![Brugg Pipesystems CALPEX-Big-T-I-L Скачать руководство пользователя страница 6](http://html1.mh-extra.com/html/brugg-pipesystems/calpex-big-t-i-l/calpex-big-t-i-l_instruction-manual_2820915006.webp)
CPX-Big-T-I-L
6
22. 01. 2009
www.pipesystems.com
Tel. +41 56 268 78 78
Montageanleitung
6.
DE
Obere Schale jetzt auflegen.
EN
Now place the upper shell on top.
FR
Mettre en place la demi-coque supérieure.
IT
Appoggiare il guscio superiore.
7.
DE
Sofort alle Klammern an den vorgesehenen Stellen an-
bringen und Kleber
20 Minuten
aushärten lassen.
EN
Immediately apply all the clamps at the positions provided
for them, and allow the glue to harden for
20 minutes
.
FR
Poser immédiatement tous les étriers de serrage aux en-
droits prévus et laisser la colle durcir pendant
20 minutes
.
IT
Applicare immediatamente tutte le clip nelle posizioni pre-
viste e lasciar indurire l’adesivo per
20 minuti
.
5.
DE
Alle Klebeflächen fettfrei reinigen, dann eine lückenlose, ca.
4mm breite Kleberlinie nur auf unterer Schale aufbringen.
EN
Clean all gluing surfaces so that they are free from grease,
then apply a continuous line of adhesive, about 4mm (1/8
inch) wide, to the lower shell only.
FR
Nettoyer toutes les surfaces à coller pour éliminer les traces
de graisse, puis appliquer un cordon de colle continu de
4mm de large environ uniquement sur la demi-coque infé-
rieure.
IT
Pulire tutte le superfici da incollare, affinché non presentino
tracce di grasso, quindi applicare una striscia di adesivo di
4mm di larghezza solo sul guscio inferiore.