... 108 CE 2006 42 CE Expediente técnico en BTI Befestigungstechnik GmbH Co KG D 74653 Ingelfingen BTI Befestigungstechnik GmbH Co KG D 74653 Ingelfingen Ingelfingen 24 08 2010 Montaje f Antes de cualquier manipulación en la herra mienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de corriente Empuñadura adicional ver figura A f Solamente utilice la herramienta eléctrica con la empuñadura adicional ...

Страница 15: ...l polvo de ciertos materiales como pinturas que contengan plomo ciertos tipos de madera y algu nos minerales y metales puede ser nocivo para la salud El contacto y la inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alérgicas y o enfermeda des respiratorias Ciertos polvos como los de roble encina y haya son considerados como cancerígenos especial ...

Страница 16: ... elevados Ajuste del nº de revoluciones frecuencia de percusión Variando la presión ejercida sobre el interruptor de conexión desconexión 6 puede Ud regular de forma continua las revoluciones nº de impactos de la herra mienta eléctrica Accionando ligeramente el interruptor de conexión desconexión 6 se obtienen unas revoluciones fre cuencia de percusión reducida Aumentando paulati namente la presió...

Страница 17: ...o solicitar piezas de repuesto es imprescindible indicar siempre el nº de art de 7 dígi tos que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctricas accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente No arroje las herramientas eléctricas a la basura Sólo para los países de la UE Conf...

Страница 18: ... para pendurá la nem para puxar a ficha da tomada Manter o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou partes do apare lho em movimento Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico e Se trabalhar com uma ferramenta eléc trica ao ar livre só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exte riores A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas ex...

Страница 19: ...corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade g Utilizar a ferramenta eléctrica acessó rios ferramentas de aplicação etc con forme estas instruções Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada A utilização de ferramentas eléc tricas para outras tarefas a não ser as aplica ções previstas pode levar a situações perigosas 5 Serviço a Só perm...

Страница 20: ...mutador de marchas 9 Tecla para ajuste do esbarro de profundidade 10 Punho adicional isolado 11 Esbarro de profundidade 12 Chave mandril de brocas 13 Mandril de brocas de coroa dentada 14 Bit de aparafusamento 15 Porta pontas universal 16 Chave de sextavado interno Acessórios apresentados ou descritos não perten cem ao volume de fornecimento de tipo comercial não incluído no volume de forne ciment...

Страница 21: ...nik GmbH Co KG D 74653 Ingelfingen Ingelfingen 24 08 2010 Montagem f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da tomada Punho adicional veja figura A f Só utilizar a sua ferramenta eléctrica com o punho adicional 10 O punho adicional 10 pode ser movimentado para as posições 12 para alcançar uma posição de trabalho segura e livre de fadiga Girar a parte inferior...

Страница 22: ...Nm Aspiração de pó de aparas f Pós de materiais como por exemplo tintas que contém chumbo alguns tipos de madeira mine rais e metais podem ser nocivos à saúde O con tacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alérgicas e ou doenças nas vias respira tórias do utilizador ou das pessoas que se encon trem por perto Certos pós como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados como sendo can...

Страница 23: ...eve pressão sobre o interruptor de ligar desligar 6 provoca um baixo n de rotações n de percussões Aumentando a pressão é aumentado o n de rotações n de percussões Pré seleccionar o n de rotações n de percus sões Com a roda de pré selecção do número de rotações 7 é possível pré seleccionar o número de oscilações necessário durante o funcionamento O n de rotações percussões necessário depende do ma...

Страница 24: ...méstico Apenas países da União Europeia De acordo com a directiva europeia 2002 96 CE para aparelhos eléctri cos e electrónicos velhos e com as respectivas realizações nas leis nacio nais as ferramentas eléctricas que não servem mais para a utilização devem ser enviadas separadamente a uma recicla gem ecológica Sob reserva de alterações OBJ_BUCH 1319 001 book Page 24 Tuesday September 28 2010 8 35...

Страница 25: ...you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing prote...

Страница 26: ...riefly occur while driving in and loosening screws f When working with the machine always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance The power tool is guided more secure with both hands f Secure the workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand f Keep your workplace clean Blends of materi als are particularly dangerous Dust fr...

Страница 27: ...ith different accesso ries or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the expo sure level over the tot...

Страница 28: ...n direction o until the locking action click is no longer heard This automatically locks the chuck The locking is released again to remove the tool when the collar is turned in the opposite direction Key Type Drill Chuck see figure C Open the key type drill chuck 13 by turning until the tool can be inserted Insert the tool Insert the chuck key 12 into the corresponding holes of the key type drill ...

Страница 29: ...with the machine running Gear Selection Mechanical f The gear selector 8 can be actuated on machines running at low speed However this should not be done when the machine is stopped at full load or running at maximum speed Two speed ranges can be preselected with the gear selector 8 Gear I Low speed range for working with large drilling diameter or for driving in screws Gear II High speed range fo...

Страница 30: ...tenance and Service Maintenance and Cleaning f Before any work on the machine itself pull the mains plug f For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an after sales service centre for BTI power tools In all correspondence and spare parts ord...

Страница 31: ...εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικ εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας d Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικ καλώδιο για να μεταφέρετε ή να αναρτήσετε το ηλεκτρικ εργαλείο ή για να βγάλετε το φις απ την πρίζα Κρατάτε το ηλεκτρικ καλώδιο μακριά απ υπερβολικές θερμοκρασίες κοφτερές ακμές και ή απ κινητά εξαρτήματα Τυχ ν χαλασμένα ή περιπλεγμένα ηλεκτρικ...

Страница 32: ...αφυλάξετε να απο θηκεύσετε το μηχάνημα Αυτά τα προ ληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο απ τυχ ν αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου d Διαφυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμοποιείτε μακριά απ παιδιά Μην επιτρέψετε τη χρήση του μηχανήμα τος σε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα μ αυτ ή δεν έχουν διαβάσει τις παρού σες οδηγίες Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα ταν χρησιμοπο...

Страница 33: ... καλώδι του είναι χαλασ μένο Μην αγγίξετε το χαλασμένο καλώδιο και βγάλτε το φις απ την πρίζα ταν το καλώδιο υποστεί βλάβη χαλάσει κατά τη διάρκεια της εργασίας σας Τυχ ν χαλασμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Περιγραφή λειτουργίας Διαβάστε λες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξ...

Страница 34: ...τά τη συνολική διάρκεια ολ κληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε Για την ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης απ τους κραδασμούς θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπ ψη και οι χρ νοι κατά τη διάρκεια των οποίων το μηχάνημα βρίσκεται εκτ ς λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς μως στην πραγματικ τητα να χρησιμοποιείται Αυτ μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση απ τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολ ...

Страница 35: ...αβδώσεις στον οδηγ βάθους 11 πρέπει να δείχνουν προς τα επάνω Αντικατάσταση εργαλείου f Φορέστε προστατευτικά γάντια για να αντικαταστήσετε το εργαλείο Το τσοκ μπορεί να ζεσταθεί υπερβολικά ταν εργάζεσθε συνεχώς και για πολύ χρ νο Ταχυτσ κ βλέπε εικ να B ταν ο διακ πτης ON OFF 6 δεν είναι πατημένος μανδαλώνει ο άξονας Αυτ επιτρέπει τη γρήγορη και άνετη αντικατάσταση του εξαρτήματος στο τσοκ Ανοίξτ...

Страница 36: ...ώρου εργασίας Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκες αναπνευστικής προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2 Να τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα διάφορα υπ κατεργασία υλικά Λειτουργία Εκκίνηση f Δώστε προσοχή στην τάση δικτύου Η τάση της ηλεκτρικής πηγής πρέπει να ταυτίζεται με την τάση που είναι αναγραμμένη στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου Ηλεκτρικά εργαλεία με χαρακτ...

Страница 37: ...κρούσης Μπορείτε να ρυθμίσετε τον αριθμ στροφών κρούσεων του ευρισκ μενου σε λειτουργία ηλεκτρικού εργαλείου αδιαβάθμιστα ανάλογα με την πίεση που ασκείστε στο διακ πτη ON OFF 6 Ελαφριά πίεση του διακ πτη ON OFF 6 έχει σαν αποτέλεσμα μικρή αύξηση του αριθμού στρο φών κρούσεων Ο αριθμ ς στροφών κρούσεων αυξάνει με αύξηση της πίεσης του διακ πτη Προεπιλογή αριθμού στροφών εμβολισμών Με τον τροχίσκο ...

Страница 38: ...αι τις παραγγελίες ανταλλακτικών να αναφέρετε οπωσδήποτε τον 7αψήφιο Κωδ Αριθ που αναφέρεται στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρικού σας εργαλείου Απ συρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρ πο φιλικ προς το περιβάλλον Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμματα του σπιτιού σας Μ νο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002 96 ...

Страница 39: ... fonti di calore olio spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d insor genza di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto impiegare solo ed esclusiva mente cavi di prolunga che siano adatti per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno...

Страница 40: ...li la cui manutenzione è stata effettuata poco accuratamente f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre g Utilizzare l elettroutensile gli accessori opzionali gli utensili per applicazioni specifiche ecc sempre attenendosi alle presenti is...

Страница 41: ...e per tagliare filettature Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all illustrazione dell elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica 1 Mandrino autoserrante 2 Selettore Foratura Foratura battente 3 Commutatore del senso di rotazione 4 Tasto di bloccaggio per interruttore avvio arresto 5 Impugnatura isolata 6 Interruttore di avvio a...

Страница 42: ...re di sicurezza supplementari per la pro tezione dell operatore dall effetto delle vibrazioni come p es manutenzione dell elettroutensile e degli accessori mani calde organizzazione dello svolgi mento del lavoro Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità dichiariamo che il prodotto descritto nei Dati tecnici è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti EN 60745 ...

Страница 43: ...lettato infilare un perno in acciaio Ø 4 mm con una lunghezza di ca 50 mm nel foro del collare alberino Inserire il gambo corto della chiave a brugola 16 ante riormente nel mandrino portapunta 1 Posare l elettroutensile su un basamento piano e resi stente p es un banco di lavoro Tenere saldamente l elettroutensile e sbloccare il mandrino autoserrante 1 girando la chiave per vite ad esagono cavo 16...

Страница 44: ...ommutatore di marcia 8 fino alla battuta girare leggermente il man drino di trasmissione tramite la punta Accendere spegnere Per accendere l elettroutensile premere l interruttore di avvio arresto 6 e tenerlo premuto Per fissare in posizione l interruttore di avvio arre sto premuto 6 premere il tasto di bloccaggio 4 Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuovo l interruttore di avvio arresto...

Страница 45: ... pulizia f Prima di qualunque intervento sull elettrou tensile estrarre la spina di rete dalla presa f Per poter garantire buone e sicure opera zioni di lavoro tenere sempre puliti l elet troutensile e le prese di ventilazione Se nonostante gli accurati procedimenti di produ zione e di controllo l elettroutensile dovesse guastarsi la riparazione va fatta effettuare da un punto di assi stenza autor...

Страница 46: ...le cordon Ne jamais uti liser le cordon pour porter tirer ou débrancher l outil Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant des arê tes ou des parties en mouvement Les cor dons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique e Lorsqu on utilise un outil à l extérieur uti liser un prolongateur adapté à l utilisa tion extérieure L utilisation d un cordon adapté à l utilis...

Страница 47: ...er g Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conformément à ces instruc tions en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser L utilisation de l outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situa tions dangereuses 5 Maintenance et entretien a Faire entretenir l outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de re...

Страница 48: ...e 6 Interrupteur Marche Arrêt 7 Molette de présélection de la vitesse 8 Commutateur de vitesse 9 Touche pour réglage de la butée de profondeur 10 Poignée supplémentaire isolée 11 Butée de profondeur 12 Clé de mandrin 13 Mandrin à couronne dentée 14 Embout de réglage 15 Porte embout universel 16 Clé mâle coudée pour vis à six pans creux Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris ...

Страница 49: ...stigungstechnik GmbH Co KG D 74653 Ingelfingen Ingelfingen 24 08 2010 Montage f Avant d effectuer des travaux sur l outil élec troportatif retirez la fiche de la prise de cou rant Poignée supplémentaire voir figure A f N utilisez l outil électroportatif qu avec la poignée supplémentaire 10 Il est possible de déplacer la poignée supplémentaire 10 dans 12 positions pour atteindre une position de tra...

Страница 50: ...ndrin de perçage doit être serré avec un couple de serrage de 40 45 Nm environ Aspiration de poussières de copeaux f Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb certains bois minéraux ou métaux peuvent être nuisibles à la santé Entrer en contact ou aspirer les poussières peut entraîner des réactions allergiques et ou des maladies res piratoires auprès de l utilisateur ou de p...

Страница 51: ...util de travail lorsque l appareil électroportatif coince Lorsqu on met l appareil en marche l outil de travail étant bloqué il peut y avoir de fortes réac tions Réglage de la vitesse de rotation de la fréquence de frappe Vous pouvez régler en continu la vitesse de rotation la fréquence de frappe de l outil électroportatif en fonction de la pression exercée sur l interrupteur de Marche Arrêt 6 Une...

Страница 52: ...pièces de rechange nous préciser impérativement le numéro de référence à 7 chiffres inscrit sur la pla quette signalétique de l appareil Elimination des déchets Les outils électroportatifs ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordu res ménagères Seulement pour les pays de l Union Eu...

Страница 53: ... należy używać przewodu do in nych czynności Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia trzymając je za prze wód ani używać przewodu do zawiesze nia urządzenia nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za prze wód Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami należy go trzy mać z dala od oleju ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia Uszkodzo ne lub splątane przewody zwiększa...

Страница 54: ...części nie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób który miałby wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi f Należy stale dbać o ostrość i czystość na rzędzi tnących O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego jeżeli jest ono s...

Страница 55: ...tworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem urządzenia i pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest do wiercenia z udarem w cegle betonie i kamieniu jak również do wiercenia w drewnie metalu ceramice i tworzywach sztucznych Urządzenia z elektroniczną regulacją biegu w prawo lewo mogą być również stosowane do wkręcania śrub i na...

Страница 56: ...ałego czasu pracy Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania trzeba wziąć pod uwagę także okresy gdy urzą dzenie jest wyłączone lub gdy jest wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy W ten sposób łączna obliczana na pełny wymiar czasu pracy ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa Należy wprowadzić dodatkowe środki bez pieczeństwa mające na celu ochronę operatora przed skutkami...

Страница 57: ...oże się mocno nagrzać Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski zob rys B Przy zwolnionym włączniku wyłączniku 6 następuje blokada wrzeciona wiertarskiego Umożliwia to szybką wygodną i łatwą wymianę narzędzia roboczego w uchwycie wiertarskim Otworzyć szybkozaciskowy uchwyt wiertarski 1 obracając nim w kierunku n dotąd aż możliwe będzie osadzenie narzędzia roboczego Osadzić narzędzie robocze Silnie przekrę...

Страница 58: ...da nymi na tabliczce znamionowej elektrona rzędzia Elektronarzędzia przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać również do sieci 220 V Ustawianie kierunku obrotów zob rys G H f Uruchamiać przełącznik obrotów 3 tylko podczas bezruchu elektronarzędzia Przełącznikiem obrotów 3 można zmienić kierunek obrotów elektronarzędzia Przy wciśniętym włączniku wyłączniku 6 jest to jednak niemożli...

Страница 59: ...uchamiając je bez obciążenia z maksymalną prędkością obrotową na ok 3 min Aby wiercić otwory w płytkach ceramicznych należy przestawić przełącznik 2 na symbol wiercenie Po przewierceniu otworu w płytce ceramicznej należy przestawić przełącznik na symbol wiercenie udarowe by pracować dalej z udarem Przy pracach w betonie kamieniach i murach należy używać wiertła ze stopu twardego Do wiercenia w met...

Страница 60: ...оражения электротоком в Защищайте электроинструмент от дождя и сырости Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком г Не разрешается использовать шнур не по назначению например для транс портировки или подвески электроин струмента или для вытягивания вилки из штепсельной розетки Защи щайте шнур от воздействия высоких температур масла острых кромок или подвижных часте...

Страница 61: ...ы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и или выньте аккумулятор Эта мера предосторожности предотвращает не преднамеренное включение электро инструмента г Храните электроинструменты в недоступном для детей месте Не разрешайте пользоваться электроин струментом лицам которые не зна комы с ним или не читали настоящих инструкций Электроинструменты опасны в руках неопытных лиц д Тщательно ухажив...

Страница 62: ...оврежденным шнуром питания Не касайтесь поврежденного шнура отсоедините вилку от штепсельной розетки если шнур был поврежден во время работы Поврежденный шнур повышает риск поражения электротоком Описание функции Прочтите все указания и инструк ции по технике безопасности Упущения в отношении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной поражения электрическим током пожара и ...

Страница 63: ...жительности работы Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время когда инструмент выключен или хотя и включен но не находится в работе Это может значительно сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное рабочее время Предусмотрите дополнительные меры безопас ности для защиты оператора от воздействия вибрации например техниче...

Страница 64: ...аничителе глубины 11 должно быть обращено наверх Замена рабочего инструмента f При смене рабочего инструмента пользуйтесь защитными перчатками При продолжительной работе сверлильный патрон может сильно нагреться Быстрозажимной сверлильный патрон см рис В При отпущенном выключателе 6 шпиндель автоматически фиксируется Это позволяет быстро удобно и просто выполнять смену рабочего инструмента в сверл...

Страница 65: ...йте рабочее место Рекомендуется пользоваться респира торной маской с фильтром класса Р2 Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания для обрабатываемых материалов Работа с инструментом Включение электроинструмента f Учитывайте напряжение сети Напряжение источника тока должно соответствовать данным на заводской табличке электроинструмента Электроинструменты на 230 В могут работать также и при ...

Страница 66: ...ов включенного электро инструмента сильнее или слабее нажимая на выключатель 6 Легким нажатием на выключатель 6 инструмент включается на низкое число оборотов и низкое число ударов С увеличе нием силы нажатия число оборотов и ударов увеличивается Предварительный выбор числа оборотов и ударов С помощью установочного колесика 7 Вы можете установить необходимое число оборотов ударов также и во время ...

Страница 67: ...Пожалуйста во всех запросах и заказах на зап части обязательно указывайте 7 разрядный номер артикула по типовой табличке электро инструмента Утилизация Отслужившие свой срок электроинструменты принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор Только для стран членов ЕС Согласно Европейской Директиве 2002 96 EС о ...

Страница 68: ...erd doel om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapde len Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen ver lengkabels te gebruiken die voor g...

Страница 69: ...onder delen voor het gebruik repareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden g Gebruik elektrisch gereedschap toebe horen inzetgereedschappen en derge lijke volgens ...

Страница 70: ...an schroeven en het snijden van schroefdraad Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeel ding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen 1 Snelspanboorhouder 2 Schakelaar Boren klopboren 3 Draairichtingschakelaar 4 Blokkeerknop voor aan uit schakelaar 5 Geïsoleerde handgreep 6 Aan uit schakelaar 7 Stelwiel vooraf instelbaar toerental 8 Toerentalschake...

Страница 71: ...inderen Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescher ming van de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals Onderhoud van elektrische gereedschap pen en inzetgereedschappen warm houden van de handen organisatie van het arbeidsproces Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder Technische gegevens beschreven product voldoet aan de volgende normen e...

Страница 72: ... de inbussleutel 16 in draairich ting n te draaien Een vastzittende snelspan boorhouder wordt losgemaakt door een lichte slag op de lange schacht van de inbussleutel 16 Verwijder de inbussleutel uit de snelspanboorhouder en schroef de snelspanboorhouder volledig los Boorhouder monteren zie afbeelding F De montage van de snelspan of tandkransboorhou der vindt plaats in omgekeerde volgorde f Verwijd...

Страница 73: ...hten het elektrische gereedschap altijd met beide handen goed vast en zorg ervoor dat u stevig staat f Schakel het elektrische gereedschap uit en maak het inzetgereedschap los als het elek trische gereedschap blokkeert Er ontstaan grote reactiemomenten als u de machine inschakelt terwijl het boorgereedschap geblokkeerd is Toerental of aantal slagen instellen U kunt het toerental of aantal slagen v...

Страница 74: ...vervangings onderdelen altijd het uit 7 cijfers bestaande artikel nummer volgens het typeplaatje van het elektrische gereedschap Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen toebehoren en verpak kingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG over e...

Страница 75: ...e Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber folosiţi numai cabluri prelungi toare adecvate și pentru mediul exterior Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare f Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electrice în mediu umed folosiţi un întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase Între buinţarea ...

Страница 76: ... prevăzute poate duce la situaţii periculoase 5 Service a Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai personalului de specia litate calificat în acest scop repararea făcându se numai cu piese de schimb originale Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa mașinii Instrucţiuni privind siguranţa pentru mașini de găurit f Purtaţi protecţii auditive în timpul găuririi cu percuţie Expunere...

Страница 77: ...ice Informaţie privind zgomotul vibraţiile Valorile măsurate pentru zgomot au fost determinate conform EN 60745 Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în mod normal nivel presiune sonoră 95 dB A nivel putere sonoră 106 dB A Incertitudine K 3 dB Purtaţi aparat de protecţie auditivă Valorile totale ale vibraţiilor suma vectorială a trei direcţii determinate conform EN 60745 Găur...

Страница 78: ...ulei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză Mâner suplimentar vezi figura A f Folosiţi scula electrică numai împreună cu mânerul suplimentar 10 Puteţi întoarce mânerul suplimentar 10 în 12 poziţii pentru a avea o postură de lucru sigură și confortabilă Răsuciţi partea inferioară a mânerului suplimentar 10 în direcţia de rotaţie n și împingeţi mânerul suplimentar 10 într atât înain...

Страница 79: ... 40 45 Nm Aspirarea prafului așchiilor f Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt vopselele pe bază de plumb anumite tipuri de lemn minerale și metal pot fi dăunătoare sănătăţii Atingerea sau inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice și sau îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizatorului sau a le persoanelor aflate în apropiere Anumite pulberi cum sunt pulbere...

Страница 80: ...burghiu Din cauza forţelor care apar trebuie să ţineţi întotdeauna bine scula electrică cu ambele mâini și să adoptaţi o poziţie stabilă f Opriţi scula electrică și slăbiţi accesoriul dacă scula electrică se blochează Pornirea mașinii în timp ce dispozitivul de găurit este blocat generează recul Reglarea turaţiei a numărului de percuţii Puteţi regla fără trepte turaţia numărul de percuţii al scule...

Страница 81: ...de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 7 cifre conform plăcuţei indicatoare a tipului sculei electrice Eliminare Sculele electrice accesoriile și ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer Numai pentru ţările UE Conform Directivei Europene 2002 96 CE privind mașinile și apa...

Страница 82: ...Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışır ken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın Açık ha vada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır f Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa mutlaka arıza akımı koruma şalteri kullanın Arıza akımı ko ruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır 3...

Страница 83: ...aletinizi sadece yetkili perso nele ve orijinal yedek parça kullanma ko şulu ile onartın Bu sayede aletin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz Matkaplar için güvenlik talimatı f Darbeli delme yaparken koruyucu kulaklık kullanın Çalışırken çıkan gürültü işitme kayıplarına neden olabilir f Elektrikli el aleti ile birlikte teslim edilen ek tutamağı kullanın Aletin kontrolünün kaybı yaralanmalara ned...

Страница 84: ...amında değildir Teknik veriler Gürültü Titreşim bilgisi Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745 e göre tespit edilmektedir Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir Ses basıncı seviyesi 95 dB A gü rültü emisyonu seviyesi 106 dB A Tolerans K 3 dB Koruyucu kulaklık kullanın Toplam titreşim değeri üç yönün vektör toplamı EN 60745 e göre tespit edilmektedir Metalde delme Ti...

Страница 85: ...z Ek tutamağın 10 alt parçasını n dönme yönüne çevirin ve ek tutamağı 10 istediğiniz pozisyona getirebilecek ölçüde itin Daha sonra ek tutamağı 10 tekrar geri çekin ve alt parçayı o yönüne çevirerek sıkın Delik derinliğinin ayarlanması Bakınız Şekil A Derinlik mesnedi 11 ile istenen delik derinliği X ayarlanabilir Derinlik mesnedi konumu ayar düğmesine 9 basın ve derinlik mesnedini ek tutamak 10 i...

Страница 86: ...melidir Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı tavsiye ederiz İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hükümlerine uyun İşletim Çalıştırma f Şebeke gerilimine dikkat edin Akım kaynağının gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere uygun olmalıdır 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri 220...

Страница 87: ... vidaların üzerine yerleştirin Dönmekte olan uçlar kayabilir Öneriler Düşük devir sayısı ile uzun süre çalıştığınızda soğutma yapmak için elektrikli el aletini boşta en yüksek devir sayısı ile yaklaşık 3 dakika kadar çalıştırın Fayansları delmek için çevrim şalterini 2 Delme sembolü üzerine getirin Fayans tam olarak delindikten sonra darbeli çalışmak için çevrim şalterini Darbeli delme sembolü üze...

Страница 88: ...rtsa távol a kábelt hőforrásoktól olajtól éles élektől és sarkoktól és mozgó gépalkat részektől Egy megrongálódott vagy cso mókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét e Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik csak szabadban való használatra engedélyezett hosszab bítót használjon A szabadban való hasz nálatra engedélyezett hosszabbító hasz nálata csökkenti az áramütés ve...

Страница 89: ...örténik amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni f Tartsa tisztán és éles állapotban a vágó szerszámokat Az éles vágóélekkel rendel kező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani g Az elektromos kéziszerszámokat tartozékokat betétszerszámokat stb csak ezen előírásoknak és az adott készüléktíp...

Страница 90: ...lő komponenseinek sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az ábra oldalon található képére vonatkozik 1 Gyorsbefogó fúrótokmány 2 Fúrás ütvefúrás átkapcsoló 3 Forgásirány átkapcsoló 4 Be kikapcsoló rögzítőgombja 5 Szigetelt fogantyú 6 Be kikapcsoló 7 Fordulatszám előválasztó szabályozókerék 8 Fokozatválasztó kapcsoló 9 Mélységi ütköző beállító gomb 10 Szigetelt pótfogantyú 11 Mélységi ütköző 12...

Страница 91: ...védelmére például Az elektromos kéziszerszám és a betét szerszámok karbantartása a kezek melegen tartása a munkamenetek megszervezése Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük hogy a Műszaki adatok alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak illetve irányadó dokumentumok nak EN 60745 a 2004 108 EK 2006 42 EK irányelveknek megfelelően A műszaki dokumentáció a következő h...

Страница 92: ...rgatásával oldja fel és csavarja ki az 1 gyorsbefogó fúrótokmányt Ha a gyorsbefogó fúrótokmány beékelődött akkor azt a 16 imbuszkulcs hosszú sárára mért könnyed ütéssel lehet megindítani Vegye ki az imbuszkulcsot a gyorsbefogó fúrótokmányból és csavarja teljesen ki a gyorsbefogó fúrótokmányt A fúrótokmány felszerelése lásd az F ábrát A gyorsbefogó fúrótokmány fogaskoszorús fúrótokmány felszerelése...

Страница 93: ...eakad a fúróorsó meghajtása megszakad Tartsa ezért az ekkor fellépő erők felvételére az elektromos kéziszerszámot mindkét kezé vel és ügyeljen arra hogy szilárd talajon biztosan álljon f Kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot és oldja ki a betétszerszámot ha az elektromos kéziszerszám leblokkolt Ha leblokkolt fúrószerszám mellett kapcsolja be a kéziszerszámot igen magas reakciós nyomatékok lépn...

Страница 94: ...ar megrendelni okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustábláján található 7 jegyű cikkszámot Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontok nak megfelelően kell újrafelhasználásra előké szíteni Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe Csak az EU tagországok számára A használt villamos és elektronikus bere...

Страница 95: ...румента си от дъжд и влага Проникването на вода в електроинструмента повишава опас ността от токов удар г Не използвайте захранващия кабел за цели за които той не е предвиден напр за да носите електроинструмента за кабела или да извадите щепсела от контакта Предпазвайте кабела от нагряване омасляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини Повредени или усукани кабели увелича ват рис...

Страница 96: ...мента да заменяте работни инструменти и допълнителни приспособления както и когато про дължително време няма да използвате електроинструмента изключвайте щепсела от захранващата мрежа и или изваждайте акумулаторната батерия Тази мярка премахва опасността от задействане на електроинструмента по невнимание г Съхранявайте електроинструментите на места където не могат да бъдат достигнати от деца Не до...

Страница 97: ...особено опасни Фини стружки от леки метали могат да се самовъзпламенят или да експлодират f Преди да оставите електроинструмента изчаквайте въртенето да спре напълно В противен случай използваният работен инструмент може да допре друг предмет и да предизвика неконтролирано преместване на електроинструмента f Не използвайте електроинструмента когато захранващият кабел е повреден Ако по време на раб...

Страница 98: ... не бъде поддържан както е предписано равнището на генерираните вибрации може да се промени Това би могло да увеличи зна чително сумарното натоварване от вибрации в процеса на работа За точната преценка на натоварването от ви брации трябва да бъдат взимани предвид и периодите в които електроинструментът е изключен или работи но не се ползва Това би могло значително да намали сумарното нато варване...

Страница 99: ...едлото и на дълбочинния ограничител да е равно на желаната дълбочина на пробивания отвор X Накатената повърхност на дълбочинния огра ничител 11 трябва да е от горната страна Смяна на работния инструмент f Сменяйте работния инструмент с предпазни ръкавици При продължителна работа патронникът може да се нагорещи силно Патронник за бързо захващане вижте фиг В Когато пусковият прекъсвач 6 не е натисна...

Страница 100: ... съдържащи азбест материали само от съответно обучени квалифицирани лица Осигурявайте добро проветряване на работното място Препоръчва се използването на дихателна маска с филтър от клас P2 Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпоредби валидни при обработване на съответните материали Работа с електро инструмента Пускане в експлоатация f Внимавайте за напрежението на захран ващата мрежа...

Страница 101: ...стота на ударите С увеличаване на натиска се увеличава и скоростта на въртене респ честотата на ударите Предварителен избор на скоростта на въртене честотата на ударите С потенциометъра 7 можете да установите необходимата скорост на въртене честота на ударите също и по време на работа Необходимата скорост на въртене честота на ударите зависи от обработвания материал и работните условия и може да б...

Страница 102: ...ните приспособле ния и опаковката трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за повторното из ползване на съдържащите се в тях суровини Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъци Само за страни от ЕС Съгласно Директивата на ЕС 2002 96 ЕО относно бракувани електрически и електронни устройства и утвърждаването й като национален закон електроинструментите които не могат да се изпо...

Страница 103: ... od strujnog udara e Ako sa električnim alatom radite na ot vorenom koristite samo produžni kabel koji je prikladan za uporabu na otvorenom Primjena produžnog kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara f Ako se ne može izbjeći uporaba elek tričnog alata u vlažnoj okolini koristite zaštitnu sklopku struje kvara Primjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opas...

Страница 104: ...originalnim rezervnim dijelovima Na taj će se način osigurati da ostane sačuvana sigurnost uređaja Upozorenja za sigurnost kod rada sa bušilicama f Kod udarnog bušenja nosite štitnike za sluh Izlaganje buci može uzrokovati gubitak sluha f Koristite pomoćne ručke isporučene sa električnim alatom Gubitak kontrole nad električnim alatom može uzrokovati ozljede f Kada radite na mjestima gdje bi svrdlo...

Страница 105: ...psegu isporuke Tehnički podaci Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN 60745 Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično prag zvučnog tlaka 95 dB A prag učinka buke 106 dB A Nesigurnost K 3 dB Nosite štitnike za sluh Ukupne vrijednosti vibracija vektorski zbroj tri smjera izračunavaju se prema EN 60745 Bušenje metala vrijednost emisija vibracija ah 5 6...

Страница 106: ...e u smjeru rotacije n i pomaknite dodatnu ručku 10 toliko prema naprijed dok se ne može zakrenuti u željeni položaj Nakon toga dodatnu ručku 10 povucite ponovno natrag i ponovno stegnite donji zahvatni dio u smjeru rotacije o Namještanje dubine bušenja vidjeti sliku A S graničnikom dubine 11 može se utvrditi željena dubina bušenja X Pritisnite tipku za namještanje graničnika dubine 9 i umetnite gr...

Страница 107: ...reporučuje se uporaba zaštitne maske sa filterom klase P2 Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane materijale Rad Puštanje u rad f Pridržavajte se mrežnog napona Napon izvora struje mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici električnog alata Električni alati označeni s 230 V mogu raditi i na 220 V Namještanje smjera rotacije vidjeti slike G H f Preklopku smjera rotacije 3 pritisnite sa...

Страница 108: ... može se odrediti praktičnim pokusom Upute za rad f Električni alat stavljajte na maticu vijak samo u isključenom stanju Radni alati koji se okreću mogu kliznuti Savjeti Nakon duljeg rada s manjim brojem okretaja trebate u svrhu hlađenja ostaviti da električni alat radi oko 3 minute kod maksimalnog broja okretaja pri praznom hodu Za bušenje keramičkih pločica namjestite preklopku 2 na simbol bušen...

Отзывы: