background image

FIG. 2

FIG. 3

FIG. 4

FIG. 5

FIG. 6

GRILLE

PARRILLA

POWER

CABLE

CABLE DE

CORRIENTE

CEILING

JOIST

VIGA DEL

TECHO

FIG. 1

DRYWALL

PARED SECA

HOUSING

CARCASA

MOUNTING

BRACKET

MÉNSULA DE

MONTAJE

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE
FOLLOWING:

1. Use this unit only in the manner intended by the

manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer at the address or telephone number
listed in the warranty.

2. Before servicing or cleaning unit, switch power off

at service panel and lock the service disconnect-
ing means to prevent power from being switched
on accidentally. When the service disconnecting
means cannot be locked, securely fasten a promi-
nent warning device, such as a tag, to the service
panel.

3. Installation work and electrical wiring must be done

by a qualified person(s) in accordance with all ap-
plicable codes and standards, including fire-rated
construction codes and standards.

4. Sufficient air is needed for proper combustion and

exhausting of gases through the flue (chimney) of
fuel burning equipment to prevent backdrafting.
Follow the heating equipment manufacturer’s
guideline and safety standards such as those pub-
lished by the National Fire Protection Association
(NFPA), and the American Society for Heating, Re-
frigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities.

5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not

damage electrical wiring and other hidden utilities.

6. Ducted fans must always be vented to outdoors.
7. This unit may be used over a tub or shower enclo-

sure when installed in a GFCI protected branch
circuit. (Ceiling installation only).

8. If this unit is to be installed over a tub or shower, it

must be marked as appropriate for the applica-
tion.

9. Never place a switch where it can be reached from

a tub or shower.

10. Do not use this unit with any solid-state speed con-

trol device.

11. This unit must be grounded.

CAUTION

1. For general ventilating use only. Do not use to ex-

haust hazardous or explosive materials and va-
pors.

2. This product is designed for ceiling installation only.

DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL!

3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or

unbalanced impellers, keep drywall spray,
constuction dust, etc. off power unit.

4. Please read specification label on product for fur-

ther information and requirements.

PLAN THE
INSTALLATION

1.Choose the installation location.

The location of your SENSAIRE

®

 fan is very impor-

tant. Follow these guidelines for best operation:

• The SENSAIRE

® 

fan uses a humidity sensor

that responds to both increases in humidity and
to high humidity. The humidity sensor may turn
the fan ON when environmental conditions
change. If the fan continuously responds to
changing environmental conditions, "SENSI-
TIVITY" adjustment may be required.

• Locate unit above (GFCI protected circuit re-

quired) or within 5 feet of shower head or tub
area.

READ AND SAVE

THESE INSTRUCTIONS

SENSAIRE

®

 SERIES

MODELS HS90 & HS130
HUMIDITY SENSING
CEILING FANS

LEA Y CONSERVE

ESTAS INSTRUCCIONES

®

SERIE SENSAIRE

®

 - MODELOS

HS90 Y HS130 VENTILADORES
DE CIELO RASO CON
SENSORES DE HUMEDAD

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELECTRICA, O LESIONES PERSONALES, CUMPLA
CON LOS SIGUIENTES PUNTOS:

1. Solamente use esta unidad de la manera propuesta por

el fabricante. Si tiene alguna pregunta, póngase en
contacto con el fabricante en la dirección o teléfono
anotados en la garantía.

2. Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague

el interruptor  en el panel de servicio, y asegure el panel
de servicio para evitar que se encienda accidentalmente.
Cuando el dispositivo para desconectar el servicio
eléctrico no puede ser cerrado con algún tipo de traba,
sujete fuertemente al panel de servicio, una etiqueta de
advertencia prominente.

3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben de

llevarse a cabo por personal calificado de acuerdo con
todos los códigos y las normas aplicables, incluyendo los
códigos y normas de construcción contra incendios.

4. Se requiere una cantidad de aire suficiente para la

combustión de gases por la chimenea del equipo que
quma combustible para prevenir la retrogresión de la llama.
Siga las especificaciones y estándares de seguridad para
equipos de calefacción del fabricante, tales como los
publicados por la Asociación Nacional de Protección
Contra Incendios (NFPA por sus siglas en inglés), y la
Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción,
Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE), y los
códigos de las autoridades locales.

5. Cuando corte o taladre en una pared o cielo raso, no

dañe los cables eléctricos u otras instalaciones no visibles.

6. Los ventiladores con conductos deben siempre extraer

hacia el exterior.

7. Esta unidad puede ser usada sobre una bañera o ducha

cuando esté instalada con un circuito protector de
conexión a tierra en caso de corto circuito (Instalación de
cielo raso solamente).

8. Si esta unidad va a ser instalada sobre un baño o ducha,

debe ser marcado como apropiado para esta aplicación.

9. Nunca coloque un interruptor donde pueda ser alcanzado

desde una bañera o ducha.

10. No use esta unidad con aparatos de estado sólido para

control de velocidad.

11. Esta unidad debe ser conectada a tierra.

PRECAUCION

1. Solamente para uso de ventilación general. No se use

para extraer materiales o vapores peligrosos o explosivos.

2. Este producto está diseñado solamente para su

instalación en el cielo raso. NO MONTE ESTE
PRODUCTO EN UNA PARED.

3. Para evitar daños al cojinete del motor y/o impulsores

ruidosos o desequilibrados, mantenga la fuente de
potencia lejos de rocíos de yeso, de polvo de construcción,
etc.

4. Lea la etiqueta de especificaciones del producto para más

información y requisitos.

PLANIFICACION DE
LA INSTALACION

1. Elija el lugar de instalación

La posición de su ventilador SENSAIRE

®

 es muy

importante. Siga estas instrucciones para un mejor
funcionamiento:

• El ventilador SENSAIRE

®

 usa un sensor de humedad

que reacciona a aumentos de humedad y a humedad
alta. El sensor de humedad puede activar el ventilador
(ON) en ocasiones cuando hay cambios
medioambientales. Si el ventilador responde
continuamente a condiciones medio-ambientales
cambiantes, se puede necesitar ajustar la sensibilidad
(SENSITIVITY).

• Sitúe la unidad a una distancia no menor de 1,52

m (5 pies) de la ducha o área de la bañera. (Se
necesita un circuito protector de conexión a tierra
en caso de corto circuito)

INSTALLER:  Leave This Manual With The Homeowner.  HOMEOWNER:  Use and Care Information on Page 3.

INSTALADOR: Deje este manual con el dueño de la casa.  DUEÑO DE LA CASA: Información del uso y cuidado en la página 3.

CAPTIVE SCREW

TORNILLO

CAUTIVO

Содержание sensaire hs130

Страница 1: ...SIGUIENTES PUNTOS 1 Solamente use esta unidad de la manera propuesta por el fabricante Si tiene alguna pregunta póngase en contacto con el fabricante en la dirección o teléfono anotados en la garantía 2 Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad apague el interruptor en el panel de servicio y asegure el panel de servicio para evitar que se encienda accidentalmente Cuando el dispositivo para...

Страница 2: ... rasos planos de hasta 3 66 m 12 pies de alto para una detección apropiada El ventilador funcionará de la forma más eficiente cuando se sitúe donde se necesite el mínimo número de conductos y el menor número posible de codos 2 Planificación del cableado eléctrico Planifique suministrar la unidad con el voltaje de línea y el cable de potencia apropiados El cable de potencia se debe llevar primero a...

Страница 3: ... SER VICE PANEL LOCK SERVICE PANEL TO PREVENT POWER FROM BEING SWITCHED ON ACCIDENTALLY SENSITIVITY ADJUSTMENT The SENSITIVITY has been fac tory set for most shower applications However if the fan is in a tub area or is being used for dampness control the SENSITIVITY may need to be increased toward maximum MAX If the control is respond ing too often to changing environ mental conditions movement t...

Страница 4: ...IDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFOR MANCE Some states do not allow the exclusion or limitation of inci dental or consequential damages so the above limitation may not ap ply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state This warranty supersedes all prior warranti...

Отзывы: