Broan RM325H Скачать руководство пользователя страница 11

MODELO RM325H

Página 11

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA 

ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO 

SIGUIENTE: 

1.  Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante.
2.  Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección 

o al número telefónico que se incluye en la garantía. Antes 

de dar servicio o limpiar la unidad, interrumpa el suministro 

eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de 

desconexión del servicio para evitar que la electricidad sea 

reanudada accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear 

los medios de desconexión del servicio, fije firmemente una 

señal de advertencia (como una etiqueta) en un lugar visible 

del panel de servicio. 

3.  Solo personal calificado debe realizar el trabajo de instalación 

y el cableado eléctrico, de acuerdo con todos los códigos y las 

normas correspondientes, incluidos los códigos y las normas 

de construcción específicos sobre protección contra incendios. 

4.  Es necesario suficiente aire para que se lleve a cabo una 

combustión y una extracción adecuadas de los gases a 

través del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador 

de combustible, con el fin de evitar el contratiro. Siga las 

directrices y las normas de seguridad del fabricante del equipo 

de calefacción, como las publicadas por la Asociación Nacional 

de Protección contra Incendios (National Fire Protection 

Association, NFPA), y la Sociedad Americana de Ingenieros 

en Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American 

Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning 

Engineers, ASHRAE), y las autoridades de los códigos locales. 

5.  Al cortar o perforar a través de la pared o del techo, tenga 

cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios 

ocultos. 

6.  Los ventiladores en conductos siempre deben ventearse hacia 

el exterior. 

7.  No use esta campana de estufa junto con ningún dispositivo 

adicional de estado sólido para el control de la velocidad. 

8.  Para reducir el riesgo de incendio, use solamente conductos 

de acero. 

9.  Esta unidad debe estar conectada a tierra. 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO 

POR GRASA PRESENTE EN LA ESTUFA: 

a) Nunca deje desatendidas las unidades de la superficie cuando 

estén en ajustes altos de calor. Los alimentos en ebullición 

provocan derrames grasosos y con humo que se pueden 

incendiar. Caliente el aceite lentamente en ajustes de calor 

bajo o medio. 

b) Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con calor alto 

o cuando cocine alimentos inflamables. 

c)  Limpie frecuentemente los ventiladores. No permita la 

acumulación de grasa en el ventilador ni en el filtro. 

d) Use una cacerola del tamaño adecuado. Siempre use utensilios 

de cocina que sean apropiados para el tamaño del elemento 

de la superficie.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES EN 

EL CASO DE QUE LA GRASA DE LA ESTUFA SE INCENDIE, 

SIGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES*: 

1.  APAGUE LAS LLAMAS con una tapa de ajuste exacto, una 

charola para galletas o una bandeja de metal, y después 

apague el quemador. PROCEDA CON CUIDADO PARA 

EVITAR QUEMADURAS. SI LAS LLAMAS NO SE APAGAN 

INMEDIATAMENTE, EVACÚE EL ÁREA Y LLAME AL 

DEPARTAMENTO DE BOMBEROS. 

2.  NUNCA LEVANTE UNA CACEROLA INCENDIADA, se puede 

quemar. 

3.  NO USE AGUA ni toallas húmedas, ya que provocará una 

violenta explosión de vapor. 

4.  Use un extintor SOLO si: 
A. El extintor es clase ABC y usted sabe cómo usarlo. 
B. El incendio es pequeño y está confinado al área en la que se 

inició. 

C. Se ha llamado al departamento de bomberos. 
D. Puede combatir el incendio teniendo la espalda orientada hacia 

una salida. 

*  Basado en “Kitchen Fire Safety Tips” (Sugerencias para la 

seguridad contra incendios en la cocina) publicado por NFPA.

PRECAUCIÓN

1.  Solo para usarse como medio de ventilación general. No debe 

usarse para la extracción de materiales o vapores peligrosos 

o explosivos. 

2.  Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos 

o desbalanceados, mantenga la unidad de potencia protegida 

contra rociados de yeso, polvos de construcción, etc. 

3.  Este ventilador tiene una protección contra sobrecargas 

térmicas que automáticamente apagará el motor en caso de 

sobrecalentamiento. El motor reanudará su funcionamiento 

cuando se enfríe. Si el motor continúa apagándose y 

encendiéndose, solicite servicio para la campana. 

4.  Lea la etiqueta de especificaciones del producto para ver 

información y requisitos adicionales. 

5.  Para reducir el riesgo de incendio y para descargar 

adecuadamente el aire en una instalación con conductos, 

asegúrese de dirigir el aire hacia el exterior. No descargue el 

aire hacia espacios contenidos entre paredes o cielos rasos, 

ni hacia áticos, sótanos bajos ni la cochera.

!

INSTALADOR:  

Conserve este manual para que lo use el 

inspector eléctrico y el propietario.

VENTILADOR INTERIOR

(Para usarse con las campanas de estufa 

serie RM60000)

NOTA: Este ventilador es compatible con las campanas más 

antiguas Rangemaster

®

 “serie 60000”. Consulte las instrucciones 

de instalación incluidas con la campana, visite www.broan.com 

o comuníquese con nuestro equipo de apoyo técnico.

Содержание RM325H

Страница 1: ...ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE...

Страница 2: ...RM60000 SERIES HOOD Canopy with blower controls lighting Required for all installations RMN SERIES SOFFIT CHIMNEY MODEL 634 OR 644 roof cap MODEL 643 8 Round wall cap 8 round duct MODEL RM325H BLOWER...

Страница 3: ...g plate with 4 10 24 Hex Nuts included 2 Run power cable to installation location remove knockout from rough in plate wiring box VERTICAL DISCHARGE HORIZONTAL DISCHARGE 3 Attach rough in plate to moun...

Страница 4: ...der second ground screw Replace wiring cover 6 Run 8 round steel duct to installation location 7 Connect duct to damper Seal using duct tape to make all joints secure and air tight BLACK TO BLACK WHIT...

Страница 5: ...M 1 10 RETAINING RING 1 97018828 HARDWARE BAG CONTAINS KEY NUMBERS 6 10 1 97018820 BLOWER COMPLETE 1 NOT SHOWN ROUGH IN PLATE KEY PART DESCRIPTION QTY NO NUMBER 1 97018738 ROUGH IN PLATE WELDMENT 1 2...

Страница 6: ...teur ou les filtres d Utilisez des casseroles de dimension appropri e Utilisez toujours une batterie de cuisine adapt e la dimension de la surface chauffante AVERTISSEMENT OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVA...

Страница 7: ...ommandes de ventilation et d clairage Requis pour toutes les installations PAREMENT DE CHEMIN E S RIE RMN MOD LE 634 OU 644 capuchon de toit MOD LE 643 capuchon mural rond de 20 cm 8 po conduit rond d...

Страница 8: ...nclus 2 Acheminez le c ble vers l emplacement de pose et enlevez l ouverture pr amorc e de la plaque de raccordement du bo tier de c blage VACUATION VERTICALE VACUATION HORIZONTALE 3 Fixez la plaque d...

Страница 9: ...se la terre Replacez le couvercle du bo tier de c blage 6 Acheminez les conduits ronds en acier de 20 cm 8 po vers le site d installation 7 Raccordez le conduit au clapet Scellez tous les joints avec...

Страница 10: ...DE COMPRESSION 1 97018828 SAC DE QUINCAILLERIE CONTIENT LES PI CES NOS 6 10 1 97018820 VENTILATEUR COMPLET 1 NON ILLUSTR PLAQUE DE RACCORDEMENT REP RE N DESCRIPTION QT DE PI CE 1 97018738 PLAQUE DE R...

Страница 11: ...ando cocine con calor alto o cuando cocine alimentos inflamables c Limpie frecuentemente los ventiladores No permita la acumulaci n de grasa en el ventilador ni en el filtro d Use una cacerola del tam...

Страница 12: ...0 Se requiere cubierta con controles del ventilador e iluminaci n en todas las instalaciones CHIMENEA DE PLAF N SERIE RMN MODELO 634 O 644 tapa de techo MODELO 643 tapa de pared redonda de 8 pulg 20 c...

Страница 13: ...0 24 incluido 2 Tienda el cable el ctrico al sitio de la instalaci n quite el agujero ciego de la caja de cableado de la placa de empalme DESCARGA VERTICAL DESCARGA HORIZONTAL 3 Fije la placa de empal...

Страница 14: ...de la conexi n el ctrica 6 Coloque el conducto de acero redondo de 8 pulg 20 cm en el sitio de la instalaci n 7 Conecte el conducto al regulador Selle con cinta para conductos para fijar y dejar herm...

Страница 15: ...I N 1 97018828 BOLSA DE TORNILLER A CONTIENE LOS N MEROS DE CLAVE 6 10 1 97018820 VENTILADOR COMPLETO 1 NO SE MUESTRA PLACA DE EMPALME CLAVE N MERO DESCRIPCI N CANT N DE PIEZA 1 97018738 ESTRUCTURA SO...

Страница 16: ...ON POUR BROAN NUTONE DE R PARER OU DE REMPLACER LE PRODUIT SA DISCR TION CONSTITUE LE SEUL RECOURS DE L ACHETEUR EN VERTU DE LA PR SENTE GARANTIE BROAN NUTONE NE PEUT TRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGE...

Отзывы: