background image

-3-

INFORMAZIONI   PER   L’USO

ITALIANO

INSTALLAZIONE

Dopo aver tolto l’imballo procedere ad una pulizia accurata di tutto il banco, utilizzando acqua tie

-

pida e sapone neutro al 5% ed asciugandolo poi con un panno morbido; per le parti in vetro usare 
unicamente prodotti specifici evitando l’uso di acqua che può depositare sul vetro residui di calcare. 
La  movimentazione  va  effettuata  unicamente  mediante  carrello  elevatore;  durante  tale  operazione 
l’apparecchio  deve  essere  posizionato  sul  pallet  fornito  in 
dotazione. 
Posizionare l’apparecchio in piano, lontano da fonti di ca

-

lore  (radiatori,stufe)  e  lontano  dall’influenza  di  continue 
correnti d’aria (causate ad esempio da ventilatori, bocchette 
dell’aria condizionata, ecc.); evitare inoltre l’esposizione di

-

retta ai raggi del sole. 
Tutto questo causa innalzamento di temperatura all’interno 
del vano refrigerato con negative conseguenze sul funziona

-

mento e sul consumo di energia. 
Inoltre non sistemare l’apparecchio all’aperto e non esporlo 
alla pioggia.
E’ indispensabile che il gruppo condensatore sia in condizio

-

ne di libero scambio d’ aria; pertanto le griglie di aerazione 
non devono essere ostruite da scatole o altro e la distanza dal 
muro deve essere almeno di 10 cm.

Non usare apparecchi elettrici nel vano refrigerato. 
L’apparecchio non è idoneo a sopportare rovesciamenti di liquido sulla sommità dello stesso. 
Per questo non appoggiare o collocare contenitori di liquidi immediatamente al di sopra del 
banco frigorifero. 
Installare e posizionare l’apparecchio in modo che la spina di alimentazione sia facilmente ac-
cessibile. 
L’APPARECCHIO NON E’ IDONEO PERL’ INSTALLAZIONE IN AMBIENTI CON PERI-
COLO DI INCENDIO O DI ESPLOSIONE O SOTTOPOSTI A RADIAZIONI. 

Le  condizioni  ambientali  esterne  per  un  regolare  funzionamento  dell’apparecchio  sono  specificate 

sulla 

targhetta dati tecnici

.

MESSA IN SERVIZIO

Accertarsi che la tensione indicata sulla targhetta dati tecnici 
corrisponda a quella di rete. 

LA  LINEA  DI  ALIMENTAZIONE  ELETTRICA  A 
CUI SARA’ ALLACCIATO IL FRIGORIFERO DEVE 
ESSERE  PROTETTA  DA  INTERRUTTORE  DIFFE-
RENZIALE AD ALTA SENSIBILITA’ (In=16 A, Id = 30 
mA) E COLLEGATO ALL’ IMPIANTO GENERALE DI 
TERRA. La messa a terra è necessaria ed obbligatoria per 
un corretto funzionamento dell’ apparecchio.
Per il collegamento non utilizzare assolutamente riduzioni, 
prolunghe, adattatori o prese multiple. 
Il  collegamento  deve  avvenire  pertanto  in  maniera  DI-
RETTA alla rete di alimentazione.

 

Il fabbricante declina ogni responsabilità per eventuali danni 
causati a persone o cose derivanti dalla mancata osservanza 
di questa norma

Содержание VISION 120

Страница 1: ...Cod 0007736 ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D EMPLOI ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND BEDIENUNGS ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCI N VISION...

Страница 2: ...d conomie De nombreux contr les s v res ont t effectu s pendant les phases de production Il n c ssite donc d aucune intervention d entretin de la part de personnel sp cialis Tout en suivant nos consei...

Страница 3: ...nza dal muro deve essere almeno di 10 cm Non usare apparecchi elettrici nel vano refrigerato L apparecchio non idoneo a sopportare rovesciamenti di liquido sulla sommit dello stesso Per questo non app...

Страница 4: ...e sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio Nessuna protezione griglia o carter va rimossa da parte di...

Страница 5: ...pulizia regolare la manutenzione va effettuata ogni 12 mesi Rimuovere dal condensatore le impurit polvere e detriti che si accumulano tra le alette impedendo una buona circolazione dell aria Un conde...

Страница 6: ...sia un eccessivo accumulo di ghiaccio sull evaporatore per accedervi rimuovere l apposito carter coprievaporatore facendo attenzione a non danneggiare le motoventole controllare la regolazione della...

Страница 7: ...uld not be ob structed by boxes or other objects keep a distance from the wall of 10 cm at least Never use electrical equipment in the refrigerated compartment Never place containers of liquid on or i...

Страница 8: ...ter sales service staff or anyway by a person having similar qualifications In any case none of the protective elements the grill the carter must be removed by non qualified staff Absolutely avoid usi...

Страница 9: ...ccasional periodic main tenance has to be carried out at least every 30 days where cleaning is regular periodic maintenance has to be effected every 12 months Removefromthecondenserunittheimpurity dus...

Страница 10: ...attemption to not damage the motor fans check temperature setting check that the condenser is not blocked by dirt The unit is noisy check that all the bolts and nuts are properly fasten check that th...

Страница 11: ...cm Ne pas utiliser d appareils lectriques dans le compartiment r frig r L appareil n est pas apte supporter des renversements de liquides sur son sommet Pour cette raison ne pas appuyer ou ne pas met...

Страница 12: ...ns quivalentes de fa on pr venir tout type de risque Aucune protection grille ou carter doit tre enlev e par des personnes non qualifi es Eviter rigoureusement de faire fonctionner l appareil avec ces...

Страница 13: ...ac dans un locaux sujets nettoyage r gulier nettoyer le condensateur ailet d impurit s poussi re etc qui se sont accumul s entre les ailettes et la surface frontale et qui emp chent une bonne circulat...

Страница 14: ...ver le carter de l a ro vaporateur faisant attention ne pas endommager les ventilateurs contr ler l affichage de temp rature contr ler que le condensateur ne soit pas engorg ou obstru L appareil est b...

Страница 15: ...er nicht von Schachtel oder Anderes verstellt sein d rfen und der Abstand von der Mauer mu mindestens 10 cm betragen Benutzen Sie keine Elektroger te im K hlfach Das Ger t ist nicht widerstandsf hig g...

Страница 16: ...n oder vom Servicedienst oder von einer Person mit hnlicher Qualifikation um Risiken zu vermeiden Keinerlei Schutz Gitter oder Geh use darf von nicht qualifiziertem Personal abgenommen werden und es i...

Страница 17: ...iner mangelenden Funktion greift ein Sicherheits thermostat ein und trennt die Einspeisung des Verdampfer Elektrowiderstandes ab In diesem Fall verdampft das Tauwasser nicht und die Ano malie wird dur...

Страница 18: ...Das Ger t ist ger uschvoll berpr fen ob alle Schrauben und Bolzen gut angezogen sind kontrollieren ob das Ger t gut nivelliert ist berpr fen ob Rohre oder Ventilatorr der mit anderen Teil des Ger tes...

Страница 19: ...a de la pared debe ser almenos de 10 cm No usar aparatos el ctricos en el compartimento refrigerado El aparato no es capaz de soportar derrames de l quido en la cumbre del mismo Por esta raz n no apoy...

Страница 20: ...todo modo por una persona al igual cualificada en forma que se evite todo riesgo Ninguna protecci n rejilla o carter debe ser quitada por personal no calificado Evitar rigurosamente de hacer funciona...

Страница 21: ...local donde est regular la limpieza limpiar el condensador aletado de las impuridades polvo y detridos quesehayanacumuladoentrelesaletasylasuperficie frontal impidiendo una buena circulaci n del aire...

Страница 22: ...er aeroevaporador usando atenci n para no damnificar los ventiladores controlar que la temperatura no est ajustada en una posici n errada controlar que el condensador no est atascado u obstruido El eq...

Страница 23: ...240 2492 2410 2400 2555 1369 73 Kg VISION 180 1902 1820 1810 1913 1033 100 Kg VISION 120 1322 1240 1230 1330 703 73 Kg VISION 70 1052 970 960 1018 548 57 Kg MODEL A B C GROS VOL NET VOL MAX WEIGHT ON...

Страница 24: ...tros dichiariamo sotto la nostra responsabilit che il prodotto apparecchio di refrigerazione per uso commerciale declare under our responsability that the product refrigeration appliance for commercia...

Отзывы: