background image

 

9001BRF QIG 

 

3100505140 v1.2 

無線キーボードおよびマウスキット クイックインストールガイド 

ハードウェアの取り付け 

スライドスイッチの設定 

         

CH1

CH2

               

 

Slide Switch

(-)

Battery 1.5V 2pcs

(+)

ID Button

 

1. 

レシーバーのコネクタを PC のポートに差し込んで、

PC にレシーバーを接続します。 

2. 

レシーバーを取り出し、レシーバーの背面にあるス

ライドスイッチを使用して、CH1 または CH2 を選択
します(どちらを選択したか、忘れないようにしてく
ださい)。 

3. 

キーボードを取り出して、背面の電池が正しく取り

付けられていることを確認します(電池収納部にあ
るプラスとマイナスの表示に合わせて入れてくださ
い) 

4. 

キーボードの背面にあるスライドスイッチを使用し

て、レシーバーの step 3 で選択したのと同じチャン
ネルを選択します。 

5. 

マウスを取り出して、背面の電池が正しく取り付け

られていることを確認します(電池収納部にあるプ
ラスとマイナスの表示に合わせて入れてください)。

6. 

マウスの背面にあるスライドスイッチを使用して、

step 3 および 5 で選択したのと同じチャンネルを選
択します。 

CHANNEL 

SWITCH

ID BUTTON

           

 

ID 設定 

ID Button

 

 

CHANNEL 

SWITCH

ID BUTTON

 

 

この ID 認識機能により、同じ環境内の他の RF キーボード
からの障害を防ぐことができます。電池を交換するときや、
キーボードキットが正しく作動しないときは、ID を設定す
るのを忘れないでください。 

「接続」という文字が各装置の ID ボタンに付けられていま
す。 
レシーバの ID ボタンの LED は接続された状態であることを
示しています。 

1. 

お使いの PC は ID 設定を変更する必要があります。 

2. 

レシーバーの側面にある ID ボタンを一度押します。 

3. 

マウスの底面にある ID ボタンを一度押します。 

4. 

キーボードの電池収納部の底面にある ID ボタンを一度
押します。 

CH2

CH1

ID Button

  

重要 

1. マウスのダブルクリック速度の調整は、Windows のコントロールパネルでマウスのプロパティを開

き、速度を変更することによって行います。 

ソフトウェアのインストール 

キーボードドライバのインストール 

キーボードの特殊ボタンの機能を利用するには、箱に付属するドライバ Disk のキーボー
ドドライバをインストールする必要があります。 

1. コンピュータから既存のキーボードソフトウェアを削除します。 
2. コンピュータにドライバディスクを挿入し、"SetupKey.exe"を実行します。 
3. オンスクリーンの指示に従って、インストール手順を終了します。デフォルトのドライバは、

C:\Program Files\KMaestro

にインストールされます。 

 

設定のスライ

ドスイッチ

 

レシーバープラグ

-

背面ビュー

 

レシーバープラグ

前面ビュー

マウスの底面ビュー

 

レシーバー

ID

ボタン

マウスの

ID

ボタン

 

キーボードの

ID

ボタン

 

Содержание 9001BRF

Страница 1: ...ID BUTTON 這個 ID 辨識功能有助於防止相同環境中 RF 鍵盤的干 擾 在您更換電池後 或當您的鍵盤組無法正常工作 時 請您務必重新設定鍵盤組的 ID 接收器 滑鼠和鍵盤上會有 CONNECT 字樣以標示 ID 設定鈕的位置 在接收器下方的 LED 燈顯示信號接受狀態 1 電腦為開機狀態下 才可設定 ID 2 按一次接收器側邊的 ID 設定鈕 3 按一次滑鼠底部的 ID 設定鈕 4 按一次鍵盤底部的 ID 設定鈕 CH2 CH1 ID Button 注意事項 1 您可以至控制台的滑鼠選項中 改變連按兩次滑鼠的速度 軟體安裝 鍵盤驅動程式安裝 為使您的鍵盤發揮最大的功能 請安裝 KeyMaestro 驅動程式 KeyMaestro 驅動程式位於包裝 內所附的磁片中 1 請先移除電腦中其他的鍵盤驅動程式 2 將驅動程式磁片插入您的電腦中並找出 SetupKey exe 檔名上點二下以...

Страница 2: ...oards in the same environment Remember to set the ID when you replace the batteries or your key board kits do not work properly The word CONNECT labels the ID button on each unit The LED under ID button of receiver shows connecting condition 1 Your PC must be on to change the ID setting 2 Press ID button on the side of the receiver once 3 Press ID button on the bottom of the mouse once 4 Press ID ...

Страница 3: ...r l ID lorsque vous remplacez les piles sinon votre clavier ne fonctionnera pas correctement Le mot CONNECT désigne le bouton ID de chaque unité Le témoin LED sous le bouton ID du récepteur indique l état de la connexion 1 Votre PC doit être mis en marche pour modifier le Réglage d ID 2 Pressez une fois le bouton ID situé sur le côté latéral du récepteur 3 Pressez une fois le bouton ID situé sous ...

Страница 4: ...in der selben Umgebung Die ID muss neu eingestellt werden nachdem die Batterien ausgewechselt wurden oder wenn die Tastatur nicht richtig funktioniert Der ID Knopf jedes Gerätes wird mit dem Wort CONNECT gekennzeichnet Die LED unter der ID Taste des Empfängers zeigt den Verbindungsstatus 1 Ihr PC muss eingeschaltet sein um die ID Einstellung zu ändern 2 Drücken Sie einmal die ID Taste auf der Seit...

Страница 5: ...cono le batterie o quando i sistemi non funzionano in modo appropriato La parola CONNECT indica il tasto ID su ciascuna unità Il LED sotto il pulsante ID del ricevitore mostra la situazione del collegamento 1 Il PC deve essere acceso per cambiare l impostazione dell ID 2 Premere una volta il pulsante ID sul lato del ricevitore 3 Premere una volta il pulsante ID nella parte inferiore del mouse 4 Pr...

Страница 6: ...設定 ID Button CHANNEL SWITCH ID BUTTON この ID 認識機能により 同じ環境内の他の RF キーボード からの障害を防ぐことができます 電池を交換するときや キーボードキットが正しく作動しないときは ID を設定す るのを忘れないでください 接続 という文字が各装置の ID ボタンに付けられていま す レシーバの ID ボタンの LED は接続された状態であることを 示しています 1 お使いの PC は ID 設定を変更する必要があります 2 レシーバーの側面にある ID ボタンを一度押します 3 マウスの底面にある ID ボタンを一度押します 4 キーボードの電池収納部の底面にある ID ボタンを一度 押します CH2 CH1 ID Button 重要 1 マウスのダブルクリック速度の調整は Windows のコントロールパネルでマウスのプロパティを開...

Страница 7: ...a de definir a ID quando substitui as baterias ou quando os kits do teclado não funcionam correctamente A palavra CONNECT denomina o botão de ID em cada unidade O LED existente por baixo do botão de ID do receptor mostra a condição da ligação 1 O PC tem de estar ligado para alterar a definição da ID 2 Prima o botão ID localizado na parte lateral do receptor uma vez 3 Prima o botão ID localizado na...

Страница 8: ...fijar el ID cuando cambie las pilas De lo contrario su teclado no funcionará correctamente La palabra CONNECT aparece en el botón ID de cada unidad El LED bajo el botón ID del receptor muestra el estado de conexión 1 El equipo debe estar encendido para cambiar el parámetro ID 2 Pulse una vez el botón ID situado en el lateral del receptor 3 Pulse una vez el botón ID situado en la parte inferior del...

Отзывы: