background image

- 11 -

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

           AVERTISSEMENTS

POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU

DE DOMMAGES AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES:

1. N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur. Si vous avez des

problèmes, contactez le fabriquant à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans

la garantie.

2. Avant de pourvoir à l’entretien ou au nettoyage de votre appareil, éteignez-le au tableau

des commandes ou bloquez le tableau des commandes afin d’éviter de le mettre en marche

accidentellement. Si vous ne pouvez pas bloquer le système permettant d’éteindre votre

appareil, appliquez un avertissement extérieur d’une façon sure, comme par exemple un

panneau, sur le tableau des commandes.

3. L’assemblage et la connexion électrique doivent être faits par des personnes qualifiées

en respectant les normes et règlements en vigueur, y compris les normes et règlements

concernant les possibilités d’incendie.

4. Il est indispensable qu’il y ait suffisamment d’air pour que la combustion et l’évacuation des

gaz à travers le tuyau du brûleur du combustible ait lieu sans retour de flamme. Suivez

les indications données par le fabricant du brûleur ainsi que les normes de sécurité comme

celles qui sont publiées par l’Association Nationale pour la Protection contre les Incendies

National Fire Protection Association (NFPA) et la American Society for Heating, Refrigeration

and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et les autorités locales en matière de normes.

5. Quand vous coupez ou percez des trous dans le mur ou le plafond, n’abîmez pas les fils

électriques ou autres.

6. Le ventilateur canalisé doit toujours évacuer l’air vers l’extérieur.

7. N’utilisez pas cet appareil avec un appareil contrôlant la vitesse à état solide.

8. Afin de diminuer tout risque d’incendie n’utilisez que des conduits en métal.

9. Votre appareil doit être relié à la terre.

ATTENTION - POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DES MATIERES GRASSES

QUI SONT EN TRAIN DE CUIRE:

A. Ne laissez jamais ni vos éléments chauffants, ni vos casseroles ou poêles sur le feu

sans les contrôler si vous réglez l’apport de chaleur sur une position élevée. Si vos

casseroles ou poêles débordent cela provoque de la vapeur et des éclaboussures de

graisse qui peuvent prendre feu. Chauffez les huiles lentement à feu bas ou moyen.

B. Faites toujours fonctionner votre hotte quand vous cuisez à des températures élevées

ou quand vous cuisinez des plats flambés. (par ex. crêpes Suzette, Cerises “Jubilé”,

Steack au poivre flambé).

C. Nettoyez régulièrement les ailes de vos ventilateurs. Ne permettez pas que la graisse

s’accumule sur le ventilateur ou sur le filtre.

D. Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des ustensiles de cuisson

dont la taille est appropriée à la surface de votre élément de cuisson.

           AVERTISSEMENTS

POUR REDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES AUX PERSONNES AU CAS OÙ VOTRE

CUISINIERE PRENDRAIT FEU, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES:*

1. ETEINDRE LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle le plus hermétique possible, une

plaque à gâteaux, ou un plateau en métal, puis éteindre le brûleur. ATTENTION à NE

PAS VOUS BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, SORTEZ ET

APPELEZ LES POMPIERS.

2. NE PRENEZ JAMAIS EN MAIN UNE POÊLE OU UNE CASSEROLE QUI A PRIS FEU

- Vous pourriez vous brûler.

3. N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni  torchons ou serviettes mouillés - vous provoqueriez une

violente explosion de vapeur.

SEULEMENT POUR UTILISATION DOMESTIQUE

!

!

Содержание Best K30

Страница 1: ...BEST BY BROAN P O Box 140 Hartford WI 53027 Model K30 ENGLISH 2 FRAN AIS 11 ESPA OL 20...

Страница 2: ...ways be vented to the outdoors 7 Do not use this unit with any separate solid state speed control device 8 To reduce the risk of fire use only metal ductwork 9 This unit must be grounded TO REDUCE THE...

Страница 3: ...od motor has a thermal overload which will automatically shut off the motor if it becomes overheated The motor will restart when it cools down If the motor continues to shut off and restart have the h...

Страница 4: ...g 2 Mounting Brackets 1 Flue Mounting Bracket 8 Mounting Screws 4 8 x 38mm Pan Head 4 Mounting Screws 3 9 x 9 5mm Pan Head 8 Drywall Anchors 1 Installation Instructions 1 Warranty Card MOUNTING BRACKE...

Страница 5: ...the joints between ductwork sections ROOF CAP ROUND DUCT WALL CAP ROUND ELBOW HOOD DECORATIVE FLUE 24 TO 30 ABOVE COOKING SURFACE 6 ADAPTER FRAMING BEHIND DRYWALL 31 3 4 to 37 11 16 above cooktop INS...

Страница 6: ...liance must be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current This appliance is equipped with a...

Страница 7: ...ecure flue mounting bracket to the ceiling as shown 2 Use 6 round metal duct to connect the discharge collar on the hood to the ductwork above 3 Use duct tape to make all joints secure and air tight 4...

Страница 8: ...with a clean soft cloth to avoid water marks For discolorations or deposits that persist use a non scratching household cleanser or stainless steel polishing powder with a little water and a soft clo...

Страница 9: ...is medium high and blower speed 4 is high After every 30 hours of operation the LED above the blower speed 1 switch will be illuminated RED and blink for 30 seconds after turning off the blower This...

Страница 10: ...XCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY BROAN SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL CONSEQUEN TIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE Some states do not allow...

Страница 11: ...7 N utilisez pas cet appareil avec un appareil contr lant la vitesse tat solide 8 Afindediminuertoutrisqued incendien utilisezquedesconduitsenm tal 9 Votre appareil doit tre reli la terre ATTENTION PO...

Страница 12: ...ou qui peuvent exploser 5 Pour viter de causer des dommages au moteur et de rendre les rotors bruyants et ou non quilibr s vitez que les sprays pour murs secs la poussi re de construction entrent en c...

Страница 13: ...T DECORATIVE PREPAREZ LA HOTTE Enlever la hotte dans l emballage et controller le contenu Vous devez recevoir 1 Hotte 1 Conduit d coratif 1 Sachet B080810495 avec 2 triers d assemblage 1 trier de supp...

Страница 14: ...yaux INSTALLATION DES ETRIERS D ASSEMBLAGE 1 Construisez un cadre en bois pour le mur dont les vis pivot ne d passent pas Assurez vous a que le cadre est centr au dessus de l emplacement de l installa...

Страница 15: ...NSTRUCTIONS POUR LA MISE A LA TERRE Cet appareil doit tre reli la terre En cas de court circuit la mise la terre r duit le risque de d charge lectrique en fournissant un c ble permettant au courant d...

Страница 16: ...en m tal de 6 150mm 3 Utilisez un ruban pour tuyauterie afin de rendre toutes les jonctions sures et tanches 4 Placez pr cautionneusement le carneau d coratif inf rieur dans la partie de la hotte en...

Страница 17: ...re et doux afin d viter les taches d eau Si des d colorations ou des d p ts persistent utilisez un nettoyant domestique non abrasif ou de la poudre pour l acier inoxydable et un peu d eau et un chiffo...

Страница 18: ...que le bouton 3 me vitesse est une vitesse moyennement lev e et le bouton 4 me vitesse est une vitesse lev e Au bout d environ 30 heures de fonctionnement le LED rouge du Bouton vitesse 1 se mette clo...

Страница 19: ...COUVERT PAR CETTE GARANTIE BROAN NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS CONSEQUENTIELS OU SPECIAUX DUS A L UTILISATION DU PRODUIT OU A SA PERFORMANCE OUENETANTLACONSEQUENCE Quelques tatsnep...

Страница 20: ...idad a estado s lido 8 Para evitar el riesgo de incendio use solamente conductos de metal 9 Esta unidad tiene que ser conectada a tierra PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO POR ALTO NIVEL DE GRASA A Nunca...

Страница 21: ...de sobrecarga t rmica que apaga autom ticamente el motor cuando se ha recalentado excesivamente El motor se pone de nuevo en fincionamento cuando la temperatura baja Si el motor comienza a encenderse...

Страница 22: ...TUBO DECORATIVO PREPARE LA CAMPANA Sacar la campana de l embalaje y controlar el contenido Recivireis 1 Campana 1 Tubo decorativo 1 Bolsita B080810495 con 2 Soportes de montaje 1 Soporte para el mont...

Страница 23: ...a una estructura de madera en la pared que quedar nivelada con la parte interior de los tacos en la pared Aseg rese de que a La estructura se encuentra centrada por encima de la instalaci n del tubo b...

Страница 24: ...cerca del aparato Conecte la alimentaci n el ctrica en el espacio cubierto por el tubo decorativo Coloque el enchufe a una distancia m xima de 33 7 16 85cm desde el cable de la campana v ase figura a...

Страница 25: ...ituado arriba 3 Use cinta para ajustar todas las junturas y que quede herm tico 4 Coloque con cuidado la salida de humos decorativa inferior en el rea empotrada de la parte superior de la campana de c...

Страница 26: ...nte s quela con un pa o suave y limpio para evitar las huellas que deja el agua Para las manchas o restos de grasa que persistan use un producto qu mico dom stico que no raye un limpiador para acero i...

Страница 27: ...locidad medio alta y el de velocidad 4 lo hace a una velocidad alta Despu s de unas 30 horas de funcionamiento el diodo rojo del mando velocidad 1 parpadea indicando que hay que limpiar los filtros an...

Страница 28: ...DOS DE MANERA ACCIDENTAL O RELACIONADOS CON EL USO INCORRECTO DEL PRODUCTO O SU FUNCIONAMIENTO Algunos paises no permiten la exclusi n o limitaci n de los da os producidos de manera accidental si es a...

Страница 29: ...Left Motor Housing 92 B08091925 Switch Mounting Bracket 110 B03202430 Flue Gasket 113 B08091852 Nameplate 118 BE3347628 Decorative Flue Bottom 119 BE3347629 Decorative FlueTop 120 B08091367 Flue Mount...

Страница 30: ...e moteur droite 69 B02000296 Cocue moteur gauche 92 B08091925 Etriers commandes 110 B03202430 Garniture 113 B08091852 Plaquette logo 118 BE3347628 Conduit d coratif inf rieur 119 BE3347629 Conduit d c...

Страница 31: ...786 Soporte motor 68 B02000295 Lado derecho del motor 69 B02000296 Lado isquierdo del motor 92 B08091925 Soporte de montaje de los mandos 110 B03202430 Guarnici n 113 B08091852 Placa marca 118 BE33476...

Страница 32: ...SERVICE PARTS LISTE PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL K30 Heat Sentry 04307113 3...

Отзывы: