background image

1

2

3 /4 

PL

 

 Pierwszym etapem monta

¿

u jest uzbrojenie element

ó

w w odpowiednie akcesoria wg poni

¿

szych rysunk

ó

w . 

Symbole  

!

  oznaczaj

¹

 miejsca, na kt

ó

re nale

¿

y zwr

ó

ci

ã

 szczeg

ó

ln

¹

 uwag

ê

 podczas monta

¿

u.

CZ

 

 Prvn

í

 etapa mont

á

ž

e  spojen

í

 jednotliv

ý

ch sou

è

á

st

í

 n

á

bytku se spojovac

í

mi d

í

ly podle obr

á

zk

ù

Symbol  

 ozna

è

uje d

ù

le

ž

it

é

 m

í

sto, kter

é

mu mus

í

te v

ì

novat zvl

á

š

tn

í

 pozornost b

ì

hem mont

á

ž

e.

GB

 

 The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below. 

The  

 symbols denote places to which special attention should be paid during the assembly.

H

 

 Az 

ö

sszererel

é

s els

õ

 l

é

p

é

se a tartoz

é

kok egym

á

shoz igaz

í

t

á

sa az al

á

bbi rajzok szerint. 

A  

 jel azokat a helyeket jelzi, amelyekre k

ü

l

ö

n

ö

s figyelmet kell ford

í

tani az 

ö

sszeszerel

é

s alatt.

SK

 

 Prv

ý

m krokom mont

á

ž

e je vybavi

 n

á

le

ž

it

é

 diely pod

¾

a ni

žš

ie uveden

ý

ch n

á

kresov.

Symboly  

 ozna

è

uj

ú

 miesta, ktor

ý

m treba po

è

as mont

á

ž

e venova

 zv

ý

š

en

ú

 pozornos

§2

PL

 

 Zmontowa

ã

 segment zgodnie z poni

¿

szymi rysunkami przy pomocy wskazanych 

ù

¹

cznik

ó

w i/lub z

ù

¹

czy.

CZ

 

 Dle n

í

ž

e uveden

ý

ch obr

á

zk

ù

 smontujte d

í

l pomoc

í

 doporu

è

en

ý

ch 

š

roub

ù

 a/nebo spojovac

í

ch prvk

ù

.

GB

 

 Assemble the unit as shown in the pictures using indicated connectors and/or joints.

H

 

 Szerelje 

ö

ssze a tartoz

é

kokat az 

á

br

á

n l

á

that

ó

 m

ó

don a megfelel

õ

 toldatok 

é

s elemek egym

á

sba illezt

é

s

é

vel.

SK

 

 Zmontova

 segment pod

¾

a ni

žš

ie uveden

ý

ch v

ý

kresov pomocou ozna

è

en

ý

ch spojok a/alebo spojov. 

§6

.idw

P28-S09-vstos_7_8-M_IN12-KOR01.idw

1

2

f27

f27

7

1

2

1

j54

o28

j54

o28

Содержание VIS A VIS VSTOS/7/8

Страница 1: ... to the order of assembly presented in this manual H Figyelem Mielõttt elkezdi az összebontást olvassa el az összebontás utasitását és a tartsa be az utasitásban leirt összebontás sorrendjét SK Pozor Pred samotnou montážou je potrebné oboznámi sa s návodom na montáž ako aj s postupom montáže uvedenými v tejto príruèke VIS A VIS VSTOS 7 8 P28 S09 vstos_7_8 M_IN12 KOR01 idw 1 4 Paczka Krabica Paket ...

Страница 2: ... INFORMÁCIÓ Tisztelt vásárló Reklamáció esetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra Mindennemû észrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell megtenni Figyelem Ne állítsák össze azokat az elemeket ahol hibát vagy rongálást észlelnek SK Pozor 1 Poèas montáže treba jednotlivé èasti položi na mäkkú a èistú podložku napr uterák deka Nemontujte nábytok na koberci parketách...

Страница 3: ...zítása az alábbi rajzok szerint A jel azokat a helyeket jelzi amelyekre különös figyelmet kell fordítani az összeszerelés alatt SK Prvým krokom montáže je vybavi náležité diely pod a nižšie uvedených nákresov Symboly oznaèujú miesta ktorým treba poèas montáže venova zvýšenú pozornos 2 PL Zmontowaã segment zgodnie z poni szymi rysunkami przy pomocy wskazanych ù czników i lub zù czy CZ Dle níže uved...

Страница 4: ...kození dílu GB In the course of the assembly you should be particularly careful because you may hurt yourself or damage the furniture components H E tevékenység végzése közben járjon el különös körültekintéssel mivel fennáll annak veszélye hogy a keze megsérülhet valamint annak is hogy a bútor valamelyik eleme is károsodást szenved SK Poèas vykonávania tejto èinností je potrebné zachováva mimoriad...

Отзывы: