BSH THERMADOR PROFESSIONAL Series Скачать руководство пользователя страница 8

THERMADOR

®

 Service/Entretien/Mantenimiento

1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-735-4328 • www.thermador.com

9001001560 • Rev. B • 5U04PN • © BSH Home Appliances Corporation, 06/14

Service

We realize that you have made a 
considerable investment in your 
kitchen. We are dedicated to 
supporting you and your appliance 
so that you have many years of 
creative cooking.

Please don't hesitate to contact our 
excellent STAR

TM

 Customer 

Support Department if you have any 
questions or in the unlikely event 
that your THERMADOR

®

 appliance 

needs service. Our service team is 
ready to assist you.

USA:
800-735-4328
www.thermador.com/support

Canada:
800-735-4328
www.thermador.ca

Parts & Accessories

Parts, filters, descalers, stainless 
steel cleaners and more can be 
purchased in the THERMADOR 
eShop or by phone.

USA:
www.thermador-eshop.com

Canada:
Marcone 800-287-1627 
or
Reliable Parts 800-663-6060

Entretien

Nous savons bien que vous avez 
investi une somme considérable dans 
votre cuisine. Nous nous faisons un 
devoir de vous soutenir pour que vous 
puissiez profiter pleinement d’une 
cuisine où vous pourrez exprimer 
toute votre créativité de nombreuses 
années durant.

N’hésitez pas à communiquer avec 
l’un des membres chevronnés de 
notre équipe de soutien au client si 
vous avez des questions ou dans le 
cas plutôt improbable où votre 
appareil THERMADOR

MC

 aurait 

besoin d’entretien. Notre équipe sera 
prête à vous aider.

É.-U. : 
800-735-4328
www.thermador.com/support

Canada:
800-735-4328
www.thermador.ca

Pièces et Accessoires

Vous pouvez vous procurer par 
téléphone ou à notre boutique 
THERMADOR en ligne des pièces, 
des filtres, des produits nettoyants 
pour acier inoxydable et plus encore.

É.-U. :
www.thermador-eshop.com

Canada:
Marcone 800-287-1627 
or
Reliable Parts 800-663-6060

Mantenimiento

Nos damos cuenta que Usted invirtió 
una suma considerable en su 
cocina. Nos dedicamos a atenderle 
para que pueda sacar provecho de 
una cocina donde podrá expresar 
toda su creatividad durante muchos 
años.

Por favor, no dude en ponerse en 
contacto con uno de nuestros 
empleados ESTRELLAS

TM

 de 

atención al cliente si tiene preguntas 
o en el caso más bien improbable 
que su aparato THERMADOR

®

necesite mantenimiento. Nuestro 
equipo estará listo para ayudarle.

EEUU:
800-735-4328
www.thermador.com/support

Canadá:
800-735-4328
www.thermador.ca

Piezas y Accesorios

Usted puede comprar piezas, filtros, 
productos de limpieza para acero 
inoxidable por teléfono o en nuestra 
tienda THERMADOR en línea.

EEUU:
www.thermador-eshop.com

Marcone 800-287-1627 
or
Reliable Parts 800-663-6060

Содержание THERMADOR PROFESSIONAL Series

Страница 1: ...s INSTALLATION DES RALLONGES DE CONDUIT Hottes avec conduit PROFESSIONALMC de THERMADOR INSTALACI N DE LOS ALARGADORES DE CONDUCTO Campanas con conducto PROFESSIONALTM de THERMADOR Models Mod les Mode...

Страница 2: ...s dependent on hood size Telescoping Chimney Extension Installation IMPORTANT NOTE Secure the Chimney Hood to the wall after installing the Extension Mounting Bracket but before installing the Telesco...

Страница 3: ...t an angle and swivel toward the wall 7 Carefully pull the top part of the extension upwards Screw the left and right sides of the extension to the mounting bracket with the supplied stainless screws...

Страница 4: ...raux et avant comme illustr La quantit de vis fournies d pend des dimensions de la hotte Installation de la rallonge coulissante NOTE IMPORTANTE Fixez la hotte avec conduit au mur apr s l installatio...

Страница 5: ...ter vers le mur 7 Tirez doucement la partie sup rieure de la rallonge vers le haut Vissez les c t s gauche et droit de la rallonge dans le support avec les vis en acier inoxydable fournies 8 partir de...

Страница 6: ...e tornillos depende del tama o de la campana Instalaci n de alargadores de conducto telesc picos NOTA IMPORTANTE Fije la campana a la pared despu s de haber instalado el soporte de montaje del alargad...

Страница 7: ...g relo hacia la pared 7 Empuje cuidadosamente la parte superior del alargador hacia arriba Atornille los lados izquierdo y derecho del alargador al soporte de montaje con los tornillos para acero inox...

Страница 8: ...s communiquer avec l un des membres chevronn s de notre quipe de soutien au client si vous avez des questions ou dans le cas plut t improbable o votre appareil THERMADORMC aurait besoin d entretien No...

Отзывы: