background image

 15

CHATIÈRE AU

PLAFOND

CONDUIT

ROND

CARNEAU
DÉCORATIF

HOTTE

CHATIÈRE
MURALE

24" TO 30"

SURFACE AU-DESSUS

DE LA ZONE DE

CUISSON

INSTALLATION DES CONDUITS

(UNIQUEMENT POUR LES HOTTES
CARÉNÉES)

REMARQUE: pour réduire les risques
d’incendie, utilisez uniquement des
conduits métalliques.

1. Choisissez l’endroit où passera le conduit

pour relier la hotte à l’extérieur.

2. Un conduit court et droit permet un

meilleur rendement de la hotte.

3. En revanche, les longs conduits formant

des coudes et plusieurs sections réduisent
ses performances. Utilisez le nombre le
plus réduit possible de conduits. Il peut
être nécessaire d’utiliser des conduits
plus larges pour améliorer le rendement
des conduits longs.

4. Installez une chatière au plafond ou sur

le mur. Reliez le conduit en métal à la
chatière et déroulez la gaine jusqu’à
l’emplacement de la hotte.
À l’aide du ruban du conduit, reliez les
différentes sections du conduit.

6”

ADAPTATEUR

fig.2

Cet appareil est équipé d’un cordon ayant un câble de mise à la terre avec une fiche de mise à
la terre. La fiche doit être branchée dans une prise de courant correctement installée et mise à
la terre.
ATTENTION - Une mise à la terre incorrecte peut entraîner un risque de décharge électrique.
Consulter un électricien spécialisé si les instructions de mise à la terre ne sont pas tout à fait
compréhensibles ou en cas de doute sur le fait de savoir si l’appareil est correctement relié à la
terre. Ne pas utiliser de prolongation. Si le cordon d’alimentation est trop court, demander à un
électricien agréé d’installer une prise de courant près de l’appareil.
Régler l’alimentation électrique dans l’espace couvert par le conduit décoratif.
Placer la prise femelle à une distance maximum de 33-7/16” (85 cm) de l’endroit où le plomb
sort de la hotte (voir l’illustration ci-contre). S’assurer qu’il n’y ait pas d’interférence avec la
zone de fixation du support ou avec le conduit décoratif (à l’endroit où la gaine touche le mur).
Mettre la fiche dans la prise femelle.

INSTALLATION ELECTRIQUE

Remarque: Ce modèle de hotte doit être
relié à la terre correctement. Cet article
devrait être installé par un électricien
qualifié selon les lois nationales et locales
en matière d’électricité.

INSTRUCTIONS POUR LA MISE A LA
TERRE
Cet appareil doit être relié à la terre. En cas
de court-circuit, la mise à la terre réduit le
risque de décharge électrique en fournissant
un câble permettant au courant d’être dévié.

fig.3

33-7/16"

(85cm)

max

Содержание Elite RM5036

Страница 1: ...BROAN 926 West State St Hartford WI 53027 www broan com 800 558 1711 In CANADA BROAN 1140 Tristar Dr Mississauga ON LST 1H9 www broan ca 1 877 896 1119 REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT www Broan com r...

Страница 2: ...ays be vented to the outdoors 7 Do not use this unit with any separate solid state speed control device 8 To reduce the risk of fire use only steel ductwork 9 This unit must be grounded TO REDUCE THE...

Страница 3: ...7 Your hood motor has a thermal overload which will automatically shut off the motor if it becomes overheated The motor will restart when it cools down If the motor continues to shut off and restart...

Страница 4: ...4 Mounting Screws 3 9 x 9 5mm Pan Head 8 Drywall Anchors 1 Plenum 4 Mounting Screws 3 4 x 15mm Flat Head 2 Mounting Screws 3 9 x 6mm Flat Head 1 Installation Instructions 1 Warranty Card MOUNTING BRAC...

Страница 5: ...properly grounded Do not use an extension cord If the power supply cord is too short have a qualified electrician install an outlet near the appliance Set the electrical power supply within the space...

Страница 6: ...e framing will allow the mounting bracket to be secured to the framing within the dimensions shown 2 After wall surface is finished secure mounting bracket to framing using dimensions shown NOTE On 8...

Страница 7: ...ch aluminum flexible duct to the 5 adapter Tape all joints with duct tape Fig 8 4 Assemble the recirculation plenum to the flexible duct Fig 8 5 Drill three 3 1 16 diameter equally spaced holes throug...

Страница 8: ...er cord into the electric wall recep tacle Tuck excess cord behind the flue 3 Align the rectangular opening on the back of the hood with the wall mountingbracket Gently lower the hood until it securel...

Страница 9: ...ce DO NOT allow deposits to remain for long periods of time DO NOT use ordinary steel wool or steel brushes Small bits of steel may adhere to the surface causing rust DO NOT allow salt solutions disin...

Страница 10: ...rmostat can start the blower even if the hood is turned OFF When this occurs it is impossible to turn the blower OFF with its switch If you must stop the blower do it from the main electrical panel LI...

Страница 11: ...implied warranty is limited to the one year period as specified for the express warranty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply...

Страница 12: ...N utilisez pas cet appareil avec un appareil contr lant la vitesse tat solide 8 Afindediminuertoutrisqued incendien utilisezquedesconduitsenm tal 9 Votre appareil doit tre reli la terre ATTENTION POU...

Страница 13: ...urs dangereuses ou qui peuvent exploser 6 Pour viter de causer des dommages au moteur et de rendre les rotors bruyants et ou non quilibr s vitez que les sprays pour murs secs la poussi re de construct...

Страница 14: ...is d assemblage 3 9 x 9 5mm T te ronde 8 Chevilles 1 Espacement 4 Vis d assemblage 3 4 x 15mm T te plate 2 Vis d assemblage 3 9 x 6mm T te plate 1 Instructions pour l installation 1 Garantie ETRIER D...

Страница 15: ...e et mise la terre ATTENTION Une mise la terre incorrecte peut entra ner un risque de d charge lectrique Consulter un lectricien sp cialis si les instructions de mise la terre ne sont pas tout fait c...

Страница 16: ...ETRIERS D ASSEMBLAGE 1 Construisez un cadre en bois pour le mur dont les vis pivot ne d passent pas Assurez vous a que le cadre est centr au dessus de l emplacement de l installation b la hauteur du...

Страница 17: ...plastique ou en m tal rigide 1 Ne comptez pas le collet de refoulement ni le registre fournis avec la hotte Installez l adaptateur de 5 6 fourni 2 Mesurer la distance A 3 Fixez le conduit en aluminiu...

Страница 18: ...tement la hotte jusqu ce qu elle s embo te avec le support Fig 10 ESPACEMENT 4 VIS T TE FRAIS E 3 4x15 mm CARNEAU SUP RIEUR fig 9 fig 10 VIS D ASSEMBLAGE 4 8x38mm TROU RECTANGULAIRE VIS DE REGLAGE EN...

Страница 19: ...afin de ne pas ab mer la surface NE LAISSEZ PAS les taches trop longtemps N UTILISEZ PAS de laines d acier ordinaires ou des brosses en acier Des d bris d acier pourraient adh rer la surface et causer...

Страница 20: ...qui actionnera ou augmentera la vitesse du ventilateur s il d tecte une chaleur excessive au dessus de la surface de cuisson 1 Si le ventilateur n est pas en marche il actionnera le ventilateur en hau...

Страница 21: ...stlimit e lap riodedeunanstipul epourlagarantieexpresse Certains tatsouprovinces nepermettentpasdelimitesquant ladur ed unegarantieimplicite La restrictionsusmentionn epeutdoncnepass appliquer dans vo...

Страница 22: ...elocidad a estado s lido 8 Para evitar el riesgo de incendio use solamente conductos de metal 9 Esta unidad tiene que ser conectada a tierra PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO POR ALTO NIVEL DE GRASA A Nu...

Страница 23: ...rmica que apaga autom ticamente el motor cuando se ha recalentado excesivamente El motor se pone de nuevo en fincionamento cuando la temperatura baja Si el motor comienza a encenderse y a apagarse de...

Страница 24: ...a redonda 8 ESCARPIAS 4 TORNILLOS DE MONTAJE 3 9 x 9 5 mm cabeza redonda TUBO DECORATIVO 4 TORNILLOS DE MONTAJE 3 4 x 15 mm cabeza plano REDUCCI N FILTROS CONFIGURACI N SIN TUBO PLENO fig 1 1 Soporte...

Страница 25: ...nacionales y locales INSTRUCCIONES DE CONEXI N A TIERRA Este aparato se debe conectar a tierra En caso de cortocircuito la conexi n a tierra reduce el riego de electrocuci n ya que posee un hilo de d...

Страница 26: ...ior de la cocina debe ser m nimo 28 max 30 los respiraderos de la salida de humos superior quedar n expuestos despu s de la instalaci n INSTALACI NDELSOPORTEDE MONTAJEDELASALIDADEHUMOS CON CONDUCTO Y...

Страница 27: ...de recirculaci n sin conducto Taladradora de 1 16 de di metro PRECAUCI N No utilice conductos de metal r gido ni de pl stico 1 Deje a un lado el cuello de descarga y el regulador de tiro suministrado...

Страница 28: ...FIJE LA PARTE SUPERIORE DEL TUBO AL SOPORTE CON TORNILLOS 3 9x9 5mm TORNILLOS PARA MONTAJE 4 8x38mm TORNILLOS PARA LA REGULACION DE LA ALTURA 3 9x9 5mm 1 Levante la campana en su posici n de montaje 2...

Страница 29: ...as particulas de acero pueden adherirse y oxidarse No use soluciones salinas desinfectantes lej as o productos de limpieza que permanezcan en contacto con el acero inoxidable durante largos periodos d...

Страница 30: ...VERTENCIA El HEAT SENTRYmr termostato puede comenzar a funcionar al igual si la campana esta parada En este caso es imposible parar el ventilador con los interruptores Si usted para la campana halago...

Страница 31: ...se limita al periodo de un a o como est especificado en la garant a explicita Algunos paises no permiten un limite en la duraci n de la garant a implicita si es asi en su caso esta limitaci n arriba...

Страница 32: ...e stainless steel version 119 B03117798 Upper Flue white version 119 B03114480 Upper Flue black version 120 B08091367 Flue mounting Bracket 122 B03295016 Ductfree Plenum 145 B032920170 Feeder cable co...

Страница 33: ...mod le noir 119 BE3343339 Tube sup rieur mod le inox 119 B03117798 Tube sup rieur mod le blanc 119 B03114480 Tube sup rieur mod le noir 120 B08091367 Etrier montage tube 122 B03295016 D flecteur 145...

Страница 34: ...s alimentaci n 146 B032920180 Tapa de la caja cabos alimentaci n 147 BR2300132 Terminal 151 B032920200 Sujeta cabos 152 B03292200 Sujeta cabos 165 B03295046 Caja de instalaci n el ctrica 165 B03295008...

Страница 35: ...35 SERVICE PARTS LISTE PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO RM50000 SERIES RANGE HOOD...

Страница 36: ...04307735 9...

Отзывы: