BS BS60 Скачать руководство пользователя страница 16

P.16 

 

INSTRUCCIONES DE CARGADO: 

 

PASO 1 – Comprobación antes de la carga y comprobación de nivel de electrolito

 

 

Compruebe los niveles del Electrolito (No es necesario en baterías selladas y libres de mantenimiento). Si fuera necesario, retirar los 
tapones de ventilación y añadir agua destilada hasta que el nivel este a la mitad entre las líneas de máximo y mínimo. 

 

Comprobar el voltaje de la batería, tipo y capacidad Ah para asegurarse de que el cargador es compatible y para determinar qué tipo de 
configuración de batería e índice de cargado se debe usar.   

 

Asegurarse de que la batería está en un lugar bien ventilado y que el cargador está separado de la batería, tanto como los cables lo 
permitan. 

 

PASO 2 – Conectando el cargador de baterías a la batería

 

 

Si la batería esta 

fuera del vehículo:

   

- Conectar el cable rojo (+) pinza cocodrilo o el opcional terminal de anillo al polo 
positivo (+) de la batería.   
- Conectar el cable negro (-) pinza cocodrilo o el opcional terminal de anillo al polo (-) de 
la batería. 

 

 

 

Si la batería 

está todavía en el vehículo

, determinar si el vehículo tiene la toma de tierra en el polo 

positivo o negativo. 

 

Si está 

conectado al negativo (Mas Común) 

– PRIMERO Conectar el cable rojo (+) 

pinza cocodrilo o el opcional terminal de anillo al polo (+) de la batería y conectar el cable 
negro (-) pinza cocodrilo o el opcional anillo terminal de anillo al chasis del vehículo. NO 
CONECTAR el terminal negro (-) al carburador o al sistema de alimentación de 
combustible. 

 

 

 
 
 
Si está 

conectado al positivo

 – PRIMERO Conectar el cable negro (-) pinza cocodrilo o el 

opcional terminal de anillo al polo (-) de la batería y después conectar el cable rojo (+) 
pinza cocodrilo o el terminal de anillo al chasis del vehículo NO CONECTAR el cable 
rojo (+) al carburador o al sistema de alimentación de combustible. 
 

 

 

PASO 3 – Conectar el cargador de batería a la corriente principal (230Vac) 

 

 

El cargador se iniciara automáticamente si la corriente AC está conectada y el interruptor esta encendido.   

 

IMPORTANTE:

 Por favor asegurarse de que el correcto tipo de batería y el índice de cargado deseado es seleccionado para adaptarse 

a su batería, presione los botones de selección dentro de los 5 primeros minutos de carga. Por ejemplo, no seleccionar el tipo de carga 
de baterías de Gel para cargar una de Calcio porque pueden producirse daños en su batería o reducir la vida útil de la misma.   

Nota: 

Si el indicador de Error LED se enciende en Rojo, por favor compruebe las conexiones porque es probable que se hayan conectado los 

polos Positivo y Negativo al revés. 
 

EL PROCESO DE CARGADO: 

 

1) Cualificación – Comprobación de la condición de la batería. 

 

Cuando el cargador se conecta, lo primero que hace es comprobar la condición de la batería y determinar si la batería necesita 
reacondicionamiento. Durante el proceso de calificación comprueba la impedancia interna y el voltaje inicial de la batería y determinara 
cuanta carga puede aceptar, si es que se puede cargar. También comprueba si la batería esta todavía conectada al vehículo.   

2) Rejuvenecimiento mejorado de la batería. – LED “Bulk” azul parpadeara rápido. 

 

Si la calificación inicial de estado de la batería detecta que la batería esta en mala condición, el proceso patentado de rejuvenecimiento se 
iniciara automáticamente. Durante el proceso de rejuvenecimiento un alto voltaje ecualizador y picos de pulso de carga reacondicionarte 
se emplearan para reparar la batería sulfatada. Esta característica única patentada romperá y disolverá el cristal de sulfato de plomo creado 
por los discos de la batería lo cual aumentara la vida útil de su batería. También puede regular la alta concentración de ácido. 

 

3) Inicio de cargado Progresivo – LED azul “Bulk” parpadeo lento. 

 

Cuidadosamente carga la batería mediante una tensión de carga reducida hasta que la batería alcanza el voltaje de 11V en un tiempo de 6 
horas. Si el voltaje de la batería no alcanza los 11V dentro de esas 6 horas, la protección del temporizador detendrá el cargado de la 
unidad y el RED rojo de Error y al azul de “Volumen” parpadearan.   

4) Cargado de volumen – El LED de carga de volumen esta encendido 

(El voltaje de la carga depende del tipo de batería seleccionado) 

 

Usa la máxima tensión de salida hasta que el voltaje de la batería alcanza 14.1/14.4/14.7V. Si el voltaje de la batería no alcanza este 
voltaje en 24 horas, la protección del temporizador detendrá la unidad de cargado y el LED rojo de Error parpadeara, y el LED azul de 
volumen se encenderá.   

5)    Cargado de absorción – El LED verde de absorción se enciende. 

 

Usa un voltaje constante mientras se reduce la tensión de cargado para asegurar que la batería recibe la carga máxima sin sobrecargar la 
batería.   

6)    Cargado de ecualización – El LED azul de Volumen y el verde de Absorción parpadeando.     

Содержание BS60

Страница 1: ...P 1 BS60 BATTERY CHARGER THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS ENGLISH...

Страница 2: ...lso keep it away from any pets MAIN FEATURES 100 automatic smart battery charger maintainer with reconditioning function The battery charger is easy to use and requires no technical experience Fully m...

Страница 3: ...kWh per day power consumption If AC power is connected and the battery is connected once the battery is fully charged and during the long term maintenance stage the total power consumption is around 0...

Страница 4: ...will begin automatically During the rejuvenation process a high voltage equalizing and peak pulse reconditioning charge is used to repair the sulphated battery This unique patented feature will break...

Страница 5: ...CATOR TABLE LED Status Description Battery Type LED s Green ON Indicates which Battery Type is selected Charge Rate LED s Green ON Indicates which Charge Rate Charge Mode is selected Charging Status L...

Страница 6: ...output current is only present when connected to a battery No charging current Error Red LED is Flashing Battery is severely sulphated Battery has a damaged cell Overheat protection mode Check the ba...

Страница 7: ...P 7 BS60 CHARGEUR DE BATTERIE CETTE NOTICE CONTIENT DES INFORMATIONS DE S CURIT ET D UTILISATION IMPORTANTES FRAN AIS...

Страница 8: ...et des animaux de compagnie CARACT RISTIQUES PRINCIPALES Chargeur et mainteneur de batterie intelligent 100 automatique avec fonction de reconditionnement Le chargeur de batterie est simple d utilisat...

Страница 9: ...s de sortie ne sont pas branch s le chargeur va se mettre automatiquement en mode CO au bout de 10 secondes Pendant ce mode le courant est r duit moins de 0 36W ce qui fait un total de 0 01kWh de cons...

Страница 10: ...la connexion Par exemple ne chargez pas une batterie GEL avec le r glage Calcium car cela pourrait endommager la batterie et r duire sa dur e de vie Note Si la LED ERROR clignote en rouge v rifiez vot...

Страница 11: ...r rouge Si la batterie est toujours dans le v hicule 1 Retirer le connecteur noir puis le connecteur rouge 2 Retirer le connecteur du ch ssis du v hicule 3 Retirer le connecteur de la batterie Note V...

Страница 12: ...rgeur ne d livre pas de courant La LED ERROR clignote La batterie est tr s sulfat e La batterie a une cellule endommag e La protection contre la surchauffe s est activ e V rifiez la condition de la ba...

Страница 13: ...P 13 BS60 CARGADOR DE BATER AS ESTE MANUAL CONTIENE IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO SPANISH...

Страница 14: ...voltaje El cargador no se debe usar o manejar por personas no cualificadas o ni os Adem s mantener fuera del alcance de cualquier animal o mascota CARACTER STICAS PRINCIPALES 100 cargador autom tico...

Страница 15: ...ncender autom ticamente Esto protege al cargador de ser da ado si los terminales tipo cocodrilo o adicionales accidentalmente se tocan el uno con el otro mientras el cargador esta encendido MODO ECO E...

Страница 16: ...cio porque pueden producirse da os en su bater a o reducir la vida til de la misma Nota Si el indicador de Error LED se enciende en Rojo por favor compruebe las conexiones porque es probable que se ha...

Страница 17: ...del veh culo 1 Apague y retire el cable de corriente AC del enchufe 2 Retire el terminal de conexi n negro y rojo Si la bater a est todav a en el veh culo 1 Apague y retire el cable de corriente AC d...

Страница 18: ...est activa cuando est conectada a la bater a No hay corriente de cargado El LED de Error rojo est parpadeando La bater a est severamente sulfatada La bater a tiene un deposito da ado Modo de protecci...

Страница 19: ...P 19 BS60 CARICA BATTERIE QUESTO MANUALE CONTIENE IMPORTANTI ISTRUZIONI D USO E DI SICUREZZA ITALIANO...

Страница 20: ...potrebbe causare un esplosione Non smontare il caricabatterie Rivolgetevi ad una persona qualificata per la riparazione Se si utilizza un generatore necessario assicurarsi di utilizzare un limitatore...

Страница 21: ...tina l uso normale del caricabatterie PROTEZIONE DA CORTOCIRCUITO Il caricabatterie si spegne automaticamente se i terminali sono cortocircuitati ed il LED di errore si accende In questo modo il caric...

Страница 22: ...iene quindi analizzato il voltaggio iniziale e l impedenza interna per determinare i corretti valori di corrente 2 Rinnovamento della batteria Led Blu lampeggia velocemente Se l analisi iniziale deter...

Страница 23: ...TATO DEGLI INDICATORI A LED LED Status Description Battery Type LED s verde acceso Indica il tipo di batteria selezionato Charge Rate LED s verde acceso Indica il tipo di carica selezionato Charging S...

Страница 24: ...o collegati correttamente Il caricabatterie non fornisce corrente in fase di carica Il LED rosso Error lampeggia La batteria altamente solfatata La batteria ha una cella danneggiata E attiva la modali...

Страница 25: ...P 25 CARREGADOR DE BATERIAS BS60 ESTE MANUAL CONT M INSTRU ES DE SEGURAN A E DE OPERA O IMPORTANTES PORTUGUESE...

Страница 26: ...a o PRINCIPAIS CARACTER STICAS Carregador de baterias inteligente 100 autom tico com fun o de manuten o e recondicionamento O carregador de baterias f cil de usar e n o requer nenhuma experi ncia t cn...

Страница 27: ...o de energia de 0 01kWh por dia Se a bateria estiver ligada ao carregador durante o modo de Manuten o o total de consumo de energia ronda os 0 03kWh por dia Os indicadores LED de Sele o de Carga e Tip...

Страница 28: ...uvenescimento usada uma carga de recondicionamento com equaliza o de alta voltagem e altos picos de impulsos para reparar a bateria sulfatada Esta caracter stica nica e patenteada ir desfazer e dissol...

Страница 29: ...BELA DE STATUS DO INDICADOR LED LED Status Descri o LED Battery Type Verde Ligado Indica que tipo de bateria est selecionado LED Charge Rate Verde Ligado Indica que Corrente de Carga Modo de Carga est...

Страница 30: ...o est a piscar Bateria est muito sulfatada Bateria tem c lulas danificadas Modo de prote o contra sobreaquecimento Verifique estado da bateria idade etc Pode ter de substituir a bateria Mude o carrega...

Отзывы: