ASA – 069
Seite/Page 16 of 19
©Brüel & Kjær Vibro GmbH / ASA-069DEF V 09 / 11.03.2016
Wichtiger Reparaturhinweis: Important repair instruction: Consigne de réparation
importante :
Ein defekter Sensor darf nicht
geöffnet werden und muss im
Schadensfall komplett ausge-
tauscht werden.
Never open a defective sensor! It
has to be replaced in case of
damage.
Il ne faut surtout pas ouvrir un
capteur qui est défectueux et il faut
le remplacer intégralement s’il est
abîmé.
Bei einem Defekt am Anschluss-
kabel muss der Sensor ausge-
tauscht werden.
Should a defect occur at the power
supply lead, the sensor has to be
replaced immediately.
Si le câble de raccordement
présente un défaut, il faut remplacer
le capteur.
Fehlerbeschreibungen /
Type of malfunction /
Description du défaut
Mögliche Ursache /
Possible cause /
Cause possible
Kontrolle /
Verification /
Contrôle
Kein Messsignal
No measuring signal
Pas de signal de mesure
Sensor defekt /
Defective sensor /
Capteur défectueux
Ruhepotential /
Rest potential /
Potentiel de repos
≠
12,5 V ± 1,5 V
Kein Messsignal
No measuring signal
Pas de signal de mesure
Kabel defekt /
cable defectively /
cable défectif
Durchgangswiderstand der
Kabeladern prüfen /
conductance of the cable cores /
la conductibilité des veines par
câble
R
Ader
= 0 Ohm
Tab. 03: Fehlertabelle / Error chart / Tableau des défauts
Messaufbau
Set-up of measuring
instruments
Constitution de la mesure
0V
I
B
= 2 ... 10 mA
+ 18 V . . . + 30 V
A
B
ASA063-2 (070502)
Sensor
Capteur
Digitalmultimeter
Digital multimeter
Multimètre numèrique
Hinweis:
Note:
Remarque :
Die Messungen sind nur durch
autorisiertes Fachpersonal
außerhalb des explosionsge-
schützen Bereichs vorzunehmen.
Measurements should only be
carried out by authorized experts
and outside the explosion-proof
sector.
Les relevés de mesures doivent
impérativement être effectués par
un technicien spécialisé agréé en
dehors de la zone protégée contre
les explosions.
Ist der Sensor in explosionsge-
fährdeter Umgebung eingesetzt, so
sind die zum Zeitpunkt der
Inspektion gültigen Normen und
Rechtsvorschriften zu beachten.
If the sensor is used in potentially
explosive surroundings, please
observe the standards and legal
regulations valid at the time of
inspection.
Si le capteur est utilisé dans un
environnement à risque
d’explosion, les normes et les
dispositions légales applicables au
moment de l’inspection doivent être
respectées.