background image

 

2.4 INSTALLATION DE LE CADRE 

FR 

Le  cadre  standard  est  fourni  avec  l’appareil.  Il  est  démontable  pour  faciliter 
son installation
.  

 

Pour  enlever  le  cadre,  il  faut  dévisser  les  4  vis  situées  sur  les  côtés  (2  de 
chaque côté). 

 

2.4

 

COLLOCQAZIONE DELLA CORNICE 

IT 

La  cornice  standard  che  incorpora  l’apparecchio  in  serie  è  smontabile  per 
facilitare la sua installazione. 
Per togliere la cornice dobbiamo svitare le 4 viti situate nei laterali (2 in ogni 
laterale).  

 

2.4 

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ

 

ΠΛΑΙΣΙΩΝ

 

GR 

Το

 

πρότυπο

 

πλαίσιο

που

 

ενσωµατώνει

 

την

 

σειριακή

 

συσκευή

 

µπορεί

 

να

 

αφαιρεθεί

 

για

 

τη

 

διευκόλυνση

 

της

 

εγκατάστασης

 

αυτής

Για

 

να

 

αφαιρέσουµε

 

το

 

πρότυπο

 

πλαίσιο

 

προχωράµε

 

µε

 

το

 

ξεβίδωµα

 

των

 4 

βιδών

 

που

 

έχει

 

το

 

πλαίσιο

  (  2 

σε

 

κάθε

 

πλευρά

).

Μετά

 

βάζουµε

 

το

 

καινούργιο

 

πλαίσιο

 

και

  

τοποθετούµε

  

ξανά

 

τις

 

βίδες

 

στο

 

αρχικό

 

µέρος

 

                                              

   

   

   

         

 

               

DATOS TECNICOS 

 

Loire-P 

 

Potencia calorífica  

14 kW 

Rendimiento  

75 % 

Emisiones CO (13% O2) 

0.38 % 

Temperatura de humos   

362 ºC 

Conducto de humos (mm) 
 

Ø 200 

Carga combustible aconsejada 

3.2 Kg./h 

Longitud máxima de leña  

65 cm 

Peso  

66 kg 

Содержание LOIRE-P

Страница 1: ...MOD LOIRE P INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTION MANUAL INSTRU ES DE USO MANUEL D UTILISATION INSTRUZIONI PER L USO...

Страница 2: ...o Cliente POR Queremos agradecer por ter elegido um dos nossos produtos O produto adquirido de grande valor pelo que solicitamos a leitura atenta deste manual por modo a poder obter o m ximo rendiment...

Страница 3: ...ensemble of the installation will fall on the installation engineers or if it proceeds on the company in charge of the installation however in both cases they must be qualified and renowned personnel...

Страница 4: ...recchio GR 1 REGULACIONES REGULATIONS REGULA ES REGULATIONS REGOLAZIONI ESP Para una perfecta regulaci n de la combusti n el modelo tiene varios tipos de regulaciones y entradas de aire El funcionamie...

Страница 5: ...nferior da porta que regula a passagem do ar atrav s da gaveta de cinzas e da grelha de cinzas at ao combust vel O ar prim rio necess rio para o processo da combust o Atrav s do ar prim rio tamb m se...

Страница 6: ...n increasing the performance and assuring the cleaning of the glass POR Situada na parte superior por cima da porta Esta entrada de ar permite que o carbono incombust vel possa sofrer uma post combust...

Страница 7: ...lector causes a big depression with a very fast combustion excessive wood consumption and the subsequent overheating of the equipment To arrange it we need to proceed as follow 2 1 DEFLECTOR POR A aus...

Страница 8: ...inclinando hasta que salga 2 2 INTERNAL SHEETS ENG The internal part of the combustion chamber consists of vermin culite sheets and we should never use the equipment if these sheets have been removed...

Страница 9: ...ottura per sostituire questo pezzo dobbiamo togliere il deflettore e procederemo come segue 2 2 GR 2 3 COLOCACI N MARCO ESP El marco est ndar que incorpora el aparato de serie es desmontable para faci...

Страница 10: ...CORNICE IT La cornice standard che incorpora l apparecchio in serie smontabile per facilitare la sua installazione Per togliere la cornice dobbiamo svitare le 4 viti situate nei laterali 2 in ogni la...

Страница 11: ...3 CARACTERISTICAS TECNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTERISTICAS TECNICAS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARATTERISTICHE TECNICHE...

Страница 12: ...miculita trasera 2 Caj n cenicero 14 Soporte vermiculita lateral 3 Maneta 15 Deflector 4 Frontal 16 Rejilla 5 Cajonera 17 Collarin salida humos 6 Pata 18 Regulaci n aire secundario 7 Parrilla 19 Condu...

Страница 13: ...cks concrete thin hollow brick etc and that they are covered by a material susceptible to support high temperatures Therefore in the event of the wall being made of any other material plasterboard woo...

Страница 14: ...uesto prodotto pu essere installato vicino alle pareti della stanza sempre e quando gli stessi soddisfanno le seguenti requisiti Rispettare una distanza tra 5 10cm alla parete Controllare che la paret...

Страница 15: ...e right to carry out modifications and improvements without notice Os dados inclu dos neste manual n o s o vinculantes O fabricante reserva se ao directo de realizar todas as modifica es e melhoras t...

Страница 16: ...your dealer for further information Por favor n o hesite em contactar o seu distribuidor para obter mais informa es S il vous pla t n h sitez pas contacter votre distributeur si vous avez des autres...

Отзывы: