background image

Página 9

MODELO QTRE080C2S

VENTILADOR
SELECT-AIR

ADVERTENCIA 

 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS 
ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS 
SIGUIENTES PRECAUCIONES:

1.  Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene 

preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número 
telefónico que se incluye en la garantía.

2.  Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el 

suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de 
desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude 
accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de 
desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia 
(como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.

3.  Sólo personal cualificado debe realizar el trabajo de instalación y el 

cableado eléctrico, de acuerdo con todos los códigos y las normas 
correspondientes, incluidos los códigos y las normas de construcción 
específicos sobre protección contra incendios.

4.  Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión 

y una extracción adecuadas de los gases a través del tubo de 
humos (chimenea) del equipo quemador de combustible, con el fin 
de evitar el contratiro. Siga las directrices y las normas de seguridad 
del fabricante del equipo de calefacción, como las publicadas por la 
Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire 
Protection Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros 
de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society 
for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) 
y las autoridades normativas locales.

5.  Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga cuidado 

de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.

6.  Los ventiladores en conductos siempre deben ventearse hacia el exterior.

7.  Esta unidad puede instalarse sobre una tina o ducha siempre que se 

conecte a un GFCI (interruptor de circuitos para fallas a tierra) en un 
circuito de derivación protegido (sólo en instalación de cielo raso).

8.  Para reducir el riesgo de encendidos o de descargas eléctricas, no utilice 

este ventilador con un dispositivo de control de velocidad con semiconductores.

9.  Esta unidad debe estar conectada a tierra.

10. Cuando la legislación local correspondiente incluya requisitos de 

instalación y/o de certificación más estrictos, los requisitos ya 
mencionados prevalecen sobre los de este documento, y el instalador 
acepta cumplir con ellos a sus propias expensas.

11.  Cuando realice la instalación, el servicio o la limpieza de esta unidad, 

se recomienda que use gafas de seguridad y guantes.

PRECAUCIÓN 

!

1.  Sólo para usarse como medio de ventilación general. No debe usarse 

para la extracción de materiales ni vapores peligrosos o explosivos.

2.  Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos o 

desbalanceados, mantenga la unidad de potencia protegida contra 
rociados de yeso, polvos de construcción, etc.

3.  Lea la etiqueta de especificaciones que tiene el producto para ver 

información y requisitos adicionales.

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

LIMPIEZA Y  MANTENIMIENTO

GARANTÍA

GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS DE BROAN

Broan garantiza al consumidor comprador original de sus productos que tales productos 
estarán libres de defectos en materiales o mano de obra durante un período de tres (3) años 
a partir de la fecha de la compra original. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS 
O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE 
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

Durante este período de tres años, Broan, a su criterio, reparará o reemplazará sin cargo 
alguno cualquier pieza o producto que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales 
de uso y servicio.

LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE LOS TUBOS FLUORESCENTES NI SUS 
ARRANCADORES, BOMBILLAS O BATERÍAS, FILTROS, CONDUCTO, TAPONES DE 
TECHO O PAREDES Y DEMÁS ACCESORIOS DE CANALIZACIÓN. Esta garantía no 
cubre (a) mantenimiento y servicio normales ni (b) ningún producto o piezas que se hayan 
sometido a uso inadecuado, negligencia, accidente, mantenimiento o reparación inadecuada 
(no hecha por Broan), instalación incorrecta o instalación en contra de las instrucciones de 
instalación recomendadas.

La duración de una garantía implícita se limita al período de tres años como se especifica 
para la garantía explícita. Algunos estados no permiten limitar la duración de una garantía 
implicíta, de manera que las limitaciones antedichas podrían no aplicarse a usted.

LA OBLIGACIÓN DE BROAN DE REPARAR O REEMPLAZAR, A OPCIÓN DE BROAN, 
SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. 
BROAN NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, RESULTANTES O 
ESPECIALES QUE SURJAN DE, O EN RELACIÓN CON, EL USO O RENDIMIENTO DEL 
PRODUCTO. Algunos estados no permiten excluir o limitar daños incidentales o resultantes, 
de manera que es posible que la limitación antedicha nose aplique en su caso. 

Esta garantía le da derechos legales específicos; usted podría tener otros derechos que 
varían entre estados. Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores.

Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) notificar a Broan a la dirección 
o número de teléfono que aparecen abajo, (b) proporcionar el número de modelo y la 
identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o 
la pieza. En el momento de solicitar el servicio cubierto por la garantía, debe presentar un 

comprobante con la fecha de la compra original. 

Fecha de instalación 

 

Contratista o instalador

N.

°

 del modelo y descripción del producto

SI NECESITA AYUDA O SERVICIO

Para los clientes americano:

 Broan-NuTone LLC   Hartford, Wisconsin

www.broan.com                     800-558-1711

Para los clientes canadiense:

 Broan-NuTone Canada Inc.

1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9

www.broan.ca                         888-882-7626 

A la persona que realiza la instalación: deje este manual 

con el dueño de la casa.

Para lograr un funcionamiento silencioso y eficiente, así como también 
larga vida y una apariencia atractiva del producto, baje o retire la rejilla 
y aspire el interior de la unidad con el accesorio del cepillo para sacudir 
polvo. El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará 
ponerle aceite. Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo 
o inusitado, reemplace el conjunto del ventilador (incluye el motor y el 
impulsor).

FUNCIONAMIENTO

Clientes canadiense, 

registre su producto 

en Internet en: 

www.broan.ca

El ventilador puede hacerse funcionar con el control de pared de dos 
funciones (Encendido/apagado y alta/baja velocidad) o bien, para 
velocidad baja continua con refuerzo para funcionar a alta velocidad, con 
el control de pared de una función estándar; los controles se compran por 
separado. (Vea los detalles en la sección “Conexión eléctrica”.)

Publicado en abril de 2011

Clientes americano, 

registre su producto 

en Internet en: 

www.broan.com

30042446A

Содержание QTRE080C2S

Страница 1: ...TO IMPLIEDWARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE During this three year period Broan will at its option repair or replace without charge any product or part which is found t...

Страница 2: ...ROOF CAP 4 IN ROUND ELBOW S 4 IN ROUND DUCT WALL CAP Purchase separately INSULATION Can be placed around and over fan housing FAN HOUSING INSTALL HOUSING DUCT BD0001 1a Mount housing to joist or I jo...

Страница 3: ...ER BAR 4 SCREWS 4 TAB MOUNTING CHANNEL 2 3 Install 4 inch round duct work Connect 4 inch round ductwork to damper duct connector Run ductwork to a roof cap or wall cap Tape all ductwork connections to...

Страница 4: ...102 Wiring Plate 4 99170245 Screw no 8 18 x 375 5 10941351 Wire Panel Harness Assembly 6 10941352 Blower Assembly QTRE080C2S 7 97016497 Grille Assembly incl key no 8 8 99140199 Grille Spring 2 req d 9...

Страница 5: ...NTIES IMPLICITES POUR FIN DE COMMERCIALISATION ET DE CONVENANCE DANS UN BUT PARTICULIER Pendant cette p riode de trois ans Broan son choix r parera ou remplacera gratuitement tout produit ou pi ce qui...

Страница 6: ...RILLE BO TIER MAT RIAU DE PLAFOND C BLE LECTRIQUE BRIDES DE MONTAGE SOLIVE DE PLAFOND C BLE LECTRIQUE BO TIER MAT RIAU DE PLAFOND GRILLE SOLIVE DE PLAFOND BARRES DE SUSPENSION s tirent jusqu 24 po MAT...

Страница 7: ...toit ou de mur Sceller herm tiquement touslesjoints l aide de ruban conduits TROU POUR VIS DE MONTAGE OPTIONNELLE 4 VIS 2 INSTALLATION DU BO TIER ET DU CONDUIT SUITE BRANCHEMENT LECTRIQUE Commande dou...

Страница 8: ...TTE Rep re n Pi ce n Description 1 97016466 Bo tier 2 97016449 Raccord de conduit 4 po 3 98010102 Plaque de branchement 4 99170245 Vis n 8 18 x 0 375 po 5 10941351 Panneau de branchement harnais 6 109...

Страница 9: ...s 3 a os a partir de la fecha de la compra original NO EXISTEN OTRAS GARANT AS EXPL CITAS O IMPL CITAS INCLUYENDO ENTRE OTRAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIALIZACI N O APTITUD PARA UN PROP SITO PARTI...

Страница 10: ...ELO RASO LEG ETAS DE MONTAJE VIGUETA DE CIELO RASO REJILLA CUBIERTA CABLE EL CTRICO MATERIAL DEL CIELO RASO BARRAS DE SUSPENSI N se extienden hasta 24 pulg VIGUETA DE CIELO RASO REJILLA CUBIERTA CABLE...

Страница 11: ...ondo de 4 pulg al conector del regulador conducto Extiendaelconducto hacia una tapa de techo o tapa de pared Encinte todas las conexiones de los conductos para fijarlas y hacerlas herm ticas al aire O...

Страница 12: ...lave n Pieza n Descripci n 1 97016466 Cubierta 2 97016449 Conector de conductor 4 pulg 3 98010102 Placa de cableado 4 99170245 Tornillo 8 18 x 0 375 pulg 5 10941351 Conjunto del panel de cableado arn...

Отзывы: