BS POWER PACK Скачать руководство пользователя страница 21

- 21 -

by other than electrical energy, 

as the cooker hood removes the 

air from the environment which 

burner or fireplace need for com-

bustion. The negative pressure 

in the environment must not 

exceed 4Pa (4x10-5 bar). Provide 

adequate ventilation in the envi-

ronment for a safe operation of 

the cooker hood. Follow the local 

laws applicable for external air 

evacuation.

Before connecting the model to 

the electricity network:

- Control the data plate (posi-

tioned inside the appliance) to 

ascertain that the voltage and 

power correspond to the network 

and the socket is suitable. If in 

doubt ask a qualified electrician.

- If the power supply cable is dam-

aged, it must be replaced with 

another cable or a special assem-

bly, which may be obtained direct 

from the manufacturer or from 

the Technical Assistance Centre.

2.  Warning!

In certain circumstances electri-

cal appliances may be a danger 

hazard.

A) Do not check the status of 

the filters while the cooker 

hood is operating.

B) Do not touch bulbs or adja-

cent areas, during or straight 

after prolonged use of the 

lighting installation.

C) Flambè cooking is prohibited 

underneath the cooker hood.

D) Avoid free flame, as it is 

damaging for the filters and a 

fire hazard.

E) Constantly check food frying 

to avoid that the overheated oil 

may become a fire hazard.

F) Disconnect the electrical 

plug prior to any maintenance.

G) This appliance can be used 

by children aged from 8 years 

and above and persons with 

reduced physical, sensory or 

mental capabilities or lack of 

experience and knowledge 

if they have been given 

supervision or instruction 

concerning use of the appliance 

in a safe way and understand the 

hazards involved. Children shall 

not play with the appliance. 

Cleaning and user maintenance 

shall not be made by children w 

thout supervision.

H) Young children should be 

supervised to ensure they do 

not play with the appliance.

I) There shall be adequate ven-

tilation of the room when the 

rangehood is used at the same 

time as appliances burning gas 

or other fuels.

L) There is a risk of fire if clean-

ing is not carried out in accord-

ance with the instructions.

 INSTALLATION INSTRUCTIONS

• Assembly and electrical con

-

nections must be carried out by 

specialised personnel.

• Wear protective gloves before 

proceeding with the installa-

tion.

•  Electric Connection:

Note! Verify the data label placed inside the appliance:

- If the symbol   appears on the plate, it means that 

no earth connection must be made on the appliance, 

therefore follow the instructions concerning insulation 

class II.

- If the symbol   DOES NOT appear on the plate, follow 

the instructions concerning insulation class I.

Insulation class II

- The appliance has been manufactured as a class II, 

therefore no earth cable is necessary.

The plug must be easily accessible after the instal-

lation of the appliance. If the appliance is equipped 

with power cord without plug, a suitably dimensioned 

omnipolar switch with 3 mm minimum opening be-

tween contacts must be fitted between the appliance 

and the electricity supply in compliance with the load 

and current regulations.

Содержание POWER PACK

Страница 1: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 E Fig 2 B H A E Min 12 5 Max 26 C F F D 468 14 4 306 86 206 86 B 321 292 822 1127 857 1162 Fig 1 411 4 827 1132 B B E...

Страница 4: ...4 Fig 3 E E Fig 5 H Fig 4 M F...

Страница 5: ...5 G G Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 N N...

Страница 6: ...6 Fig 10 C D B B A Fig 11A A B C D E F Fig 14 Fig 12 A B C D E Fig 13 A B G B C D E A Fig 11B...

Страница 7: ...uito da un cavo o un assie me speciali disponibile presso il costruttore o il suo servizio assi stenza tecnica 2 Attenzione In determinate circostanze gli elettrodomestici possono es sere pericolosi A...

Страница 8: ...i da un energia diversa da quella elettrica Prima di procedere alle operazioni di montaggio per una pi facile manovrabilit dell apparecchio disinse rire i filtro i antigrasso Fig 8 Nel caso di montagg...

Страница 9: ...e alla 1 velocit Se la cappa accesa premere il tasto per 2 sec per spegnere Se la cappa si trova alla 1 velocit non necessariotenerepremutoiltastoper spegnere Diminuisce la velocit del motore Display...

Страница 10: ...Das Ger t wurde zum Gebrauch in Aspirationsversion Luftausscheidung nach au en Abb 6 Fitrationsver sion innerer Luftumlauf Abb 7 oder mit u erem Motor entworfen SICHERHEITSHINWEISE 1 Vorsicht ist geb...

Страница 11: ...Schalter mit einer Kon taktmindest ffnung von 3 mm zwischen Ger t und Stromnetz vorzusehen Der Anschluss an das Stromnetz ist folgendermassen durchzuf hren BRAUN L Leitung BLAU N Nulleiter Isolierkla...

Страница 12: ...d empfohlen die Dunstabzugshaube schon vor Kochbeginn der Speisen einzuschalten Es wird weiterhin empfohlen das Ger t nach Beendigung des Kochvorgangs noch 15 Minuten weiterlaufen zu lassen um den vol...

Страница 13: ...EIT E Taste DRITTE GESCHWINDIGKEIT F TIMERAUTOMATISCHESANHALTENnach15Minu ten Ger tversionmitFunktionGeschwindigkeitINTENSIV manstartetmitderDRITTENGeschwindigkeitundh lt dieTaste E 2 Sekunden lang ge...

Страница 14: ...de asistencia t cnica 2 Atenci n En determinadas circunstan cias los electrodom sticos pueden ser peligrosos A No intente controlar los fil tros cuando la campana est en funcionamiento B Durante el u...

Страница 15: ...n conducto en el que circ le aire caliente o que sea utilizado para evacuar los humos de aparatos alimentados por una energ a que no sea el ctrica Antes de efectuar las operaciones de mon taje para un...

Страница 16: ...DOS Fig 12 Bot n A enciende apaga las luces Bot n B enciende apaga la campana El aparato pone en marcha en la 1 velocidad Si la campana est encendida apriete el bot n 2 segundos para apagar Si lacampa...

Страница 17: ...FRAN AIS F G NERALIT S Lire attentivement le contenu du mode d emploi puisqu il fournit des indications importantes concer nant la s curit d installation d emploi et d entre tien Le conserver pour d u...

Страница 18: ...t tre connect avec la prise terre La prise doit tre accessible apr s l installation de l appareil Si l appareilest quip d uncordond pourvudefiche un interrupteur omnipolaire ayant une distance d ouver...

Страница 19: ...eill del arr ter15minutesapr savoirtermin la cuisson pour liminer au maximum les odeurs et vacuer l air vici Le bon fonctionnement de la hotte estli lafr quencedesop rationsd entretienet plus particul...

Страница 20: ...terrompre cette vitesse avant les 6 minutes appuyer sur la touche E Pour certains mod les on peut m me activer la fonc tion avec la premi re et la deuxi me vitesse En appuyant sur le bouton F pendant...

Страница 21: ...rsons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerninguseoftheappliance inasafewayandunderstandthe...

Страница 22: ...Fix the cooker hood to the cabinet securely by using a screwdrivertotightenthescrewsMuntiltheappliance is flush with the cabinet Fig 3 EXTRACTOR VERSION When installed in this way the appliance expel...

Страница 23: ...t keys to return to normal functioning Press key E to deactivate the function Active carbon grease filter saturation When display item C flashes at a speed where it alternates with the letter F e g 1...

Страница 24: ...sluiting Neemingevalvantwijfel contact op met een gekwalifi ceerde elektricien Als de voedingskabel bescha digd is dient deze te worden vervangendooreenanderekabel of een speciale kabelcombinatie bes...

Страница 25: ...sen de contacten Deze moet aangepast zijn aan het elektrische vermogen en voldoen aan de geldende normen De minimumafstand tussen het oppervlak dat de pannen op het fornuis ondersteunt en de onderkant...

Страница 26: ...n en niet voor langdurig gebruik als algemene verlichting van het vertrek Langdurig gebruik van de verlichting vermindert gevoelig de gemiddelde levensduur van de lampen Attentie het niet naleven van...

Страница 27: ...d waarop de kap ingesteld stond Verzadiging vetfilters actieve koolstoffilters Wanneer de toets A knippert met een frequentie van 2 sec moeten de vetfilters worden gewassen Wanneer de toets A knippert...

Страница 28: ...placa dos dados colocada dentro do aparelho Se na placa aparece o s mbolo significa que o aparelho n o deve ser ligado terra efectue portanto s instru es que referem se classe de isolamento II Se na p...

Страница 29: ...respeito aos cl ssicos filtros de alum nio Gra as sua estrutura consegue reter as part culas de gordura reduzindo o ru do ao m nimo Deve ser lavado com uma certa frequ ncia a cada 15 30 dias para evi...

Страница 30: ...IRA VELOCIDADE F bot oTIMERPARADAAUTOM TICA15minutos Se o seu aparelho for dotado da fun o de velocidade INTENSIVA partindo da TERCEIRA velocidade e man tendo pressionada por cerca 2 segundos a tecla...

Страница 31: ......

Страница 32: ...3011000120500 00...

Отзывы: