background image

Página 7

MODELO   QTRE100S  

1b. Instale la cubierta en cualquier parte 

entre las armaduras, viguetas o viguetas 

I

” por medio de barras de suspensión. 

Se proporcionan barras de suspensión deslizantes para facilitar 

la colocación adecuada de la cubierta en cualquier parte entre la 

estructura. Estas barras se adaptan a toda clase de estructuras 

(construcciones de viguetas “

I

”, viguetas estándar y armaduras) y 

se extienden a un máximo de 61 cm (24 pulg.).

Fije los CANALES DE MONTAJE a la cubierta con los TORNIL-

LOS incluidos. Asegúrese de que las LENGÜETAS estén de cara 

hacia arriba, tal como se muestra. Utilice el conjunto de orificios de 

montaje del canal (marcados como “STD”) para montar la cubierta 

al ras con la parte inferior de la tablarroca. Utilice el otro conjunto 

de orificios (sin marca) para montar la cubierta al ras con la parte 

superior de la tablarroca.

 

Abra las BARRAS DE SUSPENSIÓN hasta el ancho de la estructura.

 

Sostenga el ventilador en su sitio envolviendo las lengüetas de 

la barra de suspensión alrededor del BORDE INFERIOR DE LA 

ESTRUCTURA.

 

CLAVE el ventilador a la estructura o sujételo con tornillos (no 

incluidos) a través de los ORIFICIOS que están cerca de los clavos.

 

*

 Para lograr un montaje silencioso: Acople y fije las barras de 

suspensión con TORNILLOS, o doble con un alicate los canales de 

montaje bien justos alrededor de las barras de suspensión.

*

 TORNILLO (2)

ORIFICIO PARA  

MONTAJE OPCIONAL 

CON TORNILLO (4)

CLAVO (4)

BORDE INFERIOR 

DE LA ESTRUCTURA

4.  Conecte los cables eléctricos. 

Extienda el cableado de la casa de 120 V CA al lugar de la 

instalación. Utilice una conexión aprobada por UL para afianzar el 

cableado de la casa a la placa de cableado. Conecte los cables 

tal como se ilustra en los diagramas de cableado.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

BLANCO

TIERRA

NEGRO

BLANCO

NARANJA

NEGRO

BLANCO

TIERRA

BLANCO

NEGRO

BLANCO

CAFÉ

CONMUTADOR DE ENCENDIDO/APAGADO 

(SE COMPRA POR SEPARADO)

CONMUTADOR 

DE 

ENCENDIDO/

APAGADO

LÍNEA 

DE 

ENTRADA 

DE 

12O V CA

CAJA DEL 

CONMUTADOR

VENTILADOR

CONTROL DE 

HUMEDAD

UNIDAD

2.  Acople el conectador 

del regulador de tiro/
conducto.

Conecte a presión el  

conectador del regulador de 

tiro/conducto en la cubierta. 

Asegúrese de que el conec-

tor esté al ras con la parte 

superior de la cubierta y que 

la aleta del regulador caiga 

cerrada.

3.  Instale el conducto 

redondo de 10,2 

cm (4 pulg.)

Conecte el conducto  

redondo de 10,2 cm (4 pulg.) 

al conector del regulador/

conducto. Extienda el con-

ducto hacia una tapa de techo 

o tapa de pared. Encinte 

todas las conexiones de los 

conductos para fijarlas y  

hacerlas herméticas al aire.

BLANCO

TIERRA

BLANCO

NEGRO

BLANCO

TIERRA

BLANCO

NEGRO

BLANCO

ROJO

NEGRO

NARANJA

CAFÉ

COM

VENTILADOR

CAJA DEL 

CONMUTADOR

UNIDAD

CONTROL DE 

HUMEDAD

CONTROL DE 

HUMEDAD 

(AUTO/APAGADO)

VENTILADOR 

(ENCENDIDO/

APAGADO)

MODELO 68W, CONTROL DE 2 FUNCIONES 

(SE COMPRA POR SEPARADO)

LÍNEA 

DE 

ENTRADA 

DE 

12O V CA

OPCIÓN DE CONEXIÓN n.º 1

: Permite que el ventilador funcione en modo 

automático o en el modo manual (para el control del olor) al ciclar el con-

mutador de ENCENDIDO/APAGADO.

OPCIÓN DE CONEXIÓN n.º 2

: El ventilador se puede encenderse, apagarse o 

ajustarse para que funcione automáticamente.

BARRA DE  

SUSPENSIÓN (4)

TORNILLOS (4)

CANAL DE 

MONTAJE (2)

LENGÜETA

Содержание QTRE100S

Страница 1: ...keep drywall spray construction dust etc off power unit 4 Please read specification label on product for further information and requirements HUMIDITY SENSING FAN READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS CLE...

Страница 2: ...ghest hole of each mounting flange and the I joist OR Locate unit above GFCI protected circuit required or within 5 feet of shower head Locate unit away from heating or cooling sources which can affec...

Страница 3: ...d hanger bars SCREW 2 HOLE FOR OPTIONAL SCREW MOUNTING 4 MOUNTING CHANNEL 2 NAIL 4 BOTTOM EDGE OF FRAMING 4 Connect electrical wiring Run 120 VAC house wiring to installation location Use proper UL ap...

Страница 4: ...TY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE During this three year period Broan will at its option repair or replace without charge any product or part which is found to be defective under normal use and s...

Страница 5: ...equilibrados mantenga la unidad de accionamiento al resguardo de rociados de yeso polvos de construcci n etc 4 L ase la etiqueta de especificaciones que tiene el producto para ver informaci n y requis...

Страница 6: ...que la unidad sobre o dentro de una distancia de 1 5 m 5 pies de la cabeza de la regadera se requiere un circuito protegido con un GFCI Ubique la unidad lejos de fuentes de calefacci n o en friamiento...

Страница 7: ...icos Extienda el cableado de la casa de 120 V CA al lugar de la instalaci n Utilice una conexi n aprobada por UL para afianzar el cableado de la casa a la placa de cableado Conecte los cables tal como...

Страница 8: ...ra original NO EXISTEN OTRAS GARANT AS EXPRESAS NI IMPL CITAS INCLUIDAS PERO SIN LIMITARSE A GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIALIZACI N O IDONEIDAD PARA UN PROP SITO PARTICULAR Durante este per odo de t...

Отзывы: