background image

5

OPCIÓN

 - Para montar la cubierta en cualquier lugar de la estructura del 

cielo raso: Utilice el juego de barra de suspensión (se vende por separado 

con sus distribuidores locales o en sitios web). Siga las instrucciones de 

montaje incluidas en el kit.

IMPORTANTE

 - Los conductos desde este ventilador hacia el exterior del 

edificio tienen un gran efecto sobre el flujo de aire, el ruido y el uso de energía del 

ventilador. Utilice el tramo de conductos más corto y recto posible para obtener 

un desempeño óptimo y evite instalar el ventilador con conductos menores que 

los recomendados. El aislamiento alrededor de los conductos puede reducir la 

pérdida de energía e inhibir el desarrollo de moho. Los ventiladores instalados 

en conductos existentes podrían no obtener el flujo de aire nominal.

 

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O 

LESIONES PERSONALES, SIGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:

1. Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas,

comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se incluye 

en la garantía.

2.  Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro eléctrico 

en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del servicio para evitar

que la electricidad se reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear

los medios de desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia

(como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.

3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo de personal

capacitado, de acuerdo con todos los códigos y normas correspondientes, que

incluyen los códigos y las normas de construcción específicos sobre protección

contra incendios.

4.  Es necesario suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión y una extracción 

adecuadas de los gases a través del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador 

de combustible, con el fin de evitar el contratiro. Siga las directrices y las normas

de seguridad del fabricante del equipo de calefacción, como las publicadas por

la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection

Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción,

Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society for Heating, Refrigeration

and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las autoridades de los códigos locales.

5.  Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga cuidado de no dañar

el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.

6.  Los ventiladores con conductos siempre deben ventearse hacia el exterior.
7. Esta unidad puede instalarse sobre una tina o ducha siempre que se conecte a

un GFCI (interruptor de circuitos para fallas a tierra) en un circuito de derivación

protegido (solo en instalación de cielo raso).

8.  Esta unidad debe estar conectada a tierra.

PRECAUCIÓN

1. Solo para usarse como medio de ventilación general. No debe usarse para la

extracción de materiales y vapores peligrosos o explosivos.

2.  Este producto se puede instalar en una pared si se va a montar a 8 pies (2.4 m) o

más sobre el suelo.

3. Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos o desbalanceados,

mantenga la unidad de potencia protegida contra rociados de yeso, polvos de

construcción, etc.

4.  Lea la etiqueta de especificaciones del producto para ver información y requisitos

adicionales.

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Si desea consultar la declaración de garantía, repuestos de servicio, 

apoyo técnico o para registrar su producto, visite nuestro sitio 

web o llame:

En Estados Unidos: Broan.com 800-637-1453 o NuTone.com 

888-336-6151. En Canadá: Broan.ca o NuTone.ca 877-896-1119

Instalación del ventilador/luz 

ChromaComfort

TM

La marca y los logotipos de la palabra 

Bluetooth

®

 son marcas comerciales registradas 

propiedad de 

Bluetooth

®

 SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Broan-NuTone 

LLC se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales son de sus 

propietarios respectivos.

NOTA: Este equipo ha sido probado y se determinó que cumple con los límites de un 

dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos 

límites están diseñados para brindar una protección razonable contra las interferencias 

nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía 

de radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría 

causar interferencia nociva a las comunicaciones por radio. No obstante, no hay garantía 

de que no se generará interferencia en una instalación particular. Si el equipo provoca 

interferencias nocivas en la recepción de señales de radio o de televisión, lo cual se puede 

determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que trate de 

corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

•  Reorientar o reubicar la antena de recepción.

•  Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

• Conectar el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente a aquel donde esté

conectado el receptor.

•  Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado en radio y TV.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC y RSS-210 de Canadá. La

operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:

(1) Este dispositivo no puede ocasionar interferencia, y (2) este dispositivo debe

aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda provocar

un funcionamiento no deseado. ID de la FCC: 2ADLL-RGB001 y 2ADLL-RGB002 IC ID:

2143B-RGB001 y 2143B-RGB002 

Esta luminaria habilitada con tecnología inalámbrica 

Bluetooth

®

 cumple con los límites 

de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Los 

usuarios finales deben seguir las instrucciones de operación específicas para satisfacer el 

cumplimiento con la exposición. Esta luminaria no debe colocarse ni operarse en conjunto 

con ninguna otra antena o transmisor.

Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del 

cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Para lograr un funcionamiento silencioso y eficiente, una larga vida y la 

apariencia atractiva del producto, baje o retire la rejilla y aspire el interior 

de la unidad con el accesorio del cepillo para sacudir polvo.
El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará ponerle aceite. 

Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo o inusual, reemplace 

el conjunto del soplador (incluye el motor y el impulsor).

FUNCIONAMIENTO

El ventilador/luz Chroma debe operarse únicamente con el control de pared 

incluido. Vea las instrucciones de operación por separado. NO haga funcionar 

el ventilador/luz Chroma con algún otro interruptor o control.

Equipo

de cocina

Piso

ÁREA DE COCINA

No instale el equipo sobre 

o dentro de esta área.

45

o

45

o

NO USE EL 

PRODUCTO

EN UN ÁREA DE 

COCINA.

TAPA DE TECHO* (con regulador de tiro integrado)

TAPA DE PARED*

(con regulador

de tiro integrado)

4 PULG. (10 CM)

CODOS REDONDOS*

CUBIERTA DEL

VENTILADOR

Selle las

separaciones

alrededor

de la cubierta.

Selle con cinta

las uniones

de los conductos.

AISLAMIENTO

(Coloque alrededor

y sobre la cubierta

del ventilador.)

CABLE

ELÉCTRICO*

*Se compra por separado.

O BIEN

Mantenga

cortos los

tramos de

conductos.

4 PULG. (10 CM)

CONDUCTO

REDONDO*

Содержание ChromaComfort

Страница 1: ...uipment Floor COOKING AREA Do not install above or inside this area 45o 45o NOT FOR USE IN A COOKING AREA CLEANING MAINTENANCE For quiet and efficient operation long life and attractive appearance low...

Страница 2: ...bs on outside of housing to fit against bottom of joist Secure housing through mounting ears with appropriate fasteners If mounting housing to I joist use wood blocking as shown NEW INSTALLATION 1 5 H...

Страница 3: ...opening if necessary to 9 parallel to joist by 10 perpendicular to joist Some models have a cut out template on side of carton Connect 4 in round duct Pull existing ducting through housing discharge o...

Страница 4: ...ucted of Chroma grille Use one of two methods to attach control 1 Mount control to new single gang electrical box Recommended method 2 Mount control to wall with clearance hole in wall Remove control...

Страница 5: ...oan com 800 637 1453 o NuTone com 888 336 6151 En Canad Broan ca o NuTone ca 877 896 1119 Instalaci n del ventilador luz ChromaComfortTM La marca y los logotipos de la palabra Bluetooth son marcas com...

Страница 6: ...rior de la cubierta para que ajusten contra la parte inferior de la vigueta Fije la cubierta por las orejetas de montaje con los sujetadores adecuados Si va a montar la cubierta a la vigueta I utilice...

Страница 7: ...vieja Deje los conductos existentes y el cableado en su lugar Conecte el conducto redondo de 4 pulg 10 cm Tire del conducto existente a trav s de la abertura de descarga de la cubierta y p guelo con...

Страница 8: ...Use uno de dos m todos para fijar el control 1 Monte el control a una nueva caja el ctrica de una sola toma M todo recomendado 2 Monte el control a la pared con el orificio de separaci n en la pared...

Отзывы: