background image

6

DO NOT charge the AMP for more than 8 hours.

If the AMP does not serve the proper running time even though the battery is fully 

charged, the battery may have reached the end of its useful life.

WARRANTY

Please register your Brunton LIGHTWAVE AMP by visiting www.brunton.com/Register. 

Brunton has taken every effort to ensure years of trouble-free use from your new 

product. This product is guaranteed to be free of defect in material and workmanship 

according to local regulatory requirements. This product is not subject to guarantee 

from third-parties and is subject to change. Brunton will repair or replace with a 

new equivalent, without charge for parts or labor, per Brunton’s discretion. Brunton 

cannot beheld responsible for accidents, damages or injury occasioned by the use of 

this product. Warranty will be rendered invalid if product is damaged by tampering, 

negligence or misuse.

The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned 

by Bluetooth Sig, inc. and any use of such marks by Brunton outdoor, inc. 

is under license. Other trademarks and trade names are those of their 

respective owners.

 

____________________________________________________________________________________

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
IMPORTANT

Tout changement ou modification n’ayant pas été expressément approuvé(e) par 

la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur à 

utiliser ce dispositif. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites 

pour appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la 

FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les 

interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, 

utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé 

conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles 

aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie contre ces 

interférences dans le cas où l’installation n’est pas conforme. Si cet appareil cause 

des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui 

peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, on encourage l’utilisateur 

d’essayer de corriger ces interférences par l’un des moyens suivants : 
  • Réorienter l’antenne réceptrice ou la placer à un autre endroit. 
  • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. 
  •  Brancher l’appareil dans une prise de courant se trouvant sur un circuit électrique 

autre que celui auquel il est branché actuellement. 

  • Communiquer avec un technicien radio/télévision pour obtenir de l’aide.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Avant la première utilisation et toute utilisation ultérieure, charger la pile 

complètement en suivant les instructions : « COMMENT CHARGER ». Lorsque la 

lanterne n’est pas utilisée pendant de longues périodes, le temps d’utilisation de la 

lumière sera réduit en raison du processus d’autodécharge de la pile.

CARACTÉRISTIQUES NOMINALES

• 2 Modes de Fonctionnement

 

• Mode Manuel

 

 

• Haut, Bas, Lumière Rouge, Appairage BLUETOOTH® et Arrêt

BR-Manual-AMP 5.0.indd   6

9/14/15   4:51 PM

Содержание F-AMP-BK

Страница 1: ...LIGHTWAVEAMP LANTERN F AMP BK QUICK STARTGUIDE BR Manual AMP 5 0 indd 1 9 14 15 4 51 PM ...

Страница 2: ...eormoreofthe followingmeasures Reorientorrelocatethereceivingantenna Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthe receiverisconnected Consultthedealeroranexperiencedradio TVtechnicianforhelp BEFORE FIRSTUSE Beforefirstandeveryuse chargetheunitbatteryfullyfollowingtheinstructionson HOWTOCHARGE Whenthelanternisnotinuseforalo...

Страница 3: ...perationtimemayvarydependingontheuse environment A STATUS INDICATOR Thebatterypowerindicatorlightindicateshowmuchbatteryliferemainsforthe modeinuse B Lightflashing Charging C Alllightson Fullycharged100 batterylife D Threelightson Around75 batterylife E Twolightson Around50 batterylife F Onelighton Lowbattery Below25 batterylife A B C D E F OPERATING INSTRUCTIONS LIGHTFUNCTION ToturntheAMPON press...

Страница 4: ...singcontrolsonyourBLUETOOTHsmartphoneortablet 2 3 1 PAIRED ON BRUNTONAMP Bluetooth Conn 4x IftheBLUETOOTHturnsoffafterfiveminuteswithoutplayingaudio ithasentered powersavingmode Turnlanternoffandpressmainbutton4moretimesfor BLUETOOTH andtrypairingyourdeviceagainfollowingsteps2 4 Thelanternspeakeroperateswithasinglepairdevicesmode Ifyoupairthespeaker withanotherdevice thedeviceleastrecentlyconnecte...

Страница 5: ...sultinginfireordamageofthecomponents Usethemicro USBchargingcableincludedforchargingonly Lithiumbatteriesintheproductcaneasilyrupture ignite orexplodewhenexposed tohightemperatures ordirectsunlight Theproductshouldbestoredandcharged underwellventilatedenvironment Short circuitingabatterycanalsocauseitto igniteorexplode Neveropenabattery scasing Batteriescontainsafetydevices thatprotectthecellsinsi...

Страница 6: ...entaététestéetdéclaréconformeauxlimites pourappareilsnumériquesdeclasseB selonlasection15desrèglementsdela FCC Ceslimitessontdestinéesàassureruneprotectionraisonnablecontreles interférencesnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle Cetéquipementproduit utiliseetpeutémettredel énergieradioélectriqueet s iln estpasinstalléetutilisé conformémentauxprésentesinstructions peutcauserdesinterférencesnuisib...

Страница 7: ...20 Cto45 C Humiditésupportéepourunfonctionnementnormal 90 COMMENTCHARGER ChargezlalanternecomplètementaveclecâbledechargementmicroUSBfourni 1 Reliezlecâbledechargementmicro USBauportdechargementaudosdel AMP et l extrémitédumicro USBcâbleàvotreprisedecourant sourced énergieDC5V à votreordinateur ouàtouteautresourced énergieUSB 2 Laduréederechargementmoyenneestd environ10heures Lacharges arrêtera lo...

Страница 8: ...onnexionBLUETOOTH LarecherchedeLIGHTWAVEAMPs effectuera automatiquement AppuyezsurLIGHTWAVEAMPdanslalisteetopérerselonles instructionsdel applicationB SYNC 5 Vouspouvezégalementjouerdelamusiqueàpartird unlecteurdemusiqueou d unservicedediffusionencontinu Ajusterlevolumeaveclescommandesde votretéléphoneintelligentouvotretabletteBLUETOOTH SileBLUETOOTHs éteintaprèscinqminutessansjouerd audio ilentre...

Страница 9: ...Pestendommagé Lecâbledechargementestuniquementpourusageàl intérieur Necourt circuitezjamaislabornedelapileetlapriseducâbledechargementUSB Celapeutfairesurchaufferlapile ayantcommerésultatlefeuoul endommagement descomposants Employezlecâbledechargementmicro USBincluspourchargerseulement Lespilesdelithiumdansleproduitpeuventfacilementserompre s enflammerou explosersiellessontexposéesàdehautestempéra...

Страница 10: ...________________________________________________ QUICK STARTGUIDE IMPORTANT ÄnderungenoderModifikationen denennichtausdrücklichvonderfürKonformität verantwortlichenParteizugestimmtwurden könnendieBerechtigungdesNutzers fürdieBedienungdesGerätsungültigmachen DiesesGerätwurdegetestetund alskonformmitdenEinschränkungeneinesKlasseB Digitalgerätseingestuft gemäßderFCC Regulierungen DieseEinschränkungen...

Страница 11: ...euchtigkeit 90 DAS GERÄTAUFLADEN LadenSiedieLaternemithilfedesmitgesandtenMicro USB Ladekabelskomplettauf 1 VerbindenSiedasMicro USB LadekabelmitdemLadeanschlussderLaterneauf derRückseitedesAMP unddenUSB AnschlussdesMicro USB Ladekabelsmit einerWandsteckdose DC5VStromquellen einemComputerodereinersonstigen USB Stromquelle 2 DienormaleLadezeiteineskomplettentladenenGerätsbeträgtetwa10Stunden DasAuf...

Страница 12: ...derTablet WählenSiedieLaterneaus DerBLUETOOTH StatuswirdnachdemerfolgreichenAufbauderVerbindungin IhremBLUETOOTH Menüzusehensein DerLautsprecherderLaterneistbereitzum AbspielenvonMusik 4 ÖffnenSiedieB SYNCApp wählenSiedasMenü obenlinks undwählendort BLUETOOTH Verbindung EswirdautomatischnachdemLIGHTWAVEAMPgesucht WählenSieausderAuswahllisteLIGHTWAVEAMPausundfahrenSieentsprechend derAnweisungenderB...

Страница 13: ...SiedieAnleitung IhresGeräts fallsSieHilfebrauchen VerbindenSieeinneuesGerätmithilfedes beschriebenenInbetriebnahmevorgangs FallsSiedenLautsprecherderLaternemiteinemComputerverbindenmöchten dannwählenSiediesesalsAudio AusgabegerätanIhremComputeraus ACHTUNG NICHTinWassereintauchen SchützenSieIhrenAMPvorFeuer Hitze entflammbarenoderbrennbarenProdukten ZerlegenSiedenAMPunterKEINENUmständeninseineEinze...

Страница 14: ...tundenlangauf SolltederAMPnichtdieangegebeneLaufzeitaufweisen obwohlderAkkukomplett aufgeladenist dannhatderAkkumöglicherweisedasEndeseinerNutzungsdauer erreicht GARANTIE registrierenSieIhrenBruntonLIGHTWAVEAMPaufderWebseitewww brunton com Register BruntonhatkeineMühengescheutumsicherzustellen dassSieIhr neuesProduktübervieleJahreproblemlosnutzenkönnen Wirgarantieren dass diesesProduktgemäßderloka...

Страница 15: ...15 This page is left blank BR Manual AMP 5 0 indd 15 9 14 15 4 51 PM ...

Страница 16: ...ditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation ___________________________________ Brunton Outdoor Inc ASSEMBLED IN CHINA CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERYIS REPLACED BYAN INCORRECTTYPE DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDINGTOTHE INSTRUCTIONS BR Manual AMP 5 0 indd 16 9 14 15...

Отзывы: