background image

Page 5

MODÈLES QTR090LC • QTR110LC 

QTRE090FLC • QTRE110FLC  

BB0018

VENTILATEUR/LUMINAIRE/VEILLEUSE 
SÉRIES QTR/QTRE

AVERTISSEMENT  

  

A F I N   D E   R É D U I R E   L E S   R I S Q U E S   D ’ I N C E N D I E , 
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, 
OBSERVER LES DIRECTIVES SUIVANTES :

1.  N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manufacturier. 

Si vous avez des questions, contactez le manufacturier à
l’adresse ou au numéro de téléphone indiqué dans la garantie.

2.  Avant de nettoyer ou de réparer l’appareil, coupez le courant

au panneau d’alimentation et verrouillez-en l’accès afin d’éviter 
sa remise en marche accidentelle. Si le panneau d’alimentation
ne peut être verrouillé, apposez un avertissement bien en 
évidence, par exemple une étiquette de couleur vive.

3.  Les travaux d’installation et de raccordement électrique doivent 

être effectués par du personnel qualifié en respectant les 
normes et règlements en vigueur, y compris les normes et 
codes de bâtiment en matière de prévention d’incendie.

4. Une circulation d’air efficace est requise afin d’assurer la 

combustion et l’évacuation complète des gaz par la cheminée
des équipements à combustion pour prévenir les retours de
cheminée. Conformez-vous aux instructions et aux standards de
sécurité des manufacturiers d’équipement de chauffage, tels qu’ils
sont publiés par la 

National Fire Protection Association

 (NFPA)

et l’

American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning

Engineers

 (ASHRAE) ainsi que les responsables des codes locaux.

5.  Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un plafond, prenez 

garde de ne pas endommager les fils électriques ou autre 
installation qui pourraient y être dissimulés.

6.  Les ventilateurs avec conduits doivent toujours évacuer l’air à l’extérieur.
7.  Cet appareil peut être installé au-dessus d’une douche ou 

d’une baignoire lorsque relié à un circuit terminal protégé par 
un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT).

8.  Cet appareil doit être mis à la terre.
9.  Lorsqu’une réglementation est en vigueur localement et qu’elle 

comporte des exigences d’installation et/ou de certification 
plus restrictives, lesdites exigences prévalent sur celles de ce 
document et l’installateur entend s’y conformer à ses frais.

10. Il est recommandé de porter des lunettes et des gants de 

sécurité lors de l’installation, de l’entretien ou de la réparation 
de cet appareil.

ATTENTION  

!

1.  Pour ventilation générale seulement. Ne pas l’utiliser pour évacuer 

des matières ou des vapeurs dangereuses ou explosives.

2.  Ce produit est conçu pour être installé dans des plafonds ayant 

une pente maximale de 12/12 (angle de 45°). Le raccord de 
conduit doit être orienté vers le haut. NE PAS INSTALLER CE 
PRODUIT DANS UN MUR.

3. Afin de ne pas endommager les roulements du moteur et 

pour que la roue de ventilateur ne soit pas déséquilibrée ou 
bruyante, garder l’appareil à l’abri des poussières de gypse 
ou de construction/rénovation, etc.

4.  Lire l’étiquette des caractéristiques du produit pour d’autres 

renseignements et obligations.

LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES

UTILISATION ET ENTRETIEN

GARANTIE

Installateur : laisser ce manuel au propriétaire.

Pour préserver un fonctionnement optimal et silencieux, une 
longue durée de vie ainsi qu’une belle apparence, abaisser ou 
enlever la grille, puis nettoyez l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un 
aspirateur muni de la brosse à épousseter.

Le moteur est lubrifié à vie. Aucune lubrification n’est nécessaire. 
Si les roulements du moteur produisent des bruits excessifs 
ou inhabituels, remplacer le moteur par un modèle semblable. 
Remplacer également la roue de ventilateur.

FONCTIONNEMENT

Le ventilateur, l’éclairage et la veilleuse peuvent fonctionner 
séparément. Utiliser une commande murale à trois fonctions. Ne pas 
utiliser un gradateur pour faire fonctionner l’éclairage. Voir la section 
« Branchement électrique » pour plus de détails.

BROAN-NUTONE CANADA INC.

GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS

Broan-NuTone Canada garantit à l’acheteur consommateur original de ses produits qu’ils 
sont exempts de défauts dans les matières premières ou la main-d’œuvre pour une période de 
trois (3) ans à compter de la date d’achat originale. IL N’Y A PAS D’AUTRES GARANTIES,
EXPRIMÉES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES 
POUR FIN DE COMMERCIALISATION ET DE CONVENANCE DANS UN BUT PARTICULIER.

Pendant cette période de trois ans

, Broan-NuTone Canada, à son choix, réparera ou 

remplacera gratuitement tout produit ou pièce qui s’avère défectueux dans des conditions 
normales d’utilisation et d’entretien.

CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES STARTERS DE LAMPES FLUORESCENTES OU 
LES TUBES, LES AMPOULES OU LES PILES, LES FILTRES, LE CONDUIT, LES CAPUCHONS 
DE TOITURE, LES CAPUCHONS MURAUX ET LES AUTRES ACCESSOIRES DE CONDUIT. 
Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien et le service normal ou (b) tout produit ou pièce 
endommagés à la suite d’un mauvais usage, de négligence, d’un accident, d’un entretien inapproprié
ou d’une réparation (autre qu’effectuée par Broan-NuTone Canada ou un représentant autorisé), 
d’une mauvaise installation ou d’une installation contraire au mode d’installation recommandé.

La durée de toute garantie implicite est limitée à une période de trois ans tel qu’elle est spécifiée 
pour la garantie exprimée.

L’ENGAGEMENT DE BROAN-NUTONE CANADA DE RÉPARER OU DE REMPLACER AU 
CHOIX DE BROAN-NUTONE CANADA, DOIT ÊTRE LA SEULE OBLIGATION EXCLUSIVE 
EN VERTU DE CETTE GARANTIE. BROAN-NUTONE CANADA NE DOIT PAS ÊTRE TENUE 
RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX SURVENANT À 
CAUSE DE L’UTILISATION OU LA PERFORMANCE DE SES PRODUITS OU EN RAPPORT 
AVEC CELLES-CI. Cette garantie annule toutes les garanties précédentes.

Pour obtenir le service après-vente aux fins de la garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone 
Canada à l’adresse ou au numéro de téléphone ci-dessous, (b) donner le numéro du modèle 
et l’identification de la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut du produit ou de la pièce. 
Lorsque vous demandez le service après-vente aux fins de la garantie, vous devez présenter 
une preuve de la date d’achat originale. 

Date d’installation 

 

Entrepreneur ou installateur

N° du modèle et description du produit

POUR OBTENIR DE L’ASSISTANCE OU DU SERVICE

Pour connaître le centre de service 

Broan-NuTone Canada Inc. autorisé le plus proche :

Composez le numéro sans frais : 

1 888 882-7626

Gardez à portée de la main :

Le numéro du modèle • la date et la preuve d’achat • le type de problème

Broan-NuTone Canada Inc.

1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario  L5T 1H9

Enregistrez votre produit

en ligne à www.broan.ca

Содержание QTR Series

Страница 1: ...ve appearance lower or remove grille and vacuum interior of unit with the dusting brush attachment The motor is permanently lubricated and never needs oiling If the motor bearings are making excessive...

Страница 2: ...r bars BH0006A INSTALL HOUSING DUCT BD0001 1a Mount housing to joist or I joist Use pliers to bend housing TABS out to 90 Hold housing in place so that the housing tabs contact the bottom of the joist...

Страница 3: ...of the drywall Use the other set of holes not marked to mount the housing flush with the top of the drywall Extend HANGER BARS to the width of the framing Hold ventilator in place with the hanger bar...

Страница 4: ...sh up near motor plate tab while pushing out on side of housing Or insert a straight blade screwdriver into slot in housing next to tab and twist screwdriver 3 4 1 5 6 12 11 2 9 7 10 8 13 13 14 14 TAB...

Страница 5: ...ainsi qu une belle apparence abaisser ou enlever la grille puis nettoyez l int rieur de l appareil l aide d un aspirateur muni de la brosse pousseter Le moteur est lubrifi vie Aucune lubrification n...

Страница 6: ...rous plus haut SOLIVE EN I ENTRETOISE utiliser pour installer la solive en I PATTES Bo tier mont sur des solives en I Bo tier mont n importe o entre des poutres triangul es l aide de barres de suspens...

Страница 7: ...rd et poutre triangul e et peuvent s tirer jusqu 24 po Fixer les GLISSI RES au bo tier en utilisant les VIS fournies S assurer que les PATTES soient vers le haut tel qu il est illustr Utiliser l ensem...

Страница 8: ...n tournevis lame plate dans la fente du bo tier c t de la patte et faire tourner le tournevis 30042418B Commander les pi ces de rechange par n de pi ce et NON par n de rep re 3 4 1 5 6 12 11 2 9 7 10...

Отзывы: