Broan CBD3 Series Скачать руководство пользователя страница 14

SERIE CBD3

Página 14

CONECTE EL CABLEADO

CABLE ELÉCTRICO  

DE LA CASA

TORNILLO 

DE TIERRA

26 

INSTALACIÓN CON TUBERIA ÚNICAMENTE: 

Vuelva a instalar los filtros de aluminio retirados en el paso 8.

ÚNICAMENTE EN INSTALACIONES SIN 

CONDUCTOS:  

Compre un filtro sin conductos (Modelo BPQTF) con su 

distribuidor o tienda minorista local. Conecte el filtro sin 

conductos siguiendo las instrucciones incluidas con el 

filtro.

INSTALE LAS BOMBILLAS

25 

Instale las (2) 

bombillas de halógeno. Utilice bombillas de 

halógeno con escudo protector de 120 V, 35 W (MR16 con base 

GU10).
NOTA: La 

herramienta de ventosa (incluida con la campana) 

sirve para instalar y quitar bombillas.
Alinee las clavijas de la bombilla con la abertura de diámetro 

grande en el receptáculo, empuje la bombilla para arriba en el 

zócalo y luego gire hacia la derecha hasta que esté firmemente 

asentada.
La posición del receptáculo de la bombilla (profundidad) es 

ajustable, y podría necesitar ajuste cuando:

a) Ciertas marcas de bombillas sean difíciles de instalar.

b) La bombilla sobresalga demasiado por debajo del panel de la 

bombilla.

PRECAUCIÓN: Las bombillas podrían estar calientes. 

Siempre permita que se enfríen las bombillas antes 

de cambiarlas.

Para cambiar la profundidad de los receptáculos de las bombillas:

- Quite el panel inferior (vea el paso 9).

- Desconecte el arnés de las luces.

-  Afloje los 2 

tornillos que sostienen el soporte del 

receptáculo de la lámpara al panel de iluminación.

- Ajuste el receptáculo/soporte a la profundidad deseada.

- Vuelva a apretar los tornillos con firmeza.

- Vuelva a colocar el arnés de las luces y el panel inferior.

SOPORTE DEL 

RECEPTÁCULO 

DE LA LÁMPARA

TORNILLOS

(1)

EMPUJAR 

HACIA 

ADENTRO

(2)

GIRAR EN SENTIDO  

DE LAS AGUJAS  

DEL RELOJ

HERRAMIENTA  

DE VENTOSA

BOMBILLA DE 

HALÓGENO

PANEL DE 

ILUMINACIÓN

(2)

GIRAR EN SENTIDO  

DE LAS AGUJAS  

DEL RELOJ

22 

Conecte el 

cable eléctrico de la casa al cableado de 

la campana: cable NEGRO con NEGRO, BLANCO con 

BLANCO y VERDE o SIN FORRO al 

tornillo de tierra.

23 

Reemplazar la cubierta de cables.

24 

Reconecte el arnés de cables de la lámpara y vuelva a 

conectar el panel inferior con ocho (8) tornillos, como se 

muestra en el paso 9.

Содержание CBD3 Series

Страница 1: ...food i e Crepes Suzette Cherries Jubilee Pep percorn Beef Flamb 3 Clean ventilating fans frequently Grease should not be al lowed to accumulate on fan or filter 4 Use proper pan size Always use cookw...

Страница 2: ...TERS section for removal and installation instructions Non ducted Recirculation Filter The non ducted recirculation filter should be changed every 3 6 months Replace more often if your cooking style g...

Страница 3: ...TING PREPARE HOOD LOCATION SOFFIT 18 24 ABOVE COOKING SURFACE CABINET 3 X 10 DUCT For horizontal discharge WALL CAP ROOF CAP 3 X 10 or 7 ROUND DUCT For vertical discharge HOUSE WIRING Top or Back of h...

Страница 4: ...he tab down and lifting filter out 7 Remove all protective polyfilm from the hood stainless steel hoods only ALUMINUM FILTER 1 PULL DOWN 2 LIFT OUT BAFFLE SCREWS 13 Remove 7 Round Duct Plate from top...

Страница 5: ...NSTALLATION ONLY Connect ductwork to hood and use duct tape to make joints secure and air tight Make sure the damper duct connector enters the ductwork and that the damper opens and closes freely WARN...

Страница 6: ...E Suction Cup Tool included with hood can be used to install and remove light bulbs Align pins on bulb with large diameter opening on socket then push bulb up into socket and rotate clockwise until fi...

Страница 7: ...SSEMBLY includes Key Nos 6 7 and hardware 97018660 8 CONTROL ASSEMBLY WHITE 97019322 CONTROL ASSEMBLY BLACK 97019323 CONTROL ASSEMBLY STAINLESS STEEL 97019324 9 FAN BLADE INCLUDES HAIRPIN CLIP R531076...

Страница 8: ...ion or the other remaining provisions of the Limited Warranty Remedy During the applicable limited warranty period the Company will at its option provide replacement parts for or repair or replace wit...

Страница 9: ...la campana cuando est cocinando a altas temperaturas o flamee alimentos por ejemplo crepas Suzette cerezas Jubilee bistec con pimienta flameado 3 Limpie frecuentemente los ventiladores No permita la a...

Страница 10: ...ue quede en la campana alg n otro residuo de la construcci n Durante la construcci n o la renovaci n cubra la campana para estar seguro de que el polvo no se pegue a la superficie de acero inoxidable...

Страница 11: ...largos de conductos 4 Instale la tapa para pared o para techo Conecte un conducto met lico en la tapa y trabaje hacia atr s hacia la ubicaci n de la campana Use cinta para conductos para sellar las u...

Страница 12: ...TOR CONECTOR DEL REGULADOR DE TIRO CONDUCTO TORNILLOS 13 Retire la placa del conducto redondo de 7 pulg 17 8 cm de la parte superior trasera de la campana PLACA DEL CONDUCTO REDONDO DE 7 PULG 17 8 CM...

Страница 13: ...s en las uniones para fijarlas y sellarlas Aseg rese de que el conector del regulador de tiro conducto entre a los conductos y que el regulador de tiro pueda abrirse y cerrarse libremente ADVERTENCIA...

Страница 14: ...bombillas sean dif ciles de instalar b La bombilla sobresalga demasiado por debajo del panel de la bombilla PRECAUCI N Las bombillas podr an estar calientes Siempre permita que se enfr en las bombilla...

Страница 15: ...L DE CIRCUITO incluye tarjeta de control interface de usuario y piezas 97019365 9 ASPA DEL VENTILADOR INCLUYE SUJETADOR DE HORQUILLA R531076 10 SUJETADOR DE HORQUILLA R99420635 11 BOLSA DE PIEZAS DE M...

Страница 16: ...urso Durante el periodo de garant a limitada aplicable la Compa a a su opci n suministrar piezas de repuesto o reparar o reemplazar sin cargo alguno cualquier Producto o pieza del mismo hasta el grado...

Отзывы: