Brugg Pipesystems CALPEX-Big-T-I-L Скачать руководство пользователя страница 4

CPX-Big-T-I-L 

4

22. 01. 2009 

 

www.pipesystems.com 

Tel. +41 56 268 78 78

Montageablauf

CALPEX-Big-T-I-L

Montageanleitung

1.

DE

  Die Rohre abisolieren.

EN

  Strip the insulation from the pipes.

FR

   Enlever la gaine isolante à l‘extrémité des tubes à rac-

corder.

IT

  Asportare l‘isolamento dei tubi.

2.

DE

   Alle Dichtringe auf zugehöriges Rohrende ziehen. Die Dich-

tungslamellen müssen nach aussen gerichtet sein.

EN

   Pull all the sealing rings over the pipe end. The sealing ridges 

have to point outwards.

FR

   Enfiler tous les joints d’étanchéité sur les extrémités des tu-

bes  correspondants.  Les  lamelles  d’étanchéité  doivent  être 
inclinées ves l’extérieur, par rapport à la coque.

IT

   Inserire tutti gli anelli di guarnizione sulle estremità dei tubi. 

Le lamelle di guarnizione devono risultare rivolte verso l’ester-
no.

max. 530 mm

max. 530 mm

m

ax

. 3

70

 m

m

max

. 37

0 m

m

1.

DE

  Die Rohre abisolieren.

EN

  Strip the insulation from the pipes.

FR

   Enlever la gaine isolante à l‘extrémité des tubes à rac-

corder.

IT

  Asportare l‘isolamento dei tubi.

1.

DE

  Die Rohre abisolieren.

EN

  Strip the insulation from the pipes.

FR

   Enlever la gaine isolante à l‘extrémité des tubes à rac-

corder.

IT

  Asportare l‘isolamento dei tubi.

Содержание CALPEX-Big-T-I-L

Страница 1: ...eanleitung CALPEX Big T I L Schale 76 182 mm Instruction manual CALPEX Big T I L shell 76 182 mm Notice de montage CALPEX Big T I L Coque 76 182 mm Istruzioni di montaggio per CALPEX Big T I L guscio...

Страница 2: ...i raggi solari o ad altre fonti di calore la schiuma l adesivo e il guscio 2 DE Dichtringe immer vor Fittings montieren Ist sp ter nicht mehr m glich EN Always install sealing rings before fittings se...

Страница 3: ...er CALPEX Big T I L guscio 76 182 mm Art Nr 80541 Montageanleitung Contenu sup rieure demi coque orifices inf rieure demi coque sans orifices triers bleus bouchons bleus joints d tanch it flacon de co...

Страница 4: ...FR Enfiler tous les joints d tanch it sur les extr mit s des tu bes correspondants Les lamelles d tanch it doivent tre inclin es ves l ext rieur par rapport la coque IT Inserire tutti gli anelli di g...

Страница 5: ...aling rings precisely The front faces must be in contact Check the fit of the upper shell FR Positionner avec pr cision les joints d tanch it dans les logements de joint de la demi coque inf rieure Le...

Страница 6: ...ndant 20 minutes IT Applicare immediatamente tutte le clip nelle posizioni pre viste e lasciar indurire l adesivo per 20 minuti 5 DE Alle Klebefl chen fettfrei reinigen dann eine l ckenlose ca 4mm bre...

Страница 7: ...penings completely with the plugs making a rotary movement 1 4 turn FR Imm diatement apr s remplissage obturer les trois ouver tures par rotation du bouchon 1 4 de tour IT Dopo aver inserito la schium...

Отзывы: