background image

- 27 -

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE BROAN-NUTONE LLC

Broan-NuTone LLC garantit à l’acheteur consommateur initial de ses produits qu’ils sont exempts de tout défaut dans les

matières premières ou la main-d’oeuvre pour une période d’un an à compter de la date d’achat par le consommateur initial.

IL N’Y A PAS D’AUTRE GARANTIE, EXPRIMÉE OU IMPLICITE, INCLUANT, MAIS NON LIMITÉE AUX GARANTIES

IMPLICITES POUR FIN DE COMMERCIALISATION ET DE CONVENANCE DANS UN BUT PARTICULIER. Durant cette

période d’un an, Broan-NuTone LLC, à sa discrétion, réparera ou remplacera gratuitement, tout produit ou pièce qui

s’avère défectueux et qui a été utilisé normalement et d’une manière non abusive. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS

LES STARTERS, TUBES FLUORESCENTS, AMPOULES HALOGÈNES OU LAMPES À INCANDESCENCE. Cette

garantie ne couvre pas (a) l’entretien et le service normal ou (b) tout produit ou pièce endommagé par suite de mauvais

usage, de négligence, d’accident, d’entretien inapproprié ou de réparation (autre que par Broan-NuTone LLC), de

mauvaise installation ou d’une installation non conforme. La durée de toute garantie implicite est limitée à une période

d’un an tel qu’il est spécifié pour la garantie exprimée. Certains États ou provinces ne permettent pas de limite de temps

sur les garanties implicites. Si tel est le cas, veuillez ne pas tenir compte de la dernière limite décrite ci-dessus. L’ENGAGEMENT

DE BROAN-NUTONE LLC DE RÉPARER OU DE REMPLACER, AU CHOIX DE BROAN-NUTONE LLC, SERA LA SEULE

OBLIGATION EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE. BROAN-NUTONE LLC NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE
DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX SURVENANT À CAUSE DE OU EN RAPPORT AVEC

L’UTILISATION OU LA PERFORMANCE DE SES PRODUITS. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion

ou la limite relative aux dommages directs, indirects ou spéciaux. Si tel est le cas, veuillez ne pas tenir compte de la dernière

limite décrite ci-dessus. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous ayez d’autres droits

qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Cette garantie annule toutes les autres garanties précédentes. Pour le

service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone LLC à l’une des adresses indiquées ci-dessous ou par

téléphone au 1 800 637-1453, (b) donner le n

o

 du modèle et l’identification de la pièce et (c) décrire la nature de tout

défaut dans le produit ou la pièce. Au moment de la demande de service sous garantie, vous devez présenter une preuve

de la date d’achat initial dudit produit.

Broan-NuTone LLC.

 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1 800 637-1453)

NuTone, Inc.,

 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1 800 543-8687)

Broan-NuTone Canada, Inc. 

1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario  L5T 1H9 (1 888 882-7626)

GARANTIE

INSTALLATION DES
FILTRES

(HOTTES À ÉVACUATION ET À

RECIRCULATION)

1. Pour retirer le filtre à GRAISSES, abaisser

la languette du taquet et incliner vers le bas.

2. Pour replacer le filtre à GRAISSES,  aligner

les languettes arrière du filtre avec les

fentes de la hotte. Abaisser la languette

vers le bas, pousser le filtre pour le

remettre en place, puis relâcher. Vérifier

que le filtre soit bien placé.

REMARQUE :  Avant l’utilisation, retirer le film

de protection du cadre du filtre.

(HOTTES À RECIRCULATION SEULEMENT)

1. Pour retirer le filtre à CHARBON, appuyer

sur le taquet frontal du filtre. Abaisser le
filtre pour dégager ses languettes arrière.

2. Pour installer le filtre à CHARBON, aligner

les languettes arrière du filtre avec les
fentes de la hotte. Pousser le filtre pour le
mettre en place jusqu’à ce que le taquet
frontal s’emboîte complètement dans la
fente. Vérifier que le filtre soit bien placé.

3. Remettre en place le filtre à GRAISSES

après avoir installé le filtre à charbon.

FILTRE À

CHARBON

LOQUET DE

BLOCAGE

FILTRES
À GRAISSES

Содержание Elite E55000

Страница 1: ...ISH 2 FRAN AIS 15 ESPA OL 28 Broan NuTone LLC 926 West State Street Hartford WI 53027 NuTone Inc 4820 Red Bank Road Cincinnati OH 45227 Broan NuTone Canada Inc 1140 Tristar Drive Mississauga Ontario L...

Страница 2: ...ways be vented to the outdoors 7 Do not use this unit with any separate solid state speed control device 8 To reduce the risk of fire use only metal ductwork 9 This unit must be grounded TO REDUCE THE...

Страница 3: ...verload which will automatically shut off the motor if it becomes overheated The motor will restart when it cools down If the motor continues to shut off and restart have the hood serviced 7 For best...

Страница 4: ...ime The blower medium speed switch changes the blower speed to medium This switch works only if the blower is already running at low or high speed The blower high speed switch changes the blower speed...

Страница 5: ...cover from the fuse box 3 Locate the fuse holder Unscrew its cap and remove the fuse 4 Replace the fuse with the same size and amperage 5x20mm 4amp 125volt CAUTION Use of a fuse greater than 4 amps m...

Страница 6: ...clean soft cloth to avoid water marks For discolorations or deposits that persist use a non scratching household cleanser or stainless steel polishing powder with a little water and a soft cloth For s...

Страница 7: ...racket 8 Mounting Screws 4 8 x 38mm Pan Head 6 Mounting Screws 3 9 x 9 5mm Pan Head 2 Bracket Screws 3 9 x 6mm Flat Head 8 Drywall Anchors 1 Installation Instructions 1 Warranty Card MOUNTING BRACKET...

Страница 8: ...before wiring GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the elect...

Страница 9: ...top must not be less than 24 A maximun of 30 above cook top is highly recommended for best capture of cooking impurities Distances over 30 above the cook top are at the installer s and user s discret...

Страница 10: ...hood FLUEMOUNTINGBRACKET 10 5 8 270 mm FIG 8 3 9 x 6 mm FLAT HEAD BRACKETSCREWS FIG 9 4 8x38mm MOUNTINGSCREWS DRYWALLANCHORS DISCHARGE COLLAR PREPARE THE HOOD Note On stainless steel hoods carefully...

Страница 11: ...he electrical system plate on the hood use a protection Fig 12 2 Discard discharge collar damper supplied with the hood Install the 5 to 6 adapter supplied with the Non Ducted Recirculation Kit 3 Secu...

Страница 12: ...acket Fig 14 3 Level the hood with 2 3 9x9 5mm mounting screws and secure with 4 4 8x38mm mounting screws Use drywall anchors provided if wall studs or framing are not available Fig 14 4 Mounttheelect...

Страница 13: ...the flue with the air vents up On ducted and non ducted installations in rooms with 9 foot ceilings the vents are exposed Install the flue with air vents up ROOMS WITH 10 FOOT CEILINGS Rooms with 10...

Страница 14: ...ot allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also hav...

Страница 15: ...s lectriques ou autre installation qui pourraient y tre dissimul s 6 Les conduits de l installation doivent toujours vacuer l air l ext rieur 7 N utilisez pas cet appareil avec une autre commande de v...

Страница 16: ...appareil l abri des poussi res de gypse et de construction ou de r novation etc 6 Le moteur de votre hotte poss de une protection thermique qui teindra automatiquement le moteur s il devient surchauff...

Страница 17: ...i actionnera ou augmentera la vitesse du ventilateur s il d tecte une chaleur excessive au dessus de la surface de cuisson 1 Si le ventilateur n est pas en marche il actionnera le ventilateur en haute...

Страница 18: ...2 Retirer le couvercle de la bo te du fusible 3 Localiser le porte fusible D visser sa calotte et retirer le fusible 4 Installerunfusibledem metailleetdem me intensit 5x20mm 4A 125 V ATTENTION Des fus...

Страница 19: ...claire Essuyer avec un chiffon propre et doux pour viter les taches d eau Sidesd colorationsoudesd p tspersistent utiliserunnettoyantdomestiquenonabrasif oudelapoudrepourl acierinoxydableavecunpeud e...

Страница 20: ...atif 8 Vis de montage 4 8 x 38 mm t te ronde 6 Vis de montage 3 9 x 9 5 mm t te ronde 2 Vis de montage 3 9 x 6 mm t te plate 8 Ancrages pour gypse 1 Instructions d installation 1 Fiche de garantie SUP...

Страница 21: ...ectrique avant de proc der au c blage INSTRUCTIONSPOURLAMISE LATERRE Cet appareil doit tre reli la terre En cas de court circuit lectrique la mise la terre r duit le risque d lectrocution en fournissa...

Страница 22: ...estfortemmentrecommand pour mieux capter les odeurs de cuisson Des distances sup rieures 30 po au dessus du plan de cuisson sont la discr tion de l installateur et de l utilisateur et si la hauteur du...

Страница 23: ...MONTAGE DU CONDUIT D CORATIF VIS DE MONTAGE T TE PLATE 3 9 x 6 mm FIG 8 10 5 8 PO 270 mm FIG 9 ANCRAGES VIS DE MONTAGE 4 8 x 38 mm FIG 10 PROTECTION FIG 11 PR PARATION DE LA HOTTE Remarque si la hotte...

Страница 24: ...liser une protection Fig 12 2 Ne pas utiliser le collier d vacuation clapet fourni avec la hotte Installer l adaptateur de 5 po 6 po fourni avec le kit pour hottes recirculation 3 Fixerled flecteuraus...

Страница 25: ...eau avec 2 vis de montage de 3 9 x 9 5 mm et la fixer avec 4 visdemontagede 4 8 x 38 mm Sivousne disposez pas de montants ni de structure utiliserlesancragespourgypsefournis Fig 14 4 Assembler la plaq...

Страница 26: ...le conduit avec les grilles en haut Pour les hottes vacuation et recirculation lorsque le plafond est de 9 pi les grilles de ventilation du conduit sup rieur seront visibles une fois install es Instal...

Страница 27: ...mages directs indirects ou sp ciaux Si tel est le cas veuillez ne pas tenir compte de la derni re limite d crite ci dessus Cette garantie vous donne des droits l gaux sp cifiques et il se peut que vou...

Страница 28: ...idad a estado s lido 8 Para evitar el riesgo de incendio use solamente conductos de metal 9 Esta unidad tiene que ser conectada a tierra PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO POR ALTO NIVEL DE GRASA A Nunca...

Страница 29: ...a autom ticamente el motor cuando se ha recalentado excesivamente El motor se pone de nuevo en fincionamento cuando la temperatura baja Si el motor comienza a encenderse y a apagarse deber hacer una r...

Страница 30: ...entilador esta apagando el se prender a una velocidad m xima 2 Si el ventilador esta encendido a una velocidad minima el se prender a una velocidad m xima Cuando la temperatura disminuye a un nivel no...

Страница 31: ...calice el soporte del fusible Desatornille su tapa y retire el fusible 4 Sustituya el fusible por otro del mismo tama o y amperaje 5 x 20 mm 4 amp 125 volt PRECAUCI N Si utiliza un fusible de m s de 4...

Страница 32: ...se puede limpiar de las siguientes maneras Agua caliente con jab n o detergente es la mejor manera para limpiarla Acl rela con agua corriente s quela con un pa o suave y limpio para evitar las huellas...

Страница 33: ...montaje 4 8 x 38mm cabeza redonda 6 Tornillos de montaje 3 9 x 9 5mm cabeza redonda 2 Tornillos de montaje 3 9 x 6mm cabeza plano 8 Escarpias 1 Instrucciones para instalaci n 1 Garantia SOPORTE DE MON...

Страница 34: ...n el ctrica debe realizarla personal cualificado y de acuerdo con todos los c digos y normas aplicables Esta campana de cocina debe estar adecuadamente conectada a tierra Desconecte la corriente el ct...

Страница 35: ...del techo y la longitud del conducto lo permitan b Precisa una extensi n de chimenea adicional de 10 tanto el modelo con conducto FX55SS como sin conducto FXN55SS DISTANCIA DE LA CAMPANA POR ENCIMA DE...

Страница 36: ...AJE DELTUBO TORNILLOS DE MONTAJE DE CABEZA PLANA DE 3 9 x 6 mm FIG 8 10 5 8 270 mm ESCARPIAS TORNILLOS DE MONTAJE 4 8x38mm FIG 9 FIG 10 FIG 11 PREPARACI N DE LA CAMPANA Nota En campanas de acero inoxi...

Страница 37: ...en la campana use una protecci n Fig 12 2 Deje a un lado el casquillo de descarga valvula suministrados con la campana Instale el adaptador de 5 a 6 suministrado con el equipo de recirculaci n sin con...

Страница 38: ...montaje de 3 9 x 9 5 mm y f jela con cuatro tornillos de montaje de 4 8 x 38 mm Si no dispone de tachones de pared ni de marcos utilice los soportes de muro de mamposter a sin mortero suministrados F...

Страница 39: ...los respiraderos hacia arriba En instalaciones sin conducto en salas con techos de 8 pies los respiraderos est n expuestos Monte el tubo con los respiraderos hacia arriba SALAS CON TECHOS DE 10 PIES...

Страница 40: ...arriba indicada podr a no aplicarse Esta garant a le da derechos legales espec ficos y podr a tambi n disponer de otros derechos que varian de pa s a pa s Esta garant a supera otras garant as dadas c...

Страница 41: ...300132 Junction Clamp 151 B032920200 Electrical Box Wires Stop 165 B03295008 Control Board Box 166 B08086668 Control Board 208 B02300783 Transformer 223 B03200351 Switch Button 228 B08086286 Controls...

Страница 42: ...Serre cable 165 B03295008 Bo te installation electrique 166 B08086668 Circuit imprim installation electrique 208 B02300783 Trasformateur 223 B03200351 Bouton 228 B08086286 Circuite commandes 229 B032...

Страница 43: ...minal 151 B032920200 Sujeta cabos 165 B03295008 Caja de instalaci n el ctrica 166 B08086668 Base para instalaci n el ctrica 208 B02300783 Trasformador 223 B03200351 Mando 228 B08086286 Base de los man...

Страница 44: ...SERVICE PARTS LISTE PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL E55000 04307635...

Отзывы: