background image

42

www.bromicheating.com

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

mIse en marcHe de l’aPPareIl

1.  Assurez-vous que l’installation du gaz et de l’électricité a 

été réalisée en conformité avec les instructions du fabricant 
développées dans ce document. 

2.  Ouvrez l’arrivée du gaz.

3.  Assurez-vous que les pressions d’alimentation en gaz sont 

réglées.

4.  Mettez électriquement en marche le radiateur.

5.  Si le chauffage au gaz ne s’allume pas, coupez le radiateur.

6.  Attendez 5 secondes avant de le remettre en marche. Si le 

radiateur ne s’est pas allumé après 5 tentatives, consultez la 
section dépannage de ce manuel, ou contactez Bromic Heating 
Pty. Ltd pour des informations sur le service.

mIse À l’arrÊt de l’aPPareIl

1.  Pour une coupure temporaire, mettez simplement le radiateur 

sur arrêt.

ImPortant

Vérifiez immédiatement le radiateur si un de ces cas se produit : 

• 

Le radiateur n’atteint pas sa température.

• 

Le brûleur émet des craquements durant l’utilisation (un peu de 
bruit est normal quand le brûleur est allumé ou éteint). 

Remarque : 

Évitez d’inhaler les fumées émises par l’appareil à sa 

première utilisation. De la fumée avec une odeur provenant du 
brûlage des huiles utilisées en fabrication va apparaître. Cette 
fumée comme cette odeur se dissiperont après environ 30 minutes.

note aux installateurs :

Quand l’installation et le test sont terminés, assurez-vous que 
le client sait comment faire fonctionner le radiateur. Laissez les 
instructions d’utilisation chez le client.

!

ENTRETIEN ET SERvICE

Il est important qu’un entretien régulier soit mené sur le radiateur 
afin de maintenir l’efficacité de son fonctionnement. Tout l’entretien 
doit être mené EXCLUSIVEMENT par du personnel de service 
autorisé.

Le compartiment de contrôle, le brûleur et les passages pour 
circulation d’air du radiateur doivent être gardés propres. Inspectez 
et nettoyez au moins tous les six mois ou plus fréquemment dans 
des conditions difficiles.

N’obstruez jamais le flux d’air de combustion ou de ventilation. 
Gardez toujours la zone de l’appareil dégagée et sans matériaux 
combustibles, essence ou autres vapeurs ou liquides inflammables.

Ne nettoyez pas le radiateur avec des produits qui sont combustibles 
ou corrosifs.

BesoIns en servIce rÉGulIer

1.  Le tuyau de gaz approuvé CSA, situé dans le bras de montage, 

doit être contrôlé au moins une fois par an. Ce tuyau doit être 
remplacé s’il y a une évidence d’usure excessive, ou s’il est 
endommagé. L’ensemble de tuyauterie de remplacement doit 
être approuvé CSA avec des bouts évasés en 3/8” SAE. Pour 
contrôler le tuyau de gaz, enlevez le couvercle du boîtier de 
commande en ôtant 8 vis, et sortez le couvercle en le glissant.
Comme alternative, vous démontez le radiateur en inversant les 
instructions d’installation décrites dans la section d’installation 
de ce manuel.

2.  vÉRIFIEZ vISUELLEMENT LES FLAMMES AUX BRÛLEURS. 

Pendant le fonctionnement du radiateur, contrôlez que tous 
les brûleurs sont allumés et radient de la chaleur. Cela peut 
se faire en observant la luminosité rouge au travers de la face 
translucide, ou en observant d’en haut par le passage de 
combustion du produit. Remarque : On peut s’attendre à de 
légères variations de couleur.

3.  Nettoyez les brûleurs :

 Les brûleurs peuvent se nettoyer en 

dirigeant de l’air comprimé (au maximum à 20 PSI) dans les 
ports de sortie. Évitez de diriger l’air vers le matériau de joint 
entre la plaque de céramique et la coupelle de brûleur.

4.  Nettoyez la rampe et les injecteurs : 

Débranchez le tuyau de 

gaz de la sortie de vanne de gaz (le radiateur doit être coupé) 
et injectez de l’air comprimé (au maximum à 20 PSI) dans les 
raccords d’entrée.

5.  Enlevez la poussière et les matières étrangères de l’intérieur 

de l’enceinte du radiateur :

 Ouvrez l’arrière de l’enveloppe et 

dépoussiérez en utilisant de l’air comprimé (au maximum à 20 
PSI) et un chiffon humide. 

6.  Enlevez les débris, les nids d’araignées et d’insectes, du 

compartiment de commande, des brûleurs et des passages 
de circulation d’air du radiateur, avec un cure-pipe robuste 
ou de l’air comprimé, afin de maintenir l’appareil propre et 
sans risques à l’utilisation. Ne nettoyez jamais les ports ou les 
autres ouvertures avec des cure-dents ou d’autres objets qui 
pourraient se briser et bloquer les ports.

7.  Dans un environnement où l’air est sale, comme à proximité 

de la mer, une corrosion peut survenir plus rapidement que la 
normale. Vérifiez fréquemment si des zones sont corrodées et 
réparez-les rapidement.

ImPortant

Un nettoyage fréquent peut être au besoin nécessaire. Il est 
impératif que le compartiment de commande, les brûleurs et les 
passages de circulation d’air du radiateur, soient gardés propres.

!

servIce eXtÉrIeur

Les composants extérieurs du radiateur Série Tungsten Smart-Heat 
sont construits en acier inox, et en acier à revêtement de peinture 
noire pour haute température. Pour toutes les parties extérieures 
en acier inox (à l’exclusion des garnitures de carénage), un enduit 
brossé doit être utilisé. Ce n’est pas un revêtement, et en utilisation 
prolongée il peut se produire une légère décoloration due aux 
températures élevées du radiateur. C’est un phénomène normal qui 
n’affecte pas le bon fonctionnement de l’appareil. 

2.  Pour une coupure de longue durée, mettez-le sur arrêt mais 

coupez aussi l’arrivée du gaz.

REMARQUE : L’appareil doit rester totalement arrêté pour une 
période de 5 minutes avant de pouvoir être rallumé.

1

2

3

4

5

Содержание PLATINUM 300 BURNER

Страница 1: ...nstallation operating and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment DANGER If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 If odo...

Страница 2: ...death severe injury or property damage Installation must be carried out by Authorized person s in accordance with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSI Z22...

Страница 3: ...ALLATION 12 LEAKAGE TEST 12 HEAT DEFLECTOR INSTALLATION INSTRUCTIONS 13 CEILING MOUNT POLE INSTALLATION INSTRUCTIONS 13 OPERATING INSTRUCTIONS 14 TURNING THE APPLIANCE ON 14 TURNING THE APPLIANCE OFF...

Страница 4: ...p solution Never use an open flame to check for leaks Do not use the heater until all connections have been leak tested by an authorized person Inspect the hose assembly before each use of the applian...

Страница 5: ...Pty Ltd 1 Suttor St Silverwater NSW 2128 Sydney Australia CSA Approval No 2345658 2345658 2345658 2345658 Gas Consumption 26 000 BTU 26 000 BTU 43 000 BTU 43 000 BTU Gas Type Propane Gas LPG Only Nat...

Страница 6: ...s with natural ventilation without stagnant areas where gas leakage and products of combustion are rapidly dispersed by wind and natural convection Any enclosure in which the appliance is used shall c...

Страница 7: ...nt clearances refer below Note When Installing with No protective cover the following installation clearances shall apply Minimum height to combustible materials Model A B C 300 Series 3ft 3ft 8ft 500...

Страница 8: ...side the centre of the arm and have them exit through the shaped cut out on top surface of the arm Ensure that the arm faces downwards at a 55 angle Position the 4 mounting holes on the arms plate ove...

Страница 9: ...ose so that the arm can slide into place TIP Do not install the mounting pin at this point Step 5 Connect the CSA approved flexible connector to the Gas Valve Outlet Fitting Position heater and hose s...

Страница 10: ...ion Arm so that the rear hole s on the mounting arm and Control Housing are in alignment Insert Bolt and washer as supplied through Control Housing and Mount Arm using the hole located on the bottom s...

Страница 11: ...ting to mains gas supply in accordance with local gas installation code and gas supply installation section of manual Leak test with soapy water 9 Fix Front cover to control housing using the 8xM4 scr...

Страница 12: ...s where the hose may be subject to accidental damage POWER SUPPLY INSTALLATION WARNING This heater is equipped with a three prong grounding plug for your protection against shock hazard and should be...

Страница 13: ...ounting bracket using the M8x100mm and M19x100mm bolts and fix using nuts and washers as supplied 3 Assemble both lower paddles to the pole back to back and insert 3 M10x100mm bolts and fix using nuts...

Страница 14: ...e is any evidence of excessive wear or if the hose is damaged The replacement hose assembly must be CSA approved with 3 8 SAE flared ends To Check the Gas Hose remove control housing cover by removing...

Страница 15: ...ent restoration of the mains power supply Features Compliance with CSA standard for automatic gas burner flame monitoring and control systems Compliance with EN 298 European standard for automatic gas...

Страница 16: ...ted and the gas valve remains energised If the control does not detect any flame signal during the safety time at the end of safety time TS the unit proceeds to lockout and the gas valve and ignition...

Страница 17: ...he ground terminal of the control the metal frame of the burner and the ground on the mains supply must be well connected Operation When a call for heat is received from the thermostat supplying 24 vo...

Страница 18: ...4 V 10 15 Load of coil 24 V 230 V 2 x 5 5 VA Electrical connection Molex System connection coil or Option Connection box with integrated cable Installation position Solenoid at any position between ve...

Страница 19: ...isation HONEYWELL Red 230 V Blue Purple Purple Ionisation Note If any of the original wire as supplied with the heater must be replaced it must be replaced with 18AWG 90 C type UL approved wire or its...

Страница 20: ...TRICAL COMPONENTS GND V 2 White S 1 T H V 1 Red Orange Yellow Green TRANSFORMER WHITE RODGERS Note If any of the original wire as supplied with the heater must be replaced it must be replaced with 18A...

Страница 21: ...NENTS GND V 2 White S 1 T H V 1 Red Orange Yellow Green TRANSFORMER DUNGS Note If any of the original wire as supplied with the heater must be replaced it must be replaced with 18AWG 90 C type UL appr...

Страница 22: ...22 www bromicheating com REPLACEMENT PARTS 1 2 3 4 5 9 10 11 24 8 12 23 6 22 7 17 13 16 19 20 15 13 14 19 White Rodger Honeywell...

Страница 23: ...0732 7 Control Mount 2620734 2620734 8 Rear Housing 2620815 2620816 9 Rear Cover Assembly 2620819 2620820 10 Burner 2620822 2620822 11 Wiring Harness Ignitor Assembly Honeywell 2620736 2620736 12 Inne...

Страница 24: ...n this site 3 Tile ________ 5 Tile ________ What type of gas is used LPG Natural Gas Is Are the heater s exposed to salt air or any other corrosive or chemical atmosphere Yes No Does the heater s inst...

Страница 25: ...ulator until at least 6 W C for natural gas or 11 W C for propane precedes heater s control assembly 3 Clean orifice 4 Provide adequate ventilation of by products 5 Replace manifold 6 Increase gas pre...

Страница 26: ...26 www bromicheating com APPENDIX A...

Страница 27: ...27 www bromicheating com APPENDIX A CONTINUED...

Страница 28: ......

Страница 29: ...AVERTISSEMENT Pour une utilisation l ext rieur uniquement AVERTISSEMENT N entreposez pas et n utilisez pas d essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables prox mit de cet appareil ou de tout au...

Страница 30: ...es graves voire mortelles ou des d g ts mat riels L installation doit tre effectu e par des personnes agr es en conformit avec les normes locales ou en leur absence avec la norme am ricaine sur le gaz...

Страница 31: ...DE L ALIMENTATION LECTRIQUE 40 TEST DE FUITES 40 INSTRUCTION D INSTALLATION DU D FLECTEUR THERMIQUE 41 INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE LA TIGE DE MONTAGE AU PLAFOND 41 INSTRUCTIONS D UTILISATION 42 MIS...

Страница 32: ...es ventuelles N utilisez pas le radiateur avant que toutes ses connexions n aient t v rifi es au niveau de fuites ventuelles par une personne autoris e Inspectez l ensemble de conduites avant l utilis...

Страница 33: ...6 000 BTU 43 000 BTU 43 000 BTU Type de gaz Gaz propane LPG uniquement Gaz naturel Gaz propane LPG uniquement Gaz naturel Pression max de conduite 14 de colonne d eau 14 de colonne d eau 14 de colonne...

Страница 34: ...mortes dispersion rapide des fuites de gaz et des produits de combustion par le vent et la convection naturelle Tout abri dans lequel l appareil est utilis doit tre conforme l un de ceux ci 1 Un abri...

Страница 35: ...llation SANS couverture de protection les cartements d installation suivants doivent s appliquer Hauteur minimale par rapport des mat riaux combustibles Mod le A B C S rie 300 3 90 cm 3 90 cm 8 2 4 m...

Страница 36: ...tallation doit tre effectu e par une personne de service qualifi e tape 2 Branchez le connecteur de gaz flexible approuv CSA tel que fourni sur le raccord d arriv e du radiateur en utilisant 2 cl s po...

Страница 37: ...sser en place CONSEIL N installez pas la goupille de montage ce stade tape 5 Branchez le connecteur flexible approuv CSA sur le raccord de sortie de la vanne de gaz Positionnez le radiateur de fa on c...

Страница 38: ...on ce que les trous arri re du bras de montage et du bo tier de commande soient en alignement Ins rez boulon et rondelle fournis au travers du bo tier de commande et du bras de montage en utilisant le...

Страница 39: ...ec les normes pour installations au gaz et la section d installation du gaz de ce manuel Effectuez un test de fuite avec de l eau savonneuse 9 Fixez le couvercle frontal au bo tier de commande en util...

Страница 40: ...TISSEMENT Ce radiateur est quip d une fiche secteur trois broches avec terre pour votre protection contre le risque d lectrocution qui doit tre ins r e directement dans une prise secteur trois broches...

Страница 41: ...tige au support de montage en utilisant les boulons M8 de 100 mm ou M19 de 100 mm et fixez avec des crous et rondelles fournis 3 Assemblez les deux palettes inf rieures la tige dos dos et ins rez 3 bo...

Страница 42: ...e en tant 8 vis et sortez le couvercle en le glissant Comme alternative vous d montez le radiateur en inversant les instructions d installation d crites dans la section d installation de ce manuel 2 V...

Страница 43: ...rique Caract ristiques Conformit avec la norme CSA sur les syst mes automatiques de surveillance et contr le de flamme de br leurs au gaz Conformit avec la norme europ enne EN298 sur les syst mes auto...

Страница 44: ...gaz reste activ e Mais si le contr le ne d tecte pas de flamme dans cette dur e de s curit TS sa fin l unit proc de un verrouillage et la vanne de gaz comme le dispositif d allumage sont coup s Si le...

Страница 45: ...t incorrecte La borne de terre du contr le le carter m tallique du br leur et la liaison de terre de l alimentation secteur doivent tre reli s ensemble Fonctionnement Quand une demande de chauffe est...

Страница 46: ...z 24 V 10 15 Charge de bobine 2 x 5 5 VA Connexion lectrique Syst me Molex de connexion de bobine ou option Bo tier de raccordement avec c ble int gr Position d installation Sol no de dans n importe q...

Страница 47: ...proved model of similar type must be used ELECTRICAL DIAGRAM SEE INSTRUCTION MANUAL FOR DETAILS ON HOW TO CONNECT THE ELECTRICAL COMPONENTS TRANSFORMER SCH MA LECTRIQUE REPORTEZ VOUS AU MANUEL D INSTR...

Страница 48: ...Transformer must be replaced a UL approved model of similar type must be used ionisation SCH MA DE C BLAGE CONTR LE FENWAL VANNE DE GAZ WHITE RODGERS SCH MA LECTRIQUE REPORTEZ VOUS AU MANUEL D INSTRUC...

Страница 49: ...replaced a UL approved model of similar type must be used Ignition Ionisation Ionisation SCH MA DE C BLAGE CONTR LE FENWAL VANNE DE GAZ DUNGS SCH MA LECTRIQUE REPORTEZ VOUS AU MANUEL D INSTRUCTIONS P...

Страница 50: ...50 www bromicheating com PI CES DE RECHANGE 1 2 3 4 5 9 10 11 24 8 12 23 6 22 7 17 13 16 19 20 15 13 14 19 White Rodger Honeywell...

Страница 51: ...20734 2620734 8 Enveloppe arri re 2620815 2620816 9 Ensemble de couvercle arri re 2620819 2620820 10 Br leur 2620822 2620822 11 Harnais de c blage ensemble d allumeur Honeywell 2620736 2620736 12 Memb...

Страница 52: ...____ Quel type de gaz est utilis Propane Gaz na turel Y a t il une exposition de l air salin ou une autre atmosph re corrosive ou chimique pour le les radiateur s Oui Non Est ce que l installation du...

Страница 53: ...naturel ou 11 pour du gaz propane au niveau de l ensemble de contr le du radiateur 3 Nettoyez l orifice 4 Fournissez une ventilation ad quate des sous produits 5 Remplacez la rampe 6 Augmentez la pres...

Страница 54: ...54 www bromicheating com ANNEXE A ZONE EN EXT RIEUR EXEMPLE 1 ZONE EN EXT RIEUR EXEMPLE 2...

Страница 55: ...NNEXE A SUITE Deux extr mit s ouvertes C t ouvert sur au moins 25 de la zone de cloisons totale 30 ou plus du total du reste de zone de cloisons ouvert et sans obstacles ZONE EN EXT RIEUR EXEMPLE 3 ZO...

Отзывы: