background image

61

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

• Ne raccordez pas l’alimentation en eau principale au tuyau d’eau chaude ni à l’alimentation (connectez-

vous uniquement à l’alimentation en eau froide).

• Après l'installation, assurez-vous de vérifier l'étanchéité de tous les raccords de l'alimentation en eau. Des 

rondelles en caoutchouc doivent être en place pour les tuyaux de raccordement en eau et la valve en T.

• N'ouvrez/fermez pas le siège ou le couvercle avec une force excessive.
• Faites attention à ce que l'urine n'entre pas en contact avec le dispositif. Sinon, vous risquez de provoquer 

des mauvaises odeurs ou un dysfonctionnement.

• Si vous n'utilisez pas le produit pendant une période prolongée, débranchez le cordon d'alimentation, 

fermez l'entrée d'eau principale et vidangez (purgez) toute l'eau contenue dans le réservoir d'eau.

• Ne tirez pas trop fort sur le tuyau du bidet.
• N'utilisez pas de diluant, de benzène, de produits chimiques acides, de chlorure ou de détergent à l'acide 

chlorhydrique sur ou à proximité du dispositif. Cela pourrait entraîner une corrosion des pièces métalliques, 
une décoloration ou des rayures sur le corps du bidet.

• Ce dispositif n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants et les personnes 

âgées) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de 
connaissances, à moins d’avoir été supervisées ou instruites concernant l’utilisation du dispositif par une 
personne responsable, et ce, pour leur sécurité. 

• Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le dispositif.

• N'utilisez jamais ce dispositif si son cordon ou sa fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas 

correctement, s’il a été échappé, s’il est endommagé ou s’il est tombé dans l’eau. Contactez le Centre de 
service Brondell pour une inspection ou une réparation.

• Maintenez le cordon à l'écart des surfaces chaudes et des bouches d'aération.
• Ne bloquez jamais les prises d’air du dispositif et ne le placez pas sur une surface molle comme un lit 

ou un canapé, où les prises d’aération pourraient se trouver obstruées. Maintenez les prises d’aération 
exemptes de peluches, cheveux, etc.

• Ne laissez jamais tomber et n'insérez jamais d'objet dans une ouverture ou un tuyau.
• N'utilisez pas le dispositif à l'extérieur et ne l'utilisez pas dans des endroits où des produits en aérosol 

(vaporisateurs) sont utilisés ou dans une pièce où il pourrait être exposé à de l'oxygène.

• Branchez uniquement ce dispositif à une prise correctement mise à la terre. Reportez-vous aux instructions 

de mise à la terre dans les pages suivantes du manuel.

ATTENTION

Le non-respect des avertissements suivants pourrait entraîner une décharge 
électrique, un incendie, des blessures corporelles, des dommages matériels ou 
des dommages au dispositif.

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ 

(CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES)

AVERTISSEMENT

Le non-respect des avertissements suivants pourrait entraîner une 
décharge électrique, un incendie, des blessures corporelles, des 
dommages matériels ou des dommages au dispositif.

Содержание SWASH DR802

Страница 1: ...Owner s Manual ADVANCED BIDET SEAT SWASH DR802 ...

Страница 2: ... INSTALLATION Installation Parts Before Installation Swash Installation Remote Control Installation External Bidet Filter Installation 14 14 16 17 18 OPERATING THE SWASH DR802 Remote Control DR802 Auxiliary Control Panel Using the DR802 Special Mode Operations TECHNICAL INFO TRANSLATIONS 21 PRODUCT SPECIFICATIONS 22 22 22 23 23 MAINTENANCE Seat Cleaning Removal Nozzle Cleaning Cleaning the Mesh Fi...

Страница 3: ...parts Remove any dust or water from the power plug prior to plugging in Do not plug the product into an electrical outlet or power strip that is being used by too many other products Use an electrical outlet adequate for the wattage of the product rated for a minimum of 15 amps If the power cord is damaged do not attempt to repair modify or replace the cord yourself Contact the Brondell Service Ce...

Страница 4: ... not use the product in locations exposed to excessive moisture and do not splash water onto the product While cleaning the bathroom pull the power plug out of the electrical outlet and exercise caution to ensure that water or cleaning supplies do not splash onto the bidet Failure to do so may result in electric shock or fire If foreign material enters the product pull the power plug out of the el...

Страница 5: ...have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Never operate this product if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Contact the Brondell Service Center for examination a...

Страница 6: ...n IMPROPER USE OF THE GROUNDING PLUG CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK If repair or replacement of the cord or plug is necessary do not connect the grounding wire to either flat blade terminal The wire with green insulation either with or without a yellow stripe is the grounding wire Check with a qualified electrician if the grounding instructions are not completely understood or if there is ...

Страница 7: ...looks like the adapter illustrated in sketches B and C may be used to connect this plug to a 2 pole receptacle as shown in sketch B if a properly grounded outlet is not available The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet sketch A can be installed by a qualified electrician A B D C Figure 1 Figure 2 Attach the grounding wire to the grounding screw on the product as ...

Страница 8: ...g spray Warm Air Dryer Includes adjustable temperature with five levels for a hands free experience and toilet paper reduction even elimination Nozzle Oscillation The Move function provides a massaging oscillating cleanse during the wash cycle ensuring a thorough and comfortable wash Gentle Wash Function Activates a preset wash cycle at the softest setting for a gentle clean A drying cycle will fo...

Страница 9: ...7 5 25 7 45 in Required Distance Between Mounting Holes 15 9 in 15 9 in 8 1 in 11 4 in 8 1 in 20 7 in 19 5 in 10 6 in Elongated Top View Round Top View PRODUCT INFORMATION Product Dimensions ...

Страница 10: ...eat 4 Warm Air Dryer 5 Nozzle Assembly 6 LED Nightlight 7 Power Plug 8 Remote IR Receiver 9 Water Inlet with Mesh Filter 10 Drain Plug 11 Mounting Plate 12 Quick Release 13 Grounding Wire 14 Deodorizer PRODUCT INFORMATION Product Parts ...

Страница 11: ... Flat Washer 2 4 Nuts 2 5 Mounting Plate 6 Adjustable Brackets 2 7 T Valve Connector with Rubber Washer 8 Bidet Hose 9 Remote Control 10 Remote Control Wall Mount 11 AAA Batteries 4 12 Deodorizing Cartridge PRODUCT INSTALLATION Installation Parts ...

Страница 12: ... camouflage plumbing connections which make a standard Swash installation difficult or impossible For this we recommend using our Alternate Swash Bidet Seat T valve found on brondell com CHECK WATER SUPPLY LINE Check the line that connects the toilet tank to the water shut off valve If it is a rigid pipe you may need to purchase a flexible hose to replace it before installing the Swash The length ...

Страница 13: ...ompletely empty tank c Disconnect water supply hose from toilet tank Do not disconnect from the water supply valve Please read these instructions carefully before installing the Swash Failure to do so could result in flooding leaking or damage to the product NOTE Steps may vary by type of seat and toilet NOTES You may wish to place a container under the tank to catch excess water Do not continue w...

Страница 14: ...ts to hold in place 8 Insert the Deodorizing Cartridge into the bidet body 9 Connect the open end of the Bidet Hose to the T valve NOTE For those with mobility issues we recommend our Swash 1400 or Swash 1000 bidet seats as their mounting systems are engineered for the most secure transitions from wheelchairs or walkers 10 Turn On Water Supply a Open the main water supply valve slowly and check fo...

Страница 15: ... the male end of the Swash Filter 5 Turn the toilet water supply valve back on 1 Battery Installation a Seperate the remote control from the magnetic dock b Turn remote over and using your fingers or a flat head screwdriver gently pry the rear cover off the remote Insert the four included AAA batteries and replace rear battery cover c To confirm the batteries are installed correctly touch the remo...

Страница 16: ...ition Water Pressure and Dryer Temperature 12 Gentle Mode 13 Water Temperature 11 Eco Mode 10 1 Stop 3 Front Wash Move 2 Rear Wash Move 4 Strong Wash Move Dry 5 OPERATING THE SWASH DR802 Remote Control 7 User Memory 1 User Memory 2 Remote Control IR Signal Transmitter ...

Страница 17: ... water to repeatedly increase and decrease in pressure in a pulsating pattern OPERATING THE SWASH DR802 Remote Control 10 Gentle Mode Button Touch Gentle to initiate a two minute gentle wash cycle followed by a two minute dry cycle See page 17 for more information 11 Water Pressure and Dry Temperature and Indicators Touch and to increase and decrease the outgoing water pressure to one of five sett...

Страница 18: ...t Wash Button Initiates the front wash function utilizing the settings last used Press a second time to initiate the Move function Press again to stop the Move function 2 Rear Wash Button Initiates the rear wash function utilizing the settings last used Press a second time to initiate the Move function Press again to stop the Move function 3 Stop Button Stops all wash functions currently operating...

Страница 19: ...e minutes to allow the bidet to reheat the water NOTE The wash functions will not work unless the sensor in the seat detects someone sitting down with the built in skin conductivity sensor To override the Seat Sensor please see the instructions on page 18 OPERATING THE SWASH Using the DR802 Warm Air Dryer Function Touch Dry to activate the Warm Air Dryer The dryer will run for two minutes and turn...

Страница 20: ...co Mode Sitz Bath Mode In Sitz Bath Mode water pressure is switched to the lowest level regardless of the preset water pressure settings To initiate Sitz Bath Mode while in a front or rear wash cycle touch Nozzle Cleaning Sitz Bath Mode will automatically run for five minutes The Nozzle Cleaning LED will light up indicating Sitz Bath Mode is on To stop the Sitz Bath Mode before the end of the five...

Страница 21: ... 1 and User 2 Memory Function User 1 1 Sit on the seat Select your preferred wash cycle Rear Front Strong and adjust the nozzle position water pressure water temperature seat temperature and dry settings to your preference 2 Touch Stop and Arrow Up for 3 seconds to lock in settings All preset LED lights will flash momentarily to confirm programming is complete User 2 1 Sit on the seat Select your ...

Страница 22: ...the Auxiliary Control for four seconds The unit will power down 2 To awaken the Swash from Sleep Mode touch the Stop Front or Strong button on the Auxiliary Control OPERATING THE SWASH Special Mode Operations Factory Default Reset It is possible to reset the Swash to Factory Default settings To reset the Factory Default settings touch and hold the Stop button on the Auxiliary Control for ten secon...

Страница 23: ...eater Power Consumption 55W Safety Devices Thermostat Thermal Fuse Thermal Sensor Seat Occupied Sensor WARM WATER WASHING DEVICE Rear Wash Maximum 0 8 L min automatic nozzle self cleaning Front Wash Maximum 0 8 L min automatic nozzle self cleaning Strong Wash Maximum 0 6 L min automatic nozzle self cleaning Standard Time Rear Wash 2 minutes Front Wash 2 minutes Strong Wash 2 minutes Water Pressure...

Страница 24: ... Nozzle Cleaning again The nozzle will self clean three times and retract Step 2 NOTE Be cautious of leaving home and beauty products in contact with the bidet seat the result of which can be irreversible discoloration Most stains can be removed using a 1 1 mix of rubbing alcohol and water and a soft cloth or towel However some permanent stains are the result of substances left on the seat while t...

Страница 25: ...remove the bidet press the Quick Release button and slide the seat forward off of the mounting plate and toilet Remove the bidet hose To drain the Hot Water Heater use a coin to unscrew the drain plug on the bottom of the bidet seat turning the plug clockwise by 90 degrees towards OPEN Using your finger gently release the plug from the body of the seat When the water is completely drained push the...

Страница 26: ...ot activating Seat Sensor 6 Pressing or touching the remote too rapidly 1 Make sure the bidet is plugged in 2 Check that the water supply valve at the wall is fully open 3 Check and reset GFCI outlet 4 Ensure that the bidet seat is connected to the cold water supply 5a Adjust sitting position to fully cover the Seat Sensor 5b Override the Seat Sensor see page 18 6 Lightly place your finger on the ...

Страница 27: ...e heater to warm the water Wash features do not work or fail to spray 1 Not activating Seat Sensor 2 Pressing or touching the remote too rapidly 1a Adjust sitting position to fully cover the Seat Sensor 1b Override the Seat Sensor see page 18 2 Lightly place your finger on the desired setting until the seat chimes signaling activation Water wash spray not heated 1 Water temperature set to off 2 Re...

Страница 28: ... filter is damaged see maintenance section on page 23 4 Check the water tank plug in the back of the seat see maintenance section under product storage and use on page 23 Water Temp lights blinking 1 Water supply not connected properly 1 Make sure that the bidet hose is correctly connected and tight Seat is not heated 1 Seat temperature set to off 2 Eco Mode set to High Efficiency 1 Make sure that...

Страница 29: ...or foreign matter contained in a water system Damage or loss resulting from negligent or improper installation including installation of a unit in a harsh or hazardous environment Damage or loss resulting from removal improper repair modification of the product or improper maintenance including damage caused by chlorine or chlorine related products Damage or loss resulting from electrical surges e...

Страница 30: ...l support brondell com Web www brondell com For questions contact Brondell Customer Service 1 888 542 3355 Monday Friday 9am 5pm PST MANUFACTURED BY Brondell Inc PO Box 470085 San Francisco CA 94147 0085 Made in Korea Please retain receipt records for any warranty claims ...

Страница 31: ...ÓN DEL PRODUCTO Piezas de Instalación Antes de la Instalación Instalación del Swash Instalación del Control Remoto Instalación del Filtro de Bidé Externo FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO 43 43 45 46 47 FUNCIONAMIENTO DEL SWASH Control Remoto DR802 Panel de Control Auxiliar DR802 Uso del DR802 Funcionamiento en Modo Especial INFORMACIÓN TÉCNICA TRADUCCIONES 50 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 51 51 51 52 5...

Страница 32: ...o el cable de alimentación repetidamente Desenchufe el producto antes de limpiar reparar inspeccionar o reemplazar piezas Elimine el polvo o el agua del enchufe eléctrico antes de enchufarlo No conecte el producto a un enchufe o a una regleta de alimentación que estén utilizando demasiados productos Use un enchufe eléctrico adecuado para la potencia del producto con una capacidad mínima de 15 ampe...

Страница 33: ...imentos objetos metálicos o cualquier material inflamable encima del producto Si entra algún material extraño en el producto pueden ocurrir descargas eléctricas o incendios No utilice el producto en lugares expuestos a humedad excesiva y no salpique agua sobre el producto Mientras limpia el baño desenchufe el producto y verifique que el agua o los productos de limpieza no salpiquen el bidé De lo c...

Страница 34: ...onas de la tercera edad con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que una persona responsable las supervise o les haya dado instrucciones sobre el uso del electrodoméstico Los niños deben ser supervisados para evitar que no jueguen con el aparato Nunca use este producto si tiene un cable o enchufe dañado si no funciona correctamente ...

Страница 35: ...ONEXIÓN A TIERRA PUEDE RESULTAR EN UN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Si es necesario reparar o reemplazar el cable o el enchufe no conecte el cable a tierra a ninguno de los terminales de la cuchilla plana El cable con aislamiento verde con o sin una franja amarilla es el cable de conexión a tierra Verifique con un electricista calificado si las instrucciones de conexión a tierra no se entienden com...

Страница 36: ...l que se parece al adaptador ilustrado en los bocetos B y C para conectar este enchufe a un receptáculo de 2 polos como se muestra en el diagrama B si no hay una toma de corriente con conexión a tierra El adaptador temporal debe usarse solo hasta que un electricista calificado pueda instalar un enchufe con conexión a tierra diagrama A A B D C Figura 1 Figura 2 Conecte el cable de conexión a tierra...

Страница 37: ...ustable con cinco niveles para una experiencia de manos libres y reducción de papel higiénico incluso eliminación Oscilación de la Boquilla La función Mover proporciona una limpieza oscilante y de masaje durante el ciclo de lavado lo que garantiza un lavado completo y cómodo Desodorizante Automático Un desodorizante automático se activa al sentarse en el asiento Función de Lavado Suave Activa un c...

Страница 38: ... PRODUCTO Dimensiones del Producto Distancia Requerida Entre los Orificios de Montaje Vista Superior Alargada Vista Superior Redonda 13 33 18 92 cm 40 39 cm 40 39 cm 28 96 cm 52 58 cm 49 53 cm 26 92 cm 20 57 cm 20 57 cm ...

Страница 39: ...e Caliente 5 Ensamble de Boquilla 6 Luz Nocturna LED 7 Panel de Control 8 Enchufe de Alimentación 9 Entrada de Agua Con Filtro de Malla 10 Tapón de Drenaje 11 Placa de Montaje 12 Liberación Rápida 13 Cable a Tierra 14 Desodorizante INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Piezas del Producto ...

Страница 40: ... 2 4 Tuercas 2 5 Placa de Montaje 6 Soportes Ajustables 2 7 Conector de Válvula en T con Arandela de Goma 8 Manguera del Bidé 9 Control Remoto 10 Control Remoto de Montaje en Pared 11 Baterías AAA 4 12 Cartucho Desodorizante INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Piezas de Instalación ...

Страница 41: ...camuflan las conexiones de plomería lo que dificulta o imposibilita la instalación estándar de Swash Para esto recomendamos utilizar nuestra válvula T de asiento de bidé Swash como alternativa que encontrará en brondell com COMPRUEBE LA TUBERÍA DE SUMINISTRO DE AGUA Compruebe la tubería que conecta el tanque del inodoro con la válvula de cierre de agua Si se trata de una tubería rígida es posible ...

Страница 42: ... y mantenga la manija presionada para que el tanque se vacíe por completo c Desconecte la manguera del suministro de agua del tanque del inodoro No la desconecte de la válvula de suministro de agua Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar el Swash De lo contrario podrían surgir problemas como inundaciones fugas o daños al producto IMPORTANTE Los pasos pueden variar según el tipo de as...

Страница 43: ... Conecte el extremo abierto de la manguera del bidé a la válvula en T NOTA Para las personas con problemas de movilidad recomendamos nuestros asientos de bidé Swash 1400 o Swash 1000 ya que sus sistemas de montaje están diseñados para que la transición desde una silla de ruedas o andador sea más segura 10 Abra el suministro de agua a Abra la válvula del suministro principal de agua y revise si hay...

Страница 44: ...aso 2 FLOW Paso 3 FLOW Paso 4 Paso 1 PRODUCT INSTALLATION Instalación del Control Remoto Instalación del Filtro de Bidé Externo 1 Instalación de la batería a Separe el control remoto de la base magnética b Dé la vuelta al control remoto y con los dedos o un destornillador de cabeza plana levante suavemente la cubierta posterior del control remoto Inserte las cuatro baterías AAA incluidas y vuelva ...

Страница 45: ...Temperatura de la Secadora 12 Modo Suave 13 Temperatura del Agua 11 Modo Ecológico 10 1 Detener 3 Lavado Frontal Cambiar 2 Lavado Posterior Cambiar 4 Lavado Fuerte Cambiar Secado 5 7 Memoria del Usuario 1 Memoria del Usuario 2 Transmisor de Señal IR del Control Remoto FUNCIONAMIENTO DEL SWASH Control Remoto DR802 ...

Страница 46: ...se varias veces en pulsos FUNCIONAMIENTO DEL SWASH Control Remoto DR802 10 Botón de Modo Suave Toque Gentle Suave para iniciar un ciclo de lavado suave de dos minutos seguido de un ciclo de secado de dos minutos Vea la página 46 para más información 11 Presión del Agua y Temperatura de Secado e Indicadores Toque y para aumentar y disminuir la presión del agua saliente a una de las cinco configurac...

Страница 47: ...unción de lavado frontal conforme a la última configuración utilizada Presione una segunda vez para iniciar la función Cambiar Presione nuevamente para detener la función Cambiar 2 Botón de Lavado Posterior Inicia la función de lavado posterior conforme a la última configuración utilizada Presione una segunda vez para iniciar la función Cambiar Presione nuevamente para detener la función Cambiar 3...

Страница 48: ...nga todas las funciones de lavado durante tres minutos para permitir que el bidé vuelva a calentar el agua NOTA Las funciones de lavado no funcionarán a menos que el sensor en el asiento detecte a alguien sentado con el sensor de conductividad de la piel incorporado Para anular el sensor del asiento consulte las instrucciones en la página 47 FUNCIONAMIENTO DEL SWASH Uso del DR802 Función de Secado...

Страница 49: ...do de baño de asiento la presión del agua se cambia al nivel más bajo independientemente de la configuración de presión de agua preestablecida Para iniciar el modo de baño de asiento mientras está en un ciclo de lavado frontal o posterior toque el botón Limpieza de boquilla El modo de baño de asiento se ejecutará automáticamente durante cinco minutos Para detener el modo de baño de asiento antes d...

Страница 50: ...e su ciclo de lavado preferido Posterior Frontal Fuerte y ajuste la posición de la boquilla la presión del agua la temperatura del agua la temperatura del asiento y la configuración de secado según sus preferencias 2 Toque Stop detener y la flecha hacia arriba durante 3 segundos para bloquear la configuración Todas las luces LED preestablecidas parpadearán momentáneamente para confirmar que la pro...

Страница 51: ... segundos La unidad se apagará 2 Para despertar el Swash desde el modo de suspensión presione el botón Detener Delantero o Fuerte Restablecimiento Predeterminado de Fábrica Es posible restablecer la configuración predeterminada de fábrica de Swash Para restablecer la configuración predeterminada de fábrica toque y mantenga presionado el botón Stop detener en el control auxiliar durante diez segund...

Страница 52: ...Boquilla automática autolimpiante Tiempo estándar Lavado posterior 2 minutos Lavado frontal 2 minutos Lavado fuerte 2 minutos Control de presión de agua 5 niveles Control de temperatura del agua 4 niveles Apagado temperatura del agua entrante Bajo 33 C Medio 36 C Alto 39 C Consumo eléctrico máx del calentador 800W Dispositivos de seguridad Fusible térmico termostato sensor de nivel de agua sensor ...

Страница 53: ... afuera de la placa de montaje y el inodoro IMPORTANTE Tenga cuidado de no dejar productos para el hogar y de belleza en contacto con el asiento del bidé cuyo resultado puede ser una decoloración irreversible La mayoría de las manchas se pueden eliminar con una mezcla 1 1 de alcohol y agua y un paño suave o toalla Sin embargo algunas manchas permanentes son el resultado de sustancias que quedan en...

Страница 54: ... deslice el asiento hacia afuera de la placa de montaje y el inodoro Retire la manguera del bidé Para drenar el calentador de agua caliente use una moneda para desenroscar el tapón de drenaje en la parte inferior del asiento del bidé y gírelo 90 grados hacia la derecha hacia donde indica OPEN abrir Con el dedo suelte suavemente el tapón del cuerpo del asiento Cuando el agua esté completamente dren...

Страница 55: ...ión El asiento del bidé no funciona 1 El bidé no está enchufado 2 La válvula de suministro de agua no está abierta completamente 3 El Swash no recibe electricidad 4 El agua entrante está demasiado caliente 5 El sensor del asiento no se activa 6 Presiona o toca el control remoto demasiado rápido 1 Verifique que el bidé esté enchufado 2 Verifique que la válvula de suministro de agua en la pared esté...

Страница 56: ...te Medio Detenga todas las funciones de lavado para permitir que el calentador caliente el agua Las funciones de lavado no funcionan o no rocían 1 No activa el sensor del asiento 2 Presiona o toca el control remoto demasiado rápido 1a Ajuste la posición de sentado para cubrir completamente el sensor del asiento 1b Anule el sensor del asiento consulte la página 47 2 Coloque ligeramente el dedo en l...

Страница 57: ...inistro de agua no está conectado correctamente 1 Verifique que la manguera del bidé esté correctamente conectada y apretada El asiento no se calienta 1 La temperatura del asiento está configurada en la opción de apagado 2 El Modo Eco está configurado en la opción de Alta eficiencia 1 Asegúrese de que la configuración de temperatura del asiento esté activada 2 Desactive el Modo Eco o cambie al Mod...

Страница 58: ...o de sedimentos o material extraño contenido en el sistema de agua Daño o extravío como resultado de negligencia o instalación inadecuada incluida la instalación de una unidad en un medioambiente hostil o peligroso Daño o extravío como resultado de la renovación reparación inadecuada o modificación del producto o el mantenimiento inadecuado incluido el daño causado por el cloro o productos derivad...

Страница 59: ...m Web www brondell com Si tiene preguntas póngase en contacto con Brondell Servicio al Cliente 1 888 542 3355 Lunes Viernes 9am 5pm PST FABRICADO POR Brondell Inc PO Box 470085 San Francisco CA 94147 0085 Hecho en Corea Por favor guarde los registros de recibos de las reclamaciones de garantía ...

Страница 60: ...s du Produit Pièces du Produit 67 67 68 69 71 71 INSTALLATION DU PRODUIT Pièces pour l Installation Avant l Installation Installation du Swash Installation de la Télécommande Installation du Filtre de Bidet Externe 72 72 74 75 76 FONCTIONNEMENT DU SWASH Télécommande DR802 Panneau de Commande Auxiliaire DR802 Utilisation du DR802 Opérations du Mode Spécial INFORMATIONS TECHNIQUES TRADUCTIONS 79 SPÉ...

Страница 61: ...positif afin d éviter toute détérioration ou déformation de celui ci Ne branchez et ne débranchez pas le cordon d alimentation à plusieurs reprises Débranchez le dispositif avant de nettoyer réparer inspecter ou remplacer des pièces Retirez toute poussière ou eau de la fiche d alimentation avant de le brancher Ne branchez pas le dispositif dans une prise électrique ou une multiprise utilisée pour ...

Страница 62: ...rique ou un incendie Lorsque vous nettoyez la salle de bain débranchez le dispositif de la prise de courant et veillez à ce que de l eau ou des produits de nettoyage n éclaboussent pas le bidet Dans le cas contraire vous risquez une décharge électrique ou un incendie Si un corps étranger pénètre dans le dispositif débranchez le cordon d alimentation de la prise de courant fermez l entrée d eau pri...

Страница 63: ...n du dispositif par une personne responsable et ce pour leur sécurité Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec le dispositif N utilisez jamais ce dispositif si son cordon ou sa fiche est endommagé s il ne fonctionne pas correctement s il a été échappé s il est endommagé ou s il est tombé dans l eau Contactez le Centre de service Brondell pour une inspection ou u...

Страница 64: ...E DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Si la réparation ou le remplacement du cordon ou de la fiche est nécessaire ne connectez pas le fil de mise à la terre à une borne à lame plate Le fil avec une isolation verte avec ou sans bande jaune est le fil de mise à la terre Vérifiez auprès d un électricien qualifié si vous ne comprenez pas entièrement les instructions de mise à la terre ou s il existe un doute quant à ...

Страница 65: ...pour connecter cette fiche à une prise à 2 broches comme indiqué dans le schéma B si aucune prise correctement mise à la terre n est disponible L adaptateur temporaire doit être utilisé uniquement jusqu à ce qu une prise de courant correctement mise à la terre schéma A puisse être installée par un électricien qualifié A B D C Figure 1 Figure 2 Fixez le fil de mise à la terre à la vis de mise à la ...

Страница 66: ...n voire une élimination du papier de toilette INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Caractéristiques du Produit Oscillation de la Buse La fonction Mouvement assure un nettoyage par massage oscillant pendant le cycle de lavage garantissant un lavage en profondeur et confortable Désodorisant Automatique Un désodorisant automatique s enclenche lorsque vous êtes assis sur le siège Fonction de Lavage en Douceur ...

Страница 67: ...40 39 cm 40 39 cm 28 96 cm 52 58 cm 49 53 cm 26 92 cm Distance Requise Entre les trous de Montage Vue du Dessus Modèle Allongé Vue du Dessus Modèle Rond INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Dimensions du Produit 20 57 cm 20 57 cm ...

Страница 68: ...d 5 Assemblage de la Buse 6 Veilleuse à DEL 7 Panneau de Contrôle 8 Fiche d Alimentation 9 Entrée d eau Avec Filtre en Maille 10 Bouchon de Vidange 11 Plaque de Montage 12 Dégagement Rapide 13 Fil de Mise à la Terre 14 Désodorisant INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Pièces du Produit ...

Страница 69: ...e 2 4 Écrous 2 5 Plaque de Montage 6 Attaches Ajustables 2 7 Connecteur de Valve en T Avec Rondelle en Caoutchouc 8 Tuyau de Bidet 9 Télécommande 10 Support Mural pour la Télécommande 11 Piles AAA 4 12 Cartouche Désodorisante INSTALLATION DU PRODUIT Pièces pour l Installation ...

Страница 70: ...couvrir et camoufler les raccords de plomberie ce qui rend difficile ou impossible une installation ordinaire d un appareil Swash Dans ce cas nous vous recommandons d utiliser notre valve en T optionnelle pour siège de bidet Swash disponible sur brondell com VÉRIFIER LA CONDUITE D ALIMENTATION EN EAU Vérifiez la canalisation qui relie le réservoir de toilette au robinet de sectionnement d eau S il...

Страница 71: ...ilette Conservez pour une utilisation future 2 Fermez la valve d alimentation en eau et tirez la chasse de la toilette a Fermez l entrée d eau pour arrêter le débit d eau b Tirez la chasse et maintenez la poignée pour vider complètement le réservoir c Débranchez le tuyau d arrivée d eau du réservoir de la toilette Ne débranchez pas le bidet de la valve d alimentation en eau Veuillez lire attentive...

Страница 72: ...ité ouverte du tuyau du bidet à la valve en T REMARQUE Pour les personnes qui présentent des problèmes de mobilité nous recommandons nos sièges de bidet Swash 1400 ou Swash 1000 car leurs systèmes de montage sont conçus pour les transitions les plus sécuritaires depuis les fauteuils roulants et déambulateurs 10 Ouvrez l alimentation en eau a Ouvrez lentement la valve d alimentation en eau principa...

Страница 73: ...de la toilette 1 Insertion des piles a Séparez la télécommande de sa base magnétique b Retournez la télécommande et en utilisant vos doigts ou un tournevis à tête plate soulevez délicatement le couvercle arrière de la télécommande Insérez dans le compartiment les 4 piles AAA incluses et remettez le couvercle arrière du compartiment c Pour s assurer que les piles sont correctement installées appuye...

Страница 74: ...érature du Séchoir 12 Mode Doux 13 Température de l eau 11 Mode Écologique 10 1 Arrêt 3 Lavage Avant Mouvement 2 Lavage Arrière Mouvement 4 Lavage Puissant Mouvement Séchage 5 FONCTIONNEMENT DU SWASH Télécommande DR802 7 Mémoire Utilisateur 1 Mémoire Utilisateur 2 Émetteur de Signal Infrarouge de Télécommande ...

Страница 75: ...et diminué de manière répétée en une séquence pulsée FONCTIONNEMENT DU SWASH Télécommande DR802 10 Bouton du Mode Doux Appuyez sur le bouton Gentle doux pour lancer un cycle de lavage doux de deux minutes suivi d un cycle de séchage de deux minutes Consultez la page 75 pour obtenir plus d informations 11 Pression de l eau Température du Séchoir et Indicateurs Appuyez sur les touches et pour augmen...

Страница 76: ...Lance la fonction de lavage avant en utilisant les derniers réglages utilisés Appuyez une seconde fois pour lancer la fonction de mouvement Appuyez à nouveau pour l arrêt de la fonction de mouvement 2 Bouton de Lavage Arrière Lance la fonction de lavage arrière en utilisant les derniers réglages utilisés Appuyez une seconde fois pour lancer la fonction de mouvement Appuyez à nouveau pour l arrêt d...

Страница 77: ...ons de lavage pendant trois minutes pour permettre au bidet de réchauffer l eau REMARQUE Les fonctions de lavage ne fonctionneront que si le capteur situé dans le siège détecte une personne assise avec le capteur de conductivité cutané intégré Pour déroger aux indications du capteur de siège veuillez vous reporter aux instructions de la page 76 FONCTIONNEMENT DU SWASH Utilisation du DR802 Fonction...

Страница 78: ...de nettoyage de la buse pendant un cycle de lavage avant ou arrière Le Mode bain de siège fonctionnera automatiquement pendant cinq minutes Pour arrêter le Mode bain de siège avant la fin du cycle de cinq minutes appuyez sur le bouton Nozzle Cleaning Nettoyage de la buse Neutralisation du Capteur de Siège 1 Pour activer la neutralisation du capteur de siège maintenez le bouton Pulse pulsation enfo...

Страница 79: ...z sur Stop arrêt et la flèche vers le haut pendant 3 secondes pour verrouiller les réglages Tous les voyants à DEL présélectionnés clignotent momentanément pour confirmer que la programmation est terminée Utilisateur 2 1 Asseyez vous sur le siège Sélectionnez votre cycle de lavage préféré Rear Arrière Front Avant Strong Puissant et ajustez la position de la buse la pression de l eau la température...

Страница 80: ...ode veille appuyez sur le bouton Stop arrêt Front avant ou Strong puissant Réinitialisation d Usine Il est possible de réinitialiser les paramètres Swash pour les ramener aux paramètres d usine Pour rétablir les paramètres d usine par défaut appuyez et maintenez enfoncé le bouton Stop arrêt de la commande auxiliaire pendant dix secondes Un bip retentira deux secondes plus tard pour indiquer le déb...

Страница 81: ...inutes Lavage avant 2 minutes Lavage fort 2 minutes Contrôle de la pression de l eau 5 niveaux Contrôle de la température de l eau 4 niveaux Off température de l eau entrante basse 33 C moyenne 36 C maximale 39 C Consommation maximale du système de chauffe 800 W Dispositifs de sécurité Fusible thermique thermostat capteur de niveau d eau capteur thermique bimétal SIÈGE CHAUFFANT Contrôle de la tem...

Страница 82: ...aning nettoyage de la buse La buse s auto nettoiera trois fois et se rétractera Étape 2 REMARQUE Veillez à ne pas laisser les produits de beauté personnels et de maison entrer en contact avec le siège du bidet car cela pourrait provoquer une décoloration irréversible La plupart des taches peuvent être éliminées à l aide d un mélange 1 1 d alcool à friction et d eau à l aide d un chiffon doux ou d ...

Страница 83: ...apide et faites glisser le siège vers l extérieur de la plaque de montage et des toilettes Retirez le tuyau du bidet Pour vider le chauffe eau utilisez une pièce de monnaie pour dévisser le bouchon de vidange situé au bas du siège du bidet en le tournant de 90 degrés dans le sens des aiguilles d une montre vers OPEN ouvert À l aide de votre doigt libérez délicatement le bouchon du corps du siège L...

Страница 84: ... s Solution s Le siège du bidet ne fonctionne pas 1 Bidet pas branché 2 La valve d alimentation en eau n est pas complètement ouverte 3 Le Swash n a pas de puissance 4 L eau entrante est trop chaude 5 Le capteur de siège n est pas activé 6 Appuyer ou toucher trop rapidement la télécommande 1 Assurez vous que le bidet est branché 2 Vérifiez que la valve d alimentation en eau au mur est complètement...

Страница 85: ... lavage pour permettre à l appareil de chauffer l eau Les fonctions de lavage ne fonctionnent pas ou ne parviennent pas à vaporiser 1 Le capteur de siège n est pas activé 2 Appuyer ou toucher trop rapidement la télécommande 1a Ajustez la position assise pour couvrir complètement le capteur de siège 1b Annulez le capteur de siège voir page 76 2 Posez doucement votre doigt sur le réglage souhaité ju...

Страница 86: ...imentation en eau n est pas correctement raccordée 1 Assurez vous que le tuyau du bidet est correctement raccordé et serré Le siège n est pas chauffé 1 La température du siège est désactivée 2 Mode écologique réglé sur Haute efficacité 1 Assurez vous que le réglage de la température du siège est activé 2 Désactivez le mode écologique ou passez en mode écologique standard La télécommande ne fonctio...

Страница 87: ...mages ou perte causés par la négligence ou une mauvaise installation incluant l installation de l appareil dans un environnement hostile ou dangereux Dommage ou perte découlant du retrait d une réparation inadéquate d une modification ou d un mauvais entretien du produit y compris les dommages causés par le chlore ou les produits associés au chlore Dommage ou perte découlant de surtensions de pann...

Страница 88: ...dell com Pour toutes questions communiquez avec le service à la clientèle de Brondell 1 888 542 3355 du lundi au vendredi entre 9 h et 17 h HNP FABRIQUÉ PAR Brondell Inc PO Box 470085 San Francisco CA 94147 0085 USA Fabriqué en Corée Il est important de conserver les factures pour des réclamations sur la garantie ...

Страница 89: ... 21DR802 0913 ...

Отзывы: