background image

ADVERTENCIAS 

GENERALES 

GENERAL 

WARNINGS 

ADVERTENCIAS  GERAIS  / 

AVERTISSEMENTS  GENERAUX 

AVVERTENZE 

GENERALI 

ΓΕΝΙΚΕΣ

 

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

 

 

ESP 

La  instalación  de  la  chimenea  se  tiene  que  realizar  conforme  a  las 
reglamentaciones  locales,  incluidas  las  que  hagan  referencia  a  normas 
nacionales o europeas. 
Nuestra  responsabilidad  se  limita  al  suministro  del  aparato.  Su  instalación  se 
debe  realizar  conforme  a  los  procedimientos  previstos  para  este  tipo  de 
aparatos, según las prescripciones detalladas en estas instrucciones y las reglas 
de  la  profesión.  La  responsabilidad  del  conjunto  de  la  instalación,  recaerá 
sobre  los  instaladores  o  en  su  caso  sobre  la  empresa  instaladora,  en    ambos 
casos deben ser cualificados y de reconocido prestigio. 
¡¡¡IMPORTANTE!!!: Este producto incluye un bote de spray en el interior de la 
cámara de combustión u horno (en su caso), que debe ser extraído antes de la 
puesta en funcionamiento del mismo. 
 

ENG 

The  installation  of  the  stove  must  be  done  according  to  the  local 
regulations,  including  those  referred  to  the  national  or  European 
rules.

 

Our  responsibility  is  limited  to  the  supply  of  the  equipment.  The 
installation  must  be  done  according  to  the  foreseen  procedures  for 
this type of equipments, following the prescriptions detailed in these 
instructions,  and  the  rules  established  for  this  profession. 

The 

responsibility of the ensemble of the installation

 

will fall on the installation 

engineers  or,  if  it  proceeds,  on  the  company  in  charge  of  the 
installation;  however,  in  both  cases  they  must  be  qualified  and 
renowned personnel. 
IMPORTANT! This product includes a spray tin inside the combustion 
chamber  or  oven  (where  applicable)  that  needs  to  be  removed 
before starting up the equipment. 

 

POR 

A  instalação  da  salamandra  deve-se  realizar  segundo  as  regulamentações 
locais, incluídas e de acordo com as normas europeias e nacionais. 
A  nossa  responsabilidade  limita-se  ao  fornecimento  do  produto.  A  sua 
instalação deve-se realizar conforme os procedimentos previstos para este tipo 
de  produtos,  segundo  as  prescrições  detalhadas  nas  instruções  e  regras  de 
boa pratica. Os instaladores deverão ser qualificados e trabalharão por conta 
de  empresas  adequadas  que  assumam  toda  a  responsabilidade  do  conjunto 
da instalação. 
¡¡¡Importante!!!:  Este  produto  inclui  uma  lata  de  spray  dentro  da  câmara  de 
combustão  ou  no  forno  (se  houver)  que  devem  ser  removidas  antes  da 
colocação em operação. 

 

FR 

L’installation  de  la  cheminée  doit  s’effectuer  conformément  aux 
réglementations  locales,  y  compris  celles  qui  font  référence  à  des 
normes européennes ou nationals. Notre responsabilité se limite à 
la  fourniture  d’appareil.  Leur  installation,  ne  doit  se  faire 

Содержание LUGO

Страница 1: ...MOD LUGO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTION MANUAL INSTRU ES DE USO MANUEL D UTILISATION INSTRUZIONI PER L USO...

Страница 2: ...o Cliente POR Queremos agradecer por ter elegido um dos nossos produtos O produto adquirido de grande valor pelo que solicitamos a leitura atenta deste manual por modo a poder obter o m ximo rendiment...

Страница 3: ...scriptions detailed in these instructions and the rules established for this profession The responsibility of the ensemble of the installation will fall on the installation engineers or if it proceeds...

Страница 4: ...i inclusi tutti quelli che fanno riferimento alle norme nazionali ed europee IMPORTANTE Questo prodotto ha uno spray all interno della camera di combustione o forno ove sia applicabile che deve essere...

Страница 5: ...bustion process The ash pan needs to be emptied regularly so as to the ash cannot make difficult the primary air inlet for the combustion The primary air keeps the fire alive POR Situa se na parte inf...

Страница 6: ...ost combustion increasing the performance and assuring the cleaning of the glass POR Situada na parte superior por cima da porta Esta entrada de ar permite que o carbono incombust vel possa sofrer uma...

Страница 7: ...unction is to increase the performance of the equipment and to decrease the pollutant emissions It is advisable not to block that inlet POR Regula a entrada de ar destinado dupla combust o FR Situ e d...

Страница 8: ...The absence of a deflector causes a big depression with a very fast combustion excessive wood consumption and the subsequent overheating of the equipment To arrange it we need to proceed as follow 2 1...

Страница 9: ...uit 2 1 DEFLETTORE IT L assenza di deflettore causa una forte depressione con una combustione troppo veloce eccessivo consumo di legno e il successivo surriscaldamento dell apparecchio Per la sua coll...

Страница 10: ...factory but to place and remove it we will proceed as follow 2 2 PARA LEHNOS POR Normalmente vem instalado desde f brica No entanto para a sua coloca o procederemos como as imagens indicam 2 2 SALVAT...

Страница 11: ...Rendement Efficiency Rendimento 76 Emisiones CO 13 O2 Taux de CO 13 O2 Emissions of CO 13 CO Emiss es CO 13 O2 0 21 Temperatura de humos T fum es Flue gas temperature Temperatura de fumos 348 C Conduc...

Страница 12: ......

Страница 13: ...ION DESCRIPTION 1 Maneta 10 Chapa doble combusti n 2 Soporte regulacion aire primario 11 Trasera 3 Regulacion aire primario 12 Placa fundicion trasera 4 Puerta 13 Lateral derecho 5 Cristal 14 Base 6 F...

Страница 14: ...cks concrete thin hollow brick etc and that they are covered by a material susceptible to support high temperatures Therefore in the event of the wall being made of any other material plasterboard woo...

Страница 15: ...uesto prodotto pu essere installato vicino alle pareti della stanza sempre e quando gli stessi soddisfanno le seguenti requisiti Rispettare una distanza tra 5 10cm alla parete Controllare che la paret...

Страница 16: ...e right to carry out modifications and improvements without notice Os dados inclu dos neste manual n o s o vinculantes O fabricante reserva se ao directo de realizar todas as modifica es e melhoras t...

Страница 17: ...ontact your dealer for further information Por favor n o hesite em contactar o seu distribuidor para obter mais informa es S il vous pla t n h sitez pas contacter votre distributeur si vous avez des a...

Отзывы: