background image

MODELS

L400KL • L500KL

Page 5

®

MODÈLES

VENTILATEURS

LOSONE SELECT

®

Montage au plafond/mur  • 120 V

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Installateur: Remetez ce manuel au

protpriétaire de maison.
Propriétaire de maison: Mode

d’utilisation et soin à la page 7.

!

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D´INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURES PERSONNELLES, OBSERVEZ CE QUI SUIT:
1

. Utilisez 

cette 

unité 

seulement 

de 

la 

façon 

prévue 

par 

le 

fabricant. 

Pour 

d´autres

renseignements, 

contactez 

le 

fabricant 

à 

l´adresse 

ou 

au 

numéro 

de 

téléphone 

qui 

se

trouve 

dans 

la 

garantie.

2

. Avant 

d'effectuer 

une 

réparation 

ou 

un 

entretien 

sur 

cet 

appareil, 

coupez 

le 

courant 

au

tableau 

d'alimentation 

et 

verrouillez 

celui-ci 

pour 

empêcher 

que 

la 

tension 

soit 

remise

accidentellement. 

Lorsque 

le 

verrouillage 

de 

la 

déconnexion 

n'est 

pas 

possible, 

mettez

bien 

en 

vue 

un 

signal 

d'avertissement 

telle 

qu'une 

étiquette, 

sur 

le 

panneau 

d'alimentation.

3

. L´installation 

et 

la 

pose 

des 

fils 

électriques 

doivent 

être 

effectuées 

par 

une 

ou 

des

personnes 

qualifiées 

conformément 

à 

tous 

les 

codes 

et 

normes 

applicables, 

incluant 

les

normes 

de 

construction 

en 

rapport 

aux 

incendies.

4

. Il 

faut 

suffisamment 

d´air 

pour 

une 

combustion 

appropriée 

et 

l´échappement 

des 

gaz 

par

le 

tuyau 

de 

la 

cheminée 

de 

l´équipement 

brûlant 

du 

combustible 

pour 

prévenir 

un 

contre-

courant. 

Suivez 

les 

instructions 

du 

fabricant 

de 

l´équipement 

de 

chauffage 

et 

les 

normes

de 

sécurité 

telles 

que 

celles 

publiées 

par 

la 

National 

Fire 

Protection 

Association 

(NFPA)

et 

l´American 

Society 

for 

Heating, 

Refrigeration 

and 

Air 

Conditioning 

Engineers 

(ASHRAE)

et 

des 

autorités 

du 

code 

local.

5

. Lors 

de 

la 

coupe 

ou 

du 

perçage 

dans 

un 

mur 

ou 

un 

plafond, 

prenez 

soin 

de 

ne 

pas

endommager 

les 

fils 

électriques 

et 

les 

autres 

utilités 

dissimulées.

6

. La 

décharge 

des 

ventilateurs 

à 

conduit 

par 

l´évent 

doit 

toujours 

se 

faire 

à 

l´extérieur.

7

. Pour 

réduire 

le 

rsque 

d’incendie, 

utilisez 

seulement 

des 

donduits 

de 

ventilation 

en 

métal.

8

. Si 

cette 

unité 

doit 

être 

installée 

au-dessus 

d’une 

baignoire 

ou 

d’une 

douche, 

elle 

doit 

être

marquée 

comme 

étant 

appropriée 

pour 

l’application 

et 

être 

connectée 

à 

un 

circuit 

dérivé

protége 

GFCI 

(interrupteur 

de 

circuit 

en 

cas 

de 

défaut 

de 

mise 

à 

la 

terre 

du 

neutre).

9

. Ne 

placez 

jamais 

un 

interrupteur 

dans 

un 

endroit 

où 

il 

peut 

être 

rejoint 

d’une 

baignoire 

ou

d’une douche.

10. 

Cette 

unité 

doit 

être 

mise 

à 

la 

terre.

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE DÜ A DE LA GRAISSE SUR LE DESSUS
DE LA CUISINIÉRE.
1

. Ne jamais laisser sans surveillance des unités de surface réglées à feu vif. En plus de

générer de la fumée, les débordements de graisse peuvent prendre feu. Chauffer les
huiles lentement à feu doux ou moyen.

2

. Toujours 

mettre 

en 

marche 

la 

hotte 

durant 

la 

cuisson 

à 

feu 

vif 

ou 

la 

cuisson 

d’aliments 

à

flamber.

3

. Nettoyer 

régulièrement 

les 

ventilateurs 

d’aération. 

On 

ne 

doit 

tolérer 

aucune 

accumulation

de 

graisse 

sur 

le 

ventilateur 

ou 

sur 

le 

filtre.

4

. Utiliser 

une 

casserole 

de 

grosseur 

appropriée. 

Toujours 

utiliser 

une 

batterie 

de 

cuisine

proportionnelle 

à 

l’élément 

de 

surface.

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES PERSONNELLES, DANS LE CAS
D’UN INCENDIE DÜ A DE LA GRAISSEE SUR LE DESSUS DE LA CUISINIÉRE,
OBERVEZ CE QUI SUIT:*
1

. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle qui s’ajuste bien, une feuille á biscuits ou

un plateau en métal et éteignez ensuite l’élément. PRENEZ SOIN DE NE PAS VOUS
BRÜLER. Si les flammes ne a éteignent pas immédiatement, SORTEZ DE LA PIECE
ET APPELEZ LE DÉPARTEMENT DES INCENDIES.

2

. NE TOUCHEZ JAMAIS A NE CASSEROLE ENFLAMÉE - Vous pourriez vous brûler.
3

. N’UTILISEZ PAS D’EAU, incluant des lavettes ou serviettes trempes - ce qui peut causer

une 

violente 

explosion 

de 

vapeur.

4

. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:
A

. Vous savez que l’extincteur est de la classe ABC et vous savez déjà comment l’opérer.

B

. L’incendie 

n’est 

pas 

sérieux 

et 

le 

feu 

est 

contenu 

dans 

l’endroit 

où 

il 

commencé.

C

. Le départment des incendies est appelé.

D

. Vous 

pouvez 

lutter 

contre 

le 

feu 

avec 

votre 

dos 

à 

une 

sortie.

*Selon 

“Kitchen 

Firesafety 

Tips” 

publié 

par 

NFPA.

TABLE DES MATIÈRES

Ce manuel se divise comme suit :

• INSTALLATION TYPIQUE

Cette section montre une installation standard dans un bâtiment

en cours de construction ou déjà construit.

- Montage (construction en cours)

- Montage (construction terminée)

- Câblage

- Installation des conduits (décharge de soufflerie dans ligne)

• OPTIONS DE MONTAGE
• OPTIONS DE CÂBLAGE

- Position de la plaque de câblage

• OPTIONS D’INSTALLATION DES CONDUITS

- Positions de la décharge de la soufflerie

- Installation des conduits (décharge de soufflerie droit angle)

• UTILISATION ET ENTRETIEN
• PIÈCES DE RECHANGE
• GARANTIE

ATTENTION

1

. Pour 

ventilation 

générale 

seulement. 

Ne 

l´utilisez 

pas 

pour 

évacuer 

les 

vapeurs 

ou

matériaux 

dangereux 

ou 

que 

peuvent 

exploser.

2

. Pour éviter d´endommager les coussinets du moteur et des turbines bruyantes et/ou mal

équilibrées, 

assurez 

que 

l´unité 

motrice 

est 

exempte 

de 

poussière 

provenant 

des 

murs 

en

pierres 

sèches 

et 

la 

construction.

3

Si le ventilateur est installé dans un endroit non conditionné (tel qu’un grenier):

Entourez 

le 

ventilateur 

d’un 

isolant 

thermique 

afin 

de 

réduire 

toute 

condensation 

éventuelle.

4

. Veuillez 

lire 

l´étiquette 

de 

spécifications 

sur 

le 

produit 

pour 

d´autres 

renseignements 

et

exigences.

99042804E

Содержание Losone Select L400KL

Страница 1: ...r leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings 2 Always turn hood ON when cooking at high he...

Страница 2: ...sides of housing upside down so housing is flush with finished ceiling DUCTING Straight through blower discharge Two ways to connect ductwork to a factory shipped unit Ventilator can be wired from ou...

Страница 3: ...connector in straight through dis charge position Factory shipped BLOWER Change blower duct connector positions for right angle discharge DUCTING Right angle blower discharge Typical ductwork connecti...

Страница 4: ...ING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE During this one year period Broan NuTone Canada will at its option repair or replace without charge any...

Страница 5: ...a n c ed e su n i t sd es u r f a c er g l e s f e uv i f E np l u sd e g n r e rd el af u m e l e sd b o r d e m e n t sd eg r a i s s ep e u v e n tp r e n d r ef e u C h a u f f e rl e s h u i l e...

Страница 6: ...ION DES CONDUITS d charge de soufflerie dans ligne Deux mani res de raccorder les conduits un appareil pr mont Le ventilateur peut tre branch depuis l ext rieur du bo tier Utiliser des connecteurs hom...

Страница 7: ...U C BLE D ALIMENTATION LA VERTICALE Raccord de soufflerie et de conduit en position de d charge dans ligne pr assembl e RACCORD DE CONDUIT Raccord de soufflerie et de conduit en position de d charge d...

Страница 8: ...N PAS LIMIT AUX GARANTIES IMPLICITES POUR FIN DE COMMERCIALISATION ET DE CONVENANCE DANS UN BUT PARTICULIER Pendant cette p riode d un an Broan NuTone Canada son choix r parera ou remplacera gratuitem...

Отзывы: