background image

1

POUR LES UTILISATEURS DU ROYAUME-UNI, D’IRLANDE, DE 

MALTE ET DE CHYPRE UNIQUEMENT

Si cette machine est équipée d’une fiche BS à trois broches à fils non remplaçables, lisez ce qui suit.

IMPORTANT

Si la prise secteur disponible ne correspond pas à la fiche fournie avec cet équipement, cette 
dernière doit être remplacée par la fiche à trois broches appropriée. Cette fiche doit être munie d’un 
fusible agréé.

REMARQUE

La fiche séparée du fil principal doit être détruite, car une fiche avec des fils souples dénudés est 
dangereuse si elle est branchée dans une prise secteur sous tension. En cas de remplacement du 
fusible de la prise, utilisez un fusible certifié ASTA à BS 1362, c’est-à-dire portant la marque 

comme indiqué sur la prise.
Replacez toujours le couvercle du fusible ; n’utilisez jamais de fusible sans couvercle.

AVERTISSEMENT
NE CONNECTEZ AUCUN DES CONDUCTEURS A LA BORNE DE TERRE MARQUEE PAR LA 
LETTRE ‘E’, PAR LE SYMBOLE DE LA TERRE 

 OU LA COULEUR VERTE OU VERTE ET JAUNE.

Les fils de ce cordon d’alimentation ont une couleur qui correspond au code suivant :

Bleu Neutre

Brun Sous 

tension

La couleur des conducteurs du fil principal de cet appareil ne correspondant peut-être pas avec les 
marques de couleur identifiant les bornes dans votre prise, procédez comme suit.

Le conducteur bleu doit être connecté à la borne marquée par la lettre ‘N’ ou de couleur noire ou 
bleue.

Le conducteur marron doit être connecté à la borne marquée par la lettre ‘L’ ou de couleur rouge ou 
marron.

NCBC2000_fr.book  Page 1  Tuesday, September 28, 2004  11:30 AM

Содержание 885-S33

Страница 1: ... C MY K French 885 S33 S34 S36 S37 XC8433 021 Printed in China Manuel d instructions Machine à coudre informatisée ANNEXE POINTS DE COUTURE COURANTS NOTIONS ÉLÉMENTAIRES DE COUTURE APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE ...

Страница 2: ...ez pas la machine à l extérieur 7 Ne faites pas fonctionner la machine en cas d utilisation d aérosols pulvérisations ou d administration d oxygène 8 Pour débrancher la machine mettez l interrupteur principal en position arrêt puis retirez la fiche de la prise 9 Ne débranchez pas la machine en tirant sur le câble Tirez plutôt sur la fiche 10 Ne touchez pas les pièces en mouvement Faites particuliè...

Страница 3: ...S 1362 c est à dire portant la marque comme indiqué sur la prise Replacez toujours le couvercle du fusible n utilisez jamais de fusible sans couvercle AVERTISSEMENT NE CONNECTEZ AUCUN DES CONDUCTEURS A LA BORNE DE TERRE MARQUEE PAR LA LETTRE E PAR LE SYMBOLE DE LA TERRE OU LA COULEUR VERTE OU VERTE ET JAUNE Les fils de ce cordon d alimentation ont une couleur qui correspond au code suivant Bleu Ne...

Страница 4: ...ctement à la lumière du soleil ou très humides N utilisez pas et ne rangez pas la machine près d un chauffage d un fer à repasser d une lampe à halogène ou d autres objets chauds 2 Utilisez uniquement des savons ou détergents neutres pour nettoyer le boîtier Le benzène les solvants et les poudres à récurer peuvent endommager le boîtier et la machine et ne doivent donc jamais être utilisés 3 Ne fai...

Страница 5: ...ur 14 Enfilage supérieur 16 Comment faire sortir le fil inférieur 19 REMPLACEMENT DE L AIGUILLE 20 Précautions relatives à l aiguille 20 Types d aiguilles et utilisation 20 Vérification de l aiguille 21 Remplacement de l aiguille 21 Comment coudre avec une aiguille jumelée 23 REMPLACEMENT DUPIED DE BICHE 24 Remplacement du pied de biche 24 Retrait du support de pied de biche 25 2 NOTIONS ÉLÉMENTAI...

Страница 6: ...iqué fantaisie 43 Assemblage 43 Quilting 44 Quilting en mouvement libre 45 POINTS DE RENFORT 46 Triple point élastique 46 Points d arrêt 46 POINT DÉCORATIF 48 Point fagot 49 Points feston 49 Point smock 50 Points bordure replié 50 Point d assemblage 51 Points à l ancienne 51 4 ANNEXE 52 RÉGLAGES DE POINTS 52 Points courants 52 MAINTENANCE 57 Nettoyage de la surface de la machine 57 Nettoyage de la...

Страница 7: ...ches de fonctionnement page 6 Les touches de fonctionnement diffèrent selon le modèle de machine à coudre j Panneau de commande page 7 Il sert à sélectionner le point et à préciser les réglages k Molette Cette pièce permet de soulever et d abaisser l aiguille manuellement l Interrupteur d alimentation principal de la lampe page 9 Vous pouvez mettre l interrupteur principal de la lampe dans la posi...

Страница 8: ...ur maintenir en place l aiguille Touches de fonctionnement Les touches de fonctionnement vous permettent d effectuer facilement plusieurs opérations de base avec la machine à coudre Les touches de fonctionnement diffèrent selon le modèle de machine à coudre a Levier du pied de biche Soulevez et abaissez le levier pour actionner le pied de biche b Touche Point inverse renfort Appuyez sur la touche ...

Страница 9: ...ongueur du point Appuyez sur cette touche pour ajuster la longueur du point Appuyez sur le côté pour réduire la longueur du point appuyez sur le côté pour accroître la longueur du point d Touche de réglage de la largeur du point Appuyez sur cette touche pour ajuster la largeur du point Appuyez sur le côté pour réduire la largeur du point appuyez sur le côté pour accroître la largeur du point Plate...

Страница 10: ...539 151 2 Pied pour surjet G XC3098 031 10 Jeu d aiguilles XC8834 021 3 Pied pour monogrammes N X53840 331 11 Aiguille jumelée 131096 121 4 Pied pour fermetures à glissière I X59370 021 12 Brosse de nettoyage X59476 021 5 Pied zigzag J sur la machine XC3021 031 13 Tournevis X55467 021 6 Pied pour ourlets invisibles R XC4051 031 14 Porte bobine supplémentaire 130920 021 7 Pied pour boutons M X59375...

Страница 11: ...sque vous cessez d utiliser la machine en cas de coupure de courant pendant l utilisation de la machine lorsque la machine ne fonctionne pas correctement à cause d une mauvaise connexion ou d un débranchement pendant un orage N utilisez pas de rallonge ni d adaptateurs multiples pour brancher cette machine avec d autres appareils Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie Ne ...

Страница 12: ...à vitesse élevée a Commande de vitesse de couture La vitesse réglée à l aide de la commande de vitesse de couture correspond à la vitesse maximale de la pédale Changement de la position d arrêt de l aiguille Normalement la machine à coudre est réglée pour laisser l aiguille dans le tissu à l arrêt de l opération de couture Vous pouvez choisir de régler la machine pour que l aiguille soit en positi...

Страница 13: ...u à ce que le ressort sur l axe glisse dans la rainure de la canette a Ressort sur l axe b Rainure dans la canette e Mettez la machine à coudre sous tension Utilisez exclusivement des canettes réf SA156 SFB XA5539 151 conçues pour cette machine à coudre L utilisation de n importe quelle autre canette pourrait endommager la machine Nous avons conçu la canette qui est fournie avec cette machine Si v...

Страница 14: ...e pleine et commence à tourner doucement retirez votre pied de la pédale ou appuyez sur touche Marche arrêt pour les modèles équipés de la touche Marche arrêt k Coupez le fil faites glisser l axe du bobineur de canette vers la gauche et enlevez la canette l Faites glisser la commande de vitesse de couture dans sa position initiale pour les modèles équipés de la commande de vitesse de couture Mémo ...

Страница 15: ...êt pour les modèles équipés de la touche Marche arrêt pour démarrer Remarque Si vous souhaitez utiliser la machine à coudre avec la pédale connectez cette dernière avant de mettre la machine sous tension Si la pédale est branchée vous ne pouvez pas utiliser la touche Marche arrêt pour démarrer ou arrêter le travail de couture uniquement pour les modèles équipés de la touche Marche arrêt i Lorsque ...

Страница 16: ...e machine d Tenez le bout du fil poussez la canette vers le bas avec le doigt puis faites passer le fil à travers la fente comme indiqué Assurez vous que le fil est bien inséré dans le ressort de réglage de la tension du boîtier de la canette S il n est pas inséré réinsérez le a Ressort de réglage de la tension Rembobiner la canette de manière incorrecte peut entraîner le relâchement de la tension...

Страница 17: ...t été conçues pour être utilisées avec cette machine a Coupe fil Assurez vous que le fil est bien inséré dans le ressort de réglage de la tension du boîtier de la canette S il n est pas inséré réinsérez le a Ressort de réglage de la tension Mémo Le sens de passage du fil par le boîtier de la canette est indiqué par des repères figurant autour du boîtier de la canette Veillez à enfiler la machine c...

Страница 18: ...ue le repère de la molette soit orienté vers le haut ou appuyez une ou deux fois sur touche Positionnement aiguille pour les modèles équipés de la touche Positionnement aiguille Si l aiguille n est pas correctement relevée il est impossible d enfiler la machine à coudre Veillez à tourner le volant à main de façon à ce que le repère sur la molette soit dirigé vers le haut avant d enfiler la machine...

Страница 19: ... a Suivez les étapes 1 à 6 de la procédure dans Enfilage supérieur pour enfiler la machine jusqu au guide fil de la barre d aiguille b Abaissez le levier du pied de biche c Tout en abaissant le levier d enfilage de l aiguille accrochez le fil sur le guide a Porte aiguille b Levier d enfilage de l aiguille c Guide Si la bobine de fil est dans la position incorrecte ou si elle est placée incorrectem...

Страница 20: ...z le crochet comme indiqué ci dessous a Crochet b Fil f En tenant légèrement le fil relâchez le levier d enfilage de l aiguille Le crochet tirera le fil à travers l aiguille g Tirez environ 5 cm 2 de fil à travers l aiguille vers l arrière de la machine à coudre a 5 cm 2 Remarque Si vous alimentez le fil incorrectement vous pourrez rencontrer des problèmes de couture NCBC2000_fr book Page 18 Tuesd...

Страница 21: ...chine sous le pied de biche a Fil supérieur b Fil inférieur Pour les modèles équipés du réglage rapide de la canette Vous pouvez commencer à coudre immédiatement sans faire sortir le fil de la canette Lorsque vous cousez des fronces ou des pinces vous pouvez faire sortir le fil inférieur à la main de façon à ce qu il reste un peu de fil Avant de faire sortir le fil inférieur remettez la cannette à...

Страница 22: ...en nylon transparent quel que soit le type de tissu Une aiguille 75 11 est installée lorsque vous achetez la machine à coudre N utilisez que des aiguilles à coudre pour machine à usage domestique N utilisez pas d autre aiguille elle risquerait de se tordre ou la machine pourrait être endommagée N utilisez jamais d aiguilles tordues Elles peuvent facilement casser et vous blesser ATTENTION Type de ...

Страница 23: ... que le repère de la molette soit orienté vers le haut Sur les modèles équipés de touche Positionnement aiguille levez l aiguille en appuyant sur une ou deux fois b Mettez la machine à coudre hors tension c Abaissez le levier du pied de biche a Levier du pied de biche Les combinaisons tissu fil aiguille appropriées figurent dans le tableau de la page précédente Si la combinaison n est pas correcte...

Страница 24: ...he utilisez le tournevis pour serrer la vis du support de l aiguille en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre Installez l aiguille jumelée de la même façon Installation du support d aiguille Si vous avez retiré le support d aiguille suivez la procédure ci dessous pour la fixer à la barre d aiguille a Vu du devant faites coulisser le support d aiguille sur la barre d aiguille pour que...

Страница 25: ...guille c Guide fil de la barre de l aiguille Remarque Modèles équipés d un enfileur d aiguille Vous ne pouvez pas utiliser l enfileur d aiguille pour enfiler les aiguilles jumelées Au lieu de cela vous devez enfiler les aiguilles jumelées à la main de l avant vers l arrière Vous pourriez endommager la machine en utilisant l enfileur d aiguille N utilisez que des aiguilles jumelées qui ont été fait...

Страница 26: ...ngle Remarque Le pied de biche à utiliser avec chaque point s affiche sur l écran LCD Pour la sélection d un point reportez vous à la section Sélection des points page 27 Mettez toujours la machine hors tension avant de changer le pied de biche Si vous laissez la machine sous tension et que vous appuyez accidentellement sur la pédale la machine démarrera et vous pourrez vous blesser Utilisez toujo...

Страница 27: ...ez le pied de biche Pour plus de détails reportez vous à la section Remplacement du pied de biche page 24 b Desserrez la vis du support de pied de biche à l aide du tournevis a Tournevis b Support du pied de biche c Vis du support de pied de biche Fixation du support de pied de biche a Alignez le support avec la partie inférieure gauche de la barre du pied de biche a Support du pied de biche b Bar...

Страница 28: ...ne touche pas d épingles de faufilage sinon elle risque de casser ou de se tordre ATTENTION 1 Mettez la machine sous tension Mettez la machine à coudre sous tension Pour plus de détails sur la mise sous tension de la machine reportez vous à la section Prise d alimentation électrique page 9 2 Sélectionnez le point Sélectionnez le point approprié pour la zone à coudre Pour plus de détails sur la sél...

Страница 29: ... de gauche sélectionnez 0 b Appuyez sur ou à côté de touche de réglage de la longueur du point pour accroître ou réduire la longueur du point a Touche de réglage de la longueur du point b Court c Long c Appuyez sur ou à côté de touche de réglage de la largeur du point pour accroître ou réduire la largeur du point a Touche de réglage de la largeur du point b Etroit c Large Remarque Lorsque la longu...

Страница 30: ...és d une commande de vitesse de couture glissez la commande de vitesse de couture vers la gauche ou la droite pour ajuster la vitesse de couture Reportez vous à la section Commande de vitesse de couture page 10 a Commande de vitesse de couture g Appuyez doucement sur la pédale Sur les modèles équipés de touche Marche arrêt si la pédale n est pas connectée appuyez une fois sur a Touche Marche arrêt...

Страница 31: ... détails reportez vous à la section Réglages de points page 52 Tension des fils La tension du fil affectera la qualité de vos points Il est possible que vous ayez besoin de la régler lorsque vous changez de tissu ou de fil Mémo Nous vous recommandons de faire un essai sur un bout de tissu avant de commencer à coudre Tension correcte La tension correcte est importante car une tension trop forte ou ...

Страница 32: ...guille a été relevée abaissez la en tournant la molette vers vous dans le sens inverse des aiguilles d une montre ou en appuyant une fois sur touche Positionnement aiguille pour les modèles équipés de la touche Positionnement aiguille b Relevez le levier du pied de biche puis tournez le tissu Tournez le tissu en utilisant l aiguille comme pivot c Abaissez le levier du pied de biche et continuez à ...

Страница 33: ...re peut ne pas être droite ou le tissu peut ne pas être entraîné correctement Si c est le cas placez du papier fin ou un matériau stabilisateur sous le tissu et cousez l ensemble Une fois le travail de couture terminé déchirez l excédent de papier a Papier ou matériau stabilisateur Couture de tissus élastiques Faufilez ensemble les pièces de tissus puis cousez sans étirer le tissu a Point faufilag...

Страница 34: ...le 70 points Modèle 60 points Modèle 50 points Modèle 40 points Auto Manuel Auto Manuel Point zigzag J 04 04 04 04 Surfilage et attache d appliqués 3 5 1 8 0 0 7 0 0 1 4 1 4 1 16 0 0 4 0 0 3 16 Oui J Oui Inv Point zigzag triple J 05 05 05 05 Surfilage sur les tissus moyens ou élastiques fixation d élastiques reprisage etc 5 0 3 16 1 5 7 0 1 16 1 4 1 0 1 16 0 2 4 0 1 64 3 16 Oui J Non Renf Point su...

Страница 35: ...est possible de régler le positionnement de l aiguille Appuyez sur le côté de la touche de réglage de la largeur pour déplacer l aiguille vers la droite appuyez sur le côté de la touche de réglage de la largeur pour déplacer l aiguille vers la gauche a Touche de réglage de la largeur du point b Position de l aiguille à gauche c Position de l aiguille à droite Nom du point Motif Pied de biche Motif...

Страница 36: ...urlet réglez la largeur du point de sorte que l aiguille tombe juste au bord du pli en appuyant sur le côté de la touche de réglage de largeur du point Pour plus de détails sur la modification de la largeur du point reportez vous à la section Sélection des points page 27 e Cousez en plaçant le pli de l ourlet contre le guide du pied de biche f Retirez le point faufilage et retournez le tissu Nom d...

Страница 37: ...port 5 0 3 16 3 0 5 0 1 8 3 16 0 4 1 64 0 2 1 0 1 64 1 16 Non Non Auto Renf A 31 31 31 27 Boutonnières pour tissus élastiques ou tricots 6 0 15 64 3 0 6 0 1 8 15 64 1 0 1 16 0 5 2 0 1 32 1 16 Non Non Auto Renf A 32 32 32 28 Boutonnières pour tissus élastiques 6 0 15 64 3 0 6 0 1 8 15 64 1 5 1 16 1 0 3 0 1 16 1 8 Non Non Auto Renf A 33 33 33 29 Boutonnières trou de serrure pour tissus épais ou four...

Страница 38: ...outon sur la longueur ainsi obtenue La distance entre les repères de la réglette du pied de biche correspond à 5 mm 3 16 a Réglette du pied de biche b Longueur de la boutonnière diamètre épaisseur du bouton c 5 mm 3 16 Exemple Pour un bouton de 15 mm 9 16 de diamètre et de 10 mm 3 8 d épaisseur la plaque du guide bouton doit être réglée sur 25 mm 1 sur la réglette a 10 mm 3 8 b 15 mm 9 16 c Fixez ...

Страница 39: ...e épingle à l extrémité de la boutonnière pour éviter de couper la couture puis utilisez un découd vite pour couper dans la direction de l épingle et ouvrir la boutonnière a Découd vite b Epingle Pour les boutonnières trou de serrure utilisez un perce œillet du commerce pour faire un trou dans l extrémité ronde de la boutonnière puis utilisez le découd vite pour ouvrir la boutonnière a Perce oeill...

Страница 40: ... à coudre à la main pour tirer le fil de guipage vers l envers du tissu puis nouez le h A l aide d un découd vite coupez la partie centrale du fil de guipage restant à l extrémité supérieure de la boutonnière Coupez l excédent de fil de guipage Couture bouton Vous pouvez coudre des boutons avec la machine à coudre Vous pouvez fixer des boutons à 2 ou 4 trous a Mesurez la distance entre les trous d...

Страница 41: ...guille passe correctement dans les deux trous du bouton Réglez la largeur du point en fonction de la distance entre les trous du bouton i Commencez à coudre Après avoir cousu pendant environ 10 secondes à faible vitesse appuyez sur touche Point inverse renfort pour coudre des points de renfort j Tirez le fil supérieur à la fin de la couture vers l envers du tissu puis nouez le avec le fil de la ca...

Страница 42: ...Pour obtenir les meilleurs résultats il faut positionner l aiguille du côté fermeture à glissière du pied de biche e Pour coudre l autre côté de la fermeture à glissière relâchez le pied de biche en appuyant sur le bouton situé à l arrière du pied de biche montez le pied pour fermeture à glissière de l autre côté de la fermeture à glissière et continuez à coudre en utilisant l autre encoche latéra...

Страница 43: ...ruban élastique en l étirant pour qu il ait la même longueur que le tissu Tout en étendant le tissu de la main gauche derrière le pied de biche tirez dessus au niveau de l épingle la plus proche de l avant du pied de biche avec la main droite Nom du point Motif Pied de biche Motif n Application Largeur du point mm pouce Longueur du point mm pouce Aiguille jumelée Pied à double entraînement Points ...

Страница 44: ...pour le Quilting J 41 41 Attache d appliqués et de bordures 1 5 1 16 0 5 5 0 1 32 3 16 1 2 1 16 1 0 4 0 1 16 3 16 Non Non Renf J 42 42 Attache d appliqués et de bordures 1 5 1 16 0 5 5 0 1 32 3 16 1 2 1 16 1 0 4 0 1 16 3 16 Non Non Renf Assemblage Points droits J 37 37 Point droit d assemblage avec un rabat de 6 5mm à partir du bord droit du pied de biche 5 5 7 32 0 0 7 0 0 1 4 1 6 1 16 0 2 5 0 1 ...

Страница 45: ...e a Faufilez ou placez des épingles le long du rabat des tissus à assembler b Fixez le pied zigzag J c Sélectionnez le point ou d Effectuez la couture le bord du pied de biche étant aligné sur le bord du tissu Pour un rabat du côté droit Alignez le côté droit du pied de biche sur le bord du tissu et effectuez la couture en utilisant le point a 6 5 mm 1 4 Pour un rabat du côté gauche Alignez le côt...

Страница 46: ...che de connexion b Vis du support de l aiguille c Vis du support de pied de biche d Sélectionnez le point ou e Placez une main de chaque côté du pied de biche puis guidez uniformément le tissu lors de la couture Remarque Lorsque vous cousez à l aide du pied à double entraînement utilisez une vitesse moyenne ou basse Utilisation du guide de quilting en option Utilisez le guide de quilting pour coud...

Страница 47: ... de pied de biche à l aide du tournevis de votre main gauche a Vis du support de pied de biche d Faites glisser le levier de réglage des griffes d entraînement situé à l arrière de la machine en bas pour le placer sur vers la droite vu depuis l avant de la machine a Levier de réglage des griffes d entraînement vu depuis l arrière de la machine X Les griffes d entraînement sont abaissées e Mettez l...

Страница 48: ... plaque du guide bouton du pied pour boutonnière A à la longueur voulue La distance entre les repères de la réglette du pied de biche correspond à 5 mm 3 16 a Réglette du pied de biche b Longueur du point d arrêt c 5 mm 3 16 Vous pouvez coudre un point d arrêt d une longueur maximale de 28 mm 1 1 8 b Fixez le pied pour boutonnière A Nom du point Motif Pied de biche Motif n Application Largeur du p...

Страница 49: ...r de boutonnière a Levier boutonnières Le levier de boutonnière est placé derrière le support du pied pour boutonnière a Levier boutonnières b Support f Tenez légèrement l extrémité du fil supérieur de votre main gauche et commencez à coudre X Une fois le travail de couture terminé la machine coud automatiquement des points de renfort puis s arrête g Relevez le levier du pied de biche retirez le t...

Страница 50: ...3 16 0 0 7 0 0 1 4 2 5 3 32 1 0 4 0 1 16 3 16 Oui J Non Renf J 21 21 21 Point décoratif 5 5 7 32 0 0 7 0 0 1 4 1 6 1 16 1 0 4 0 1 16 3 16 Oui J Non Renf N 22 22 22 21 Points décoratifs et fixation d élastiques 5 0 3 16 1 5 7 0 1 64 1 4 1 0 1 16 0 2 4 0 1 64 3 16 Oui J Non Renf N 23 23 23 22 Couture de dentelle ourlets décoratifs points Héritage etc 3 5 1 8 1 5 7 0 1 16 1 4 2 5 3 32 1 6 4 0 1 16 3 ...

Страница 51: ...m 1 4 Pour plus de détails reportez vous à la section Sélection des points page 27 f Effectuez la couture le centre du pied de biche étant aligné sur le milieu de l espace séparant les deux pièces de tissu g A la fin de la couture retirez le papier Points feston Le motif répétitif en forme de vagues ressemblant à des coquillages s appelle point feston Utilisez ce point sur les cols de chemisiers e...

Страница 52: ...inverses de renfort et ne coupez pas le fil d Tirez sur les fils de canette pour créer des fronces Repassez les fronces pour les aplanir e Sélectionnez le point ou f Cousez entre les points droits g Tirez les fils des points droits Points bordure replié Les fronces qui ressemblent à des coquillages sont appelées bordures repliées Elles servent à décorer les bords le devant de chemisiers ou de manc...

Страница 53: ...des tissus à armure toile a Insérez l aiguille à oreilles Utilisez une aiguille à oreilles 130 705H 100 16 Pour plus de détails sur l insertion d une aiguille reportez vous à la section Remplacement de l aiguille page 21 b Fixez le pied pour monogrammes N c Sélectionnez le point ou d Commencez à coudre 1 1 2 3 Vous ne pouvez pas utiliser l enfileur d aiguille avec l aiguille à oreilles sinon la ma...

Страница 54: ... 32 0 2 5 0 1 64 3 16 Oui J Oui Inv Triple point élastique J 02 02 02 02 Fixation de manches coutures d entrejambes couture de tissus élastiques et points décoratifs 0 0 0 0 0 7 0 0 1 4 2 5 3 32 1 5 4 0 1 16 3 16 Non Non Renf Point élastique J 03 03 03 03 Couture de tissus élastiques et points décoratifs 1 0 1 16 1 0 3 0 1 16 1 8 2 5 3 32 1 0 4 0 1 16 3 16 Oui J Non Renf Point zigzag J 04 04 04 04...

Страница 55: ...if 5 0 3 16 0 0 7 0 0 1 4 2 5 3 32 1 0 4 0 1 16 3 16 Oui J Non Renf J 18 18 18 18 Points fagot de smock et décoratif 5 0 3 16 2 5 7 0 3 32 1 4 2 5 3 32 1 0 4 0 1 16 3 16 Oui J Non Renf Point décoratif J 19 19 19 19 Point décoratif 4 0 3 16 0 0 7 0 0 1 4 3 0 1 8 2 0 4 0 1 16 3 16 Non Non Renf J 20 20 20 20 Point décoratif 4 0 3 16 0 0 7 0 0 1 4 2 5 3 32 1 0 4 0 1 16 3 16 Oui J Non Renf J 21 21 21 P...

Страница 56: ...ières pour tissus élastiques ou tricots 6 0 15 64 3 0 6 0 1 8 15 64 1 0 1 16 0 5 2 0 1 32 1 16 Non Non Auto Renf A 32 32 32 28 Boutonnières pour tissus élastiques 6 0 15 64 3 0 6 0 1 8 15 64 1 5 1 16 1 0 3 0 1 16 1 8 Non Non Auto Renf A 33 33 33 29 Boutonnières trou de serrure pour tissus épais ou fourrure 7 0 1 4 3 0 7 0 1 8 1 4 0 5 1 32 0 3 1 0 1 64 1 16 Non Non Auto Renf A 34 34 Boutonnières Tr...

Страница 57: ... 64 3 16 Non Non Renf N 46 46 38 Décorations etc 7 0 1 4 0 0 7 0 0 1 4 2 5 3 32 0 2 4 0 1 64 3 16 Non Non Renf N 47 Décorations etc 7 0 1 4 0 0 7 0 0 1 4 2 5 3 32 0 2 4 0 1 64 3 16 Non Non Renf N 48 47 39 Décorations etc 7 0 1 4 0 0 7 0 0 1 4 2 0 1 16 0 2 4 0 1 64 3 16 Non Non Renf N 49 48 40 Décorations etc 7 0 1 4 0 0 7 0 0 1 4 2 0 1 16 0 2 4 0 1 64 3 16 Non Non Renf N 50 Décorations etc 7 0 1 4...

Страница 58: ... 32 1 4 0 4 1 64 0 1 1 0 1 64 1 16 Oui J Non Renf N 62 56 46 37 Décorations etc 7 0 1 4 2 5 7 0 3 32 1 4 0 4 1 64 0 1 1 0 1 64 1 16 Oui J Non Renf N 63 Décorations etc 7 0 1 4 2 5 7 0 3 32 1 4 0 4 1 64 0 1 1 0 1 64 1 16 Oui J Non Renf N 64 Décorations etc 7 0 1 4 2 5 7 0 3 32 1 4 0 4 1 64 0 1 1 0 1 64 1 16 Oui J Non Renf Points de croix N 65 Décorations etc 7 0 1 4 0 0 7 0 0 1 4 1 6 1 16 0 2 4 0 1...

Страница 59: ...t nettoyé a Mettez la machine hors tension et débranchez la b Soulevez l aiguille et le pied de biche c Desserrez la vis du pied de biche et la vis du pince aiguille pour enlever le support du pied de biche et l aiguille d Saisissez les deux côtés du couvercle de la plaque d aiguille puis faites le glisser vers vous pour l enlever a Couvercle de la plaque d aiguille Débranchez le cordon d alimenta...

Страница 60: ... a Saillie b Ressort h Insérez les ergots du couvercle de la plaque à aiguille dans la plaque à aiguille puis replacez le couvercle en le faisant glisser 1 2 1 1 2 N utilisez jamais de boîtier de canette rayé sinon le fil de dessus pourrait s emmêler l aiguille pourrait se casser ou la qualité des coutures pourrait être affectée Pour acheter un nouveau boîtier de canette réf XC3152 021 contactez l...

Страница 61: ...n du fil supérieur page 29 Vous tirez trop sur le tissu Guidez le tissu légèrement Les alentours du trou dans la plaque à aiguille sont rayés Remplacez la plaque d aiguille Contactez le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche Les alentours du trou dans le pied de biche sont rayés Remplacez le pied de biche Contactez le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche Le boît...

Страница 62: ...ctement le fil de la canette page 14 15 La tension du fil n est pas correcte Vous n avez pas enfilé correctement le fil de dessus Corrigez l enfilage supérieur page 16 Vous n avez pas rembobiné correctement le fil de la canette Rembobinez correctement le fil de la canette page 11 Vous n avez pas utilisé la combinaison correcte de fil et d aiguille pour le tissu que vous utilisez Choisissez un fil ...

Страница 63: ...l enfile aiguille Vous n avez pas mis le porte aiguille dans sa position la plus haute Relevez l aiguille en tournant la molette vers vous dans le sens inverse des aiguilles d une montre de sorte que le repère de la molette soit orienté vers le haut ou en appuyant une ou deux fois sur touche Positionnement aiguille page 16 Vous n avez pas inséré l aiguille correctement Insérez l aiguille correctem...

Страница 64: ...a avant de continuer à coudre Message d erreur Cause probable Solution La pédale a été enfoncée ou vous avez appuyé sur la touche Marche arrêt si la pédale n est pas connectée et vous avez appuyé sur la touche Point inverse renfort avec le pied de biche levé Abaissez le levier du pied de biche avant de poursuivre Un point autre que le point de boutonnière ou d arrêt a été sélectionné et la pédale ...

Страница 65: ...uide fil de la barre de l aiguille 6 I interrupteur d alimentation principal 9 L largeur du point 27 LCD 7 levier boutonnières 6 37 47 levier de réglage des griffes d entraînement 45 levier du pied de biche 6 16 longueur du point 27 M messages d erreur 62 mode bras libre 31 molette 5 O ouvertures 46 P panneau de commande 7 pédale 8 28 perce oeillet 37 pièces principales 5 pied à double entraînemen...

Страница 66: ...ension des fils 29 tissus élastiques 31 tissus épais 30 tissus fins 31 touche Marche arrêt 28 touche Point inverse renfort 6 touche de sélection de point 7 touche Positionnement aiguille 6 touches de fonctionnement 6 triple point élastique 33 V vis du support d aiguille 6 22 NCBC2000_fr book Page 64 Tuesday September 28 2004 11 30 AM ...

Отзывы: