Bronson Outdoor LC12L Скачать руководство пользователя страница 4

4

DE

EN

1. Sicherheitshinweise

1.1 Allgemeine Regeln.

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Bronson Outdoor-Ladegerät entschieden 

haben, das speziell für die Bronson MB-Serie entwickelt wurde. Bitte lesen Sie 

dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Bronson Outdoor Ladege-

rät LC12L zum ersten Mal verwenden. Beachten Sie insbesondere die auf-

geführten Warn- und Sicherheitshinweise, um Sach- und Personenschäden 

zu vermeiden. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass die 

AkkuPoint AG 

nicht 

für Schäden haftbar gemacht werden kann, die durch Handlungen verursacht 

werden, die gegen dieses Handbuch verstoßen.

Die Herstellerangaben sind zu beachten. Bitte bewahren Sie diese

Bedienungsanleitung zusammen mit der Rechnung, als Garantiebe-

leg, zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.

Jegliche Manipulationen an dem Ladegerät sind zu unterlassen.

Bei Reparaturen mit anderen als den Bronson Outdoor Original-

bauteilen oder bei unfachmännischen Reparaturen erlischt die

Gewährleistung.

Die Handhabung und Verwendung dieses Ladegeräts ist aus-

schließlich für Erwachsene bestimmt.

Achtung:

Bitte beachten Sie, dass die kleineren Akkus nicht mit dem ih

geladen werden sollten. Weitere Informationen zur Kompati-

bilität finden Sie im Abschnitt Ladebatterien.

Verwenden Sie dieses Ladegerät nur mit 14,4-Volt-NMC-Li-

thium Batterien der Bronson MB-Serie.

Versuchen Sie niemals eine Verbindung mit Batterien ande-

rer Marken herzustellen.

Bitte verwenden Sie dieses Ladegerät in Innenräumen, da

Dieses Kennzeichen warnt vor Verletzungsgefah-

ren für Sie und andere.

Содержание LC12L

Страница 1: ...DE EN Handbuch Manual Bronson Outdoor LC12L...

Страница 2: ...2 DE EN...

Страница 3: ...Regeln 04 1 2 Entsorgung 05 1 3 Kennzeichnung Gesetzlicher Angaben 05 2 Produktbeschreibung 07 2 1 Beschreibung 07 2 2 Lieferumfang 07 2 3 Technische Daten 07 3 Inbetriebnahme 08 3 1 Gebrauch 08 3 2...

Страница 4: ...gsanleitung zusammen mit der Rechnung als Garantiebe leg zum sp teren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf Jegliche Manipulationen an dem Ladeger t sind zu unterlassen Bei Reparaturen mit anderen al...

Страница 5: ...ie Batterie nicht mehr Es besteht Brandgefahr Halten Sie das Ladeger t von Feuer und starker Hitze fern Setzen Sie das Ladeger t bei Betrieb in sehr warmen Klima zonen keinem direkten Sonnenlicht aus...

Страница 6: ...6 DE EN Sicherheitshinweise Produktkennzeichnung Technische Daten Produktname Addresse...

Страница 7: ...t ndigen Schutzfunktionen die mit den internen Schutzfunktionen Ihrer Batterie zusammenarbeiten optimal geladen um die Ladespannung pr zise zu berwachen und ein berladen der Batterie zu verhindern 2 2...

Страница 8: ...igen 4 Wenn der Akku vollst ndig aufgeladen ist wird dies vom Ladeger t erkannt und wechselt in den Standby Modus bis die Verbindung getrennt wird Wenn der Akku voll aufgeladen ist 5 Schalten Sie den...

Страница 9: ...eit bei Nichtgebrauch Achtung Bewahren Sie das MB Ladeger t an einem trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf Bewahren Sie das MB Ladeger t an einem sicheren Ort au erhalb der Reichweite von...

Страница 10: ...ules 11 1 2 Disposal 12 1 3 Labeling of legally required information 12 2 Product description 13 2 1 Description 13 2 2 Scope of delivery 13 2 3 Technical data 13 3 Commissioning 14 3 1 Use 15 3 2 Car...

Страница 11: ...son Outdoor Genuine Parts or improper repairs will void the warranty The handling and usage of this battery charger is intended exclusi vely for adults Caution Please note that the smaller size batter...

Страница 12: ...fire Keep away the battery charger from children and pets 1 2 Disposal At the end of its useful life the MB battery charger must be regarded as elec tronic waste and returned to recognized recycling...

Страница 13: ...ode with comple te protection functions working together with the internal protection functions of your battery to precisely monitor charging voltage and prevent overcharging the battery 2 2 Scope of...

Страница 14: ...charge level 4 When the battery is fully charged this will be detected by the charger and will switch into standby mode until disconnected If the Battery is fully charged 5 Turn OFF the battery 6 Disc...

Страница 15: ...longer durations when not in use Caution Store the MB Battery charger in a dry place without direct sunlight Store the MB Battery charger in a safe place out of the reach of children The optimum stor...

Отзывы: