background image

ACHTUNG!  Für Geräte mit Lithium-Ion-Batterien

1. 

VOR der ersten Inbetriebnahme bitte die Batterie vollständig aufladen. 

2. 

Nach jedem Gebrauch die Batterie aufladen. Nicht warten bis die Batterie entladen ist! 

3. 

NIEMALS die Batterie vollständig entladen. 

Dadurch verliert sie 20% ihrer Kapazität und kann sogar 

unwiderruflichen Schaden nehmen! Unter einem gewissen Spannungspegel werden die Schaltungen 

nicht mehr versorgt und die Batterie kann dann gar nicht mehr aufgeladen werden. 

4.  Bei längerem Nichtgebrauch sollte die Batterie auf 40% ihrer Kapazität aufgeladen und einmal im 

Monat geprüft bzw. nachgeladen werden. 

Bitte befolgen Sie diese Hinweise, um die Batterie lange in gutem Zustand zu erhalten.

** BATTERIEN SIND VOM GARANTIEANSPRUCH AUSGESCHLOSSEN **

Wir übernehmen keine Haftung für Batterien, die durch die Nichtbeachtung dieser Grundregeln Schaden 

genommen haben

.

ON-OFF-CHARGE ONLY

Obwohl der Akku systematisch geladen wird, während das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist, er-

möglicht Ihnen "Charge only" ein schnelleres Aufladen des Akkus. Um die Schnellladung zu aktivieren, stellen 

Sie den Netzschalter auf CHARGE ONLY, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
Es dauert in der Regel 4 Stunden, bis der Akku vollständig aufgeladen ist. Die Betriebszeit bei voll aufgelade-

nem Akku bei 100 % Lautstärke beträgt 2 Stunden.

FEATURES

•  Bluetooth mit TWS Funktion
• 

3 Kanäle: 2 symmetrische, schaltbare Mikro/Instrument Eingänge mit Lautstärkeregler; 1 Cinch Stereo-Ein

-

gang

•  Klasse D Verstärker
•  Separate Höhen- und Tiefenklangregler 
•  Reverb Funktion
•  24-Bits / 96kHz DSP
•  Akkus für bis zu 6 Stunden Spielzeit
•  Power, Signal & Clipping Anzeigen
•  35mm Stativeinsatz für Standmontage
•  Abgeschrägte Bauform zum Neigen, als Bühnenmonitor oder zur Wandmontage 
•  Tragegriff auf der Oberseite

Bedienfeld

1. 

Signal/Clipping Anzeiger: Grün: Signal vorhanden; Rot: Signal-Clipping

Hinweis: Reduzieren Sie den entsprechenden Lautstärkeregler, um ein Signal-Clipping zu vermeiden

2. 

Lautstärkeregelung des Mikrofons, Instruments oder einer anderen Audioquelle

3. 

Anpassung der Hochfrequenzbalance Ihres Mikrofons oder Instruments

4. 

Anpassung der Tieftonbalance Ihres Mikrofons oder Instruments

5. 

Einstellung des Reverb-Effekts im Mikrofon oder Instrument

6. 

Drücken, um Mikrofon- oder Gitarreneingang auszuwählen

7. 

Analoger Kanaleingang für ein Mikrofon (XLR) oder Instrument (asym. Klinke)

8. 

Cinch Eingänge zum Anschluss eines Line-Geräts (sym/asym. Line Ausgang eines Mischpults, Audio 

10

  

•  ASB-PRO

Содержание 10-5564

Страница 1: ...DE SCENE AKKUBETRIEBENE LAUTSPRECHERBOX B HNENMONITOR STAND ALONE ACTIEVE LUIDSPREKERBOX PODIUM MONITOR BAFLE ACTIVO AUTONOMO RETORNO DE ESCENARIO INSTRUCTION MANUAL EN p 6 MANUEL D UTILISATION FR p 6...

Страница 2: ...CONTROL PANEL PANNEAU DE COMMANDE BEDIENFELD PANEEL DE CONTROLE PANEL DE CONTROL 2 ASB PRO...

Страница 3: ...covers No user serviceable parts inside Refer servicing to qualified servicing personnel Disconnect power cord before removing back panel cover No naked flame sources such as lighted candles should be...

Страница 4: ...for 6 hours of use Power Signal Clipping indicators 35mm insert for stand mounting Slanted shape for tilt stage monitor or wall mount Top mounted handle Control Panel 1 Signal Clip indicator Green Si...

Страница 5: ...th speakers The LED will blink and they will connect Start searching for Bluetooth devices on your Bluetooth enabled device and select ASB PRO from the list of devices found It will only appear once N...

Страница 6: ...retirer le couvercle sup rieur ou inf rieur Le bo tier ne contient pas de pi ces rempla ables par l utilisateur Toutes les r parations doivent tre effectu es par du per sonnel qualifi D branchez le c...

Страница 7: ...utables avec contr le de volume 1x entr e st r o par RCA Amplificateur de classe D R glage s par des graves et aigus Fonction R verb ration DSP 24 bits 96kHz Batteries rechargeables pour jusqu 6h d au...

Страница 8: ...uveau sur le bouton BLUETOOTH pour d sactiver Bluetooth MODE TWS R glez les deux haut parleurs sur mode Bluetooth Maintenez le bouton TWS enfonc simultan ment sur les deux enceintes La LED clignotera...

Страница 9: ...ch Um Stromschlag zu vermeiden nicht das Geh use ffnen Es enth lt keine vom Benutzer auswechsel baren Teile Reparaturen d rfen nur von Fachpersonal ausgef hrt werden Netzkabel abziehen bevor Sie die R...

Страница 10: ...NLY wenn das Ger t nicht verwendet wird Es dauert in der Regel 4 Stunden bis der Akku vollst ndig aufgeladen ist Die Betriebszeit bei voll aufgelade nem Akku bei 100 Lautst rke betr gt 2 Stunden FEATU...

Страница 11: ...f Ihrem Bluetooth Ger t und w hlen Sie in der Liste der gefundenen Ger te ASB PRO aus Dr cken Sie die BLUETOOTH Taste erneut um Bluetooth zu deaktivieren TWS MODUS Stellen Sie beide Lautsprecher in de...

Страница 12: ...bruik leiden tot kortsluitingen elektrische schokken ongelukken enz Als dit apparaat op een andere manier wordt gebruikt dan beschreven in deze gebruiksaanwijzing kan het product beschadigd raken en d...

Страница 13: ...e schakelen zet u de aan uit schakelaar op CHARGE ONLY wanneer het apparaat niet in gebruik is Het duurt meestal 4 uur om de batterij volledig op te laden De gebruiksduur met een volledig opgeladen ba...

Страница 14: ...uw Bluetooth apparaat en selecteer ASB PRO in de lijst met gevonden apparaten Druk nogmaals op de BLUETOOTH knop om Blue tooth uit te schakelen TWS MODUS Zet beide luidsprekers in de Bluetooth modus...

Страница 15: ...nterior con el consecuente peligro de electrocuci n por ejemplo Jam s coloque el equipo en una superficie inestable o m vil El equipo sufre riego de caerse y da ar a una persona o y al propio equipo T...

Страница 16: ...o se al y Clipping Insert de 35mm para montaje en pie Forma adaptada para una colocaci n inclinada como retorno de escena o montaje en pared Asa superior Panel de control 1 Indicador de se al clip Ver...

Страница 17: ...ga presionado el bot n TWS simult neamente en ambos altavoces El LED parpadear y se conectar n Comience a buscar dispositivos Bluetooth en su dispositivo habilitado para Bluetooth y seleccione ASB PRO...

Страница 18: ...Wiederverwertung der Rohstoffe recycelt werden Bitte bringen Sie das alte Ger t zu einer Sammelstelle f r elektrische und elektronische Ger te bzw zu Ihrem Fachh ndler wo Sie das Ger t gekauft haben d...

Отзывы: