background image

- 21 -

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

            ADVERTENCIA

PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LAS

PERSONAS, OBSERVE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES NORMAS:

1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante; si tiene dudas,

póngase en contacto con éste a la dirección o teléfono indicados en la garantía.

2. Antes de hacer una revisión o de limpiar la unidad, desconéctela de la red para evitar

que se encienda de manera accidental. En el caso de que éste no pueda ser desacti-

vado, se indicará nel panel de servicio.

3. El montaje y la instalación eléctrica debe hacerlos un técnico especializado siguiendo

las normas estándar e incluyendo aquellas de construcción anti incendio.

4. Necesita aire suficiente para una apropiada combustión y escape de gases a través del

tubo del depósito de quema de combustible. Para evitar que el humo aspirado vuelva a

la cocina, siga las directivas del fabricante y las normas estándar de siguridad así como

las normas publicadas por la Asociación de prevención de incendios (NFPA) y la Socie-

dad americana de especialistas en cale-facción, refrigeración y aire acondicionado y

además las normas de las autoridades locales.

5. Hacer un corte o un taladro en la pared o en el techo no debe dañar la instalación

eléctrica u otras instalaciones ocultas en la pared.

6. Los conductos ventiladores deben siempre desalojar al exterior.
7. No use esta unidad con dispositivo de control de la velocidad a estado sólido.
8. Para evitar el riesgo de incendio, use solamente conductos de metal.
9. Esta unidad tiene que ser conectada a tierra.

PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO POR ALTO NIVEL DE GRASA:
A.

Nunca abandone los quemadores con el fuego alto. La cocción causa humo y restos

de grasa que pueden arder. Caliente el aceite a fuego medio o bajo.

B.

Encienda siempre la campana cuando cocine a fuego alto o cuando cocine alimentos

fácilmente inflamables. (por ejemplo Crepes Suzette, Cerezas Jubilee, Ternera

flambeada con granos de pimienta).

C. Limpie con frecuencia los ventiladores. No se debe acumular grasa en el ventilador o

en el filtro.

D. Usa el tamañp de cazuela apropiado. Use siempre utensilios de cocina de tamaño y

material adecuados.

            ADVERTENCIA

PARA EVITAR EL RIESGO DE DAÑOS A PERSONAS EN CASO DE FUEGO POR ALTO

NÍVEL DE GRASA, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:*

1. SOFOQUE LA LLAMA con una tapadera apropiada, una bandeja metálica ó un utensilio

de cocína que pueda cubrirla, despues, apague el quemador. ACTÚE CON

PRECAUCÍON PARA EVITAR QUEMADURAS. Si la llama no se extingue inmedia-

tamente, SALGA Y LLAME A LOS BOMBEROS.

2. NUNCA COJA UNA SARTEN EN LLAMAS, porque corre el riesgo de quemarse.
3. NO USE AGUA ni paños o toallas húmidas porque puede provocarse una violenta

humareda.

4. Use un extintor SOLAMENTE si:

A. Posee un extintor de clase ABC y sabe perfectamente cómo usarlo.
B. El fuego es pequeño y está controlado en el mismo sitio en que empezó.
C. Ha llamado con anterioridad a los bomberos.
D. Puede combatir el fuego retrocedíendo hacia la salida.

* Basado en “Seguridad antifuego en la cocína” publicado por NFPA.

INDICADO PARA EL USO EN COCINAS DOMESTICAS

!

!

Содержание Best K273

Страница 1: ...BEST BY BROAN P O Box 140 Hartford WI 53027 Model K273 ENGLISH 3 FRANÇAIS 12 ESPAÑOL 21 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...s be vented to the outdoors 7 Do not use this unit with any separate solid state speed control device 8 To reduce the risk of fire use only metal ductwork 9 This unit must be grounded TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE A Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings B Always ...

Страница 4: ...ood motor has a thermal overload which will automatically shut off the motor if it becomes overheated The motor will restart when it cools down If the motor continues to shut off and restart have the hood serviced 7 For best capture of cooking impurities the bottom of the hood should be a minimum of 24 and a maximum of 30 above the cooking surface 8 Two installers are recommended because of the la...

Страница 5: ...acket 8 Mounting Screws 4 8 x 38mm Pan Head 2 Mounting Screws 3 2 x 13mm Pan Head 2 Mounting Screws 3 2 x 13mm Pan Head Black 8 Drywall Anchors 1 Installation Instructions 1 Warranty Card MOUNTING BRACKETS FLUE MOUNTING BRACKET 8 MOUNTING SCREWS 4 8 x 38mm Pan Head 8 DRYWALL ANCHORS 2 MOUNTING SCREWS 3 2x13mm Pan Head Black DECORATIVE FLUE 2 MOUNTING SCREWS 3 2x13mm Pan Head ...

Страница 6: ...hood location Use duct tape to seal the joints between ductwork sections INSTALL MOUNTING BRACKETS 1 Construct wood wall framing that is flush with interior surface of wall studs Make sure a the framing is centered over installation location b the height of the framing will allow the mounting brackets to be secured to the framing within the dimensions shown 2 After wall surface is finished secure ...

Страница 7: ... This appliance must be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded WARNING Improper grounding can result in a risk of electric ...

Страница 8: ... flue mounting bracket to the ceiling or wall as shown 2 Use 6 round metal duct to connect the duct collar on the hood to the ductwork above 3 Use duct tape to make all joints secure and air tight 4 Carefully place the lower decorative flue into the recessed area of the range hood top 5 Extend the upper flue to the ceiling and secure with the two mounting screws 3 2x13mm MOUNTING SCREWS 4 8x38mm ...

Страница 9: ... dry with a clean soft cloth to avoid water marks For discolorations or deposits that persist use a non scratching household cleanser or stainless steel polishing powder with a little water and a soft cloth For stubborn cases use a plastic scouring pad or soft bristle brush together with cleaser and water Rub lightly in direction of polishing lines or grain of the stainless finish Avoid using too ...

Страница 10: ...er speed 4 is high After every 30 hours of operation the LED above the blower speed 1 switch will be illuminated RED and blink for 30 seconds after turning off the blower This is a reminder to clean the grease filters Once the grease filters are cleaned and installed press in and hold the light switch button for approximately 2 seconds during the blink of the LED HEAT SENTRY Your hood is equipped ...

Страница 11: ...ss warranty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you BROAN S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT BROAN S OPTION SHALL BE THE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY BROAN SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL CONSEQUEN TIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE S...

Страница 12: ...ez pas cet appareil avec un appareil contrôlant la vitesse à état solide 8 Afindediminuertoutrisqued incendien utilisezquedesconduitsenmétal 9 Votre appareil doit être relié à la terre ATTENTION POUR REDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DES MATIERES GRASSES QUI SONT EN TRAIN DE CUIRE A Ne laissez jamais ni vos éléments chauffants ni vos casseroles ou poêles sur le feu sans les contrôler si vous réglez l...

Страница 13: ...qui peuvent exploser 5 Pour éviter de causer des dommages au moteur et de rendre les rotors bruyants et ou non équilibrés évitez que les sprays pour murs secs la poussière de construction entrent en contact avec la partie électrique 6 Le moteur de votre hotte a un thermostat qui éteindra automatiquement le moteur s il est surchauffé Le moteur se remettra en marche lorsqu il se sera refroidi Si le ...

Страница 14: ...e support 8 Vis d assemblage 4 8 x 38mm Tête ronde 2 Vis d assemblage 3 2 x 13mm Tête ronde 2 Vis d assemblage 3 2 x 13mm Tête ronde Noire 8 Chevilles 1 Instructions pour l installation 1 Garantie ETRIERS D ASSEMBLAGE ETRIER DE SUPPORT 8 CHEVILLES CONDUIT DECORATIVE 8 VIS D ASSEMBLAGE 4 8x38mm Tête ronde 2 VIS D ASSEMBLAGE 3 2x13mm Tête ronde Noire 2 VIS D ASSEMBLAGE 3 2x13mm Tête ronde ...

Страница 15: ...ermétiques au moyen d un ruban pour tuyaux INSTALLATION DES ETRIERS D ASSEMBLAGE 1 Construisez un cadre en bois pour le mur dont les vis pivot ne dépassent pas Assurez vous a que le cadre est centré au dessus de l emplacement de l installation b la hauteur du cadre permettra que les étriers d assemblage soient fixés au cadre en respectant les dimensions indiquées 2 Après avoir terminé la surface d...

Страница 16: ...RUCTIONS POUR LA MISE A LA TERRE Cet appareil doit être relié à la terre En cas de court circuit la mise à la terre réduit le risque de décharge électrique en fournissant un câble permettant au courant d être dévié Cet appareil est équipé d un cordon ayant un câble de mise à la terre avec une fiche de mise à la terre La fiche doit être branchée dans une prise de courant correctement installée et m...

Страница 17: ...qué 2 Reliez le collier d évacuation qui se trouve sur votre hotte au système de conduction qui se trouve au dessus au moyen d un tuyau rond en métal de 6 3 Utilisez un ruban pour tuyauterie afin de rendre toutes les jonctions sures et étanches 4 Placez précautionneusement le carneau décoratif inférieur dans la partie de la hotte en retrait 5 Porter le carneau décoratif supérieur jusqu au plafond ...

Страница 18: ...ropre et doux afin d éviter les taches d eau Si des décolorations ou des dépôts persistent utilisez un nettoyant domestique non abrasif ou de la poudre pour l acier inoxydable et un peu d eau et un chiffon doux Dans les cas difficiles utilisez une éponge en plastique ou une brosse douce avec du nettoyant et de l eau Frottez légèrement en suivant la direction du polissage ou du grain de l acier ino...

Страница 19: ...le bouton 3ème vitesse est une vitesse moyennement élevée et le bouton 4ème vitesse est une vitesse élevée Au bout d environ 30 heures de fonctionnement le LED rouge du Bouton vitesse 1 se mette à clognoter cela indique que les filtres anti graisse doivent être nettoyées Après avoir remonté les filtres anti graisse propres appuyez sur le bouton de la lumière pendant 2 secondes environ au même temp...

Страница 20: ...icite Quelques états ne permettent pas de limites quant à la durée d une garantie implicite par conséquent la limitation indiquée ci dessus peut ne pas vous concerner L OBLIGATION DE REPARER OU DE REMPLACER DE LA PART DE BROAN SERA LE SEUL ET EXCLUSIF REMEDE DE L ACHETEUR COUVERT PAR CETTE GARANTIE BROAN NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS CONSEQUENTIELS OU SPECIAUX DUS A L UTILISATIO...

Страница 21: ...cidad a estado sólido 8 Para evitar el riesgo de incendio use solamente conductos de metal 9 Esta unidad tiene que ser conectada a tierra PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO POR ALTO NIVEL DE GRASA A Nunca abandone los quemadores con el fuego alto La cocción causa humo y restos de grasa que pueden arder Caliente el aceite a fuego medio o bajo B Encienda siempre la campana cuando cocine a fuego alto o c...

Страница 22: ...de sobrecarga térmica que apaga automáticamente el motor cuando se ha recalentado excesivamente El motor se pone de nuevo en fincionamento cuando la temperatura baja Si el motor comienza a encenderse y a apagarse deberá hacer una revisión de éste 7 Para limpiar mejor las impurezas al cocinar la distancia entre la parte inferior de la campana y la zona de cocción debe ser mínimo 24 maximo 30 8 Debi...

Страница 23: ...ntaje 4 8 x 38mm cabeza redonda 2 Tornillos de montaje 3 2 x 13mm cabeza redonda 2 Tornillos de montaje 3 2 x 13mm cabeza redonda Negra 8 Escarpias 1 Instrucciones para instalación 1 Garantia SOPORTE PARA EL MONTAJE DEL TUBO SOPORTES DE MONTAJE TUBO DECORATIVO 8 ESCARPIAS 8 TORNILLOS DE MONTAJE 4 8x38mm cabeza redonda 2 TORNILLOS DE MONTAJE 3 2x13mm cabeza redonda Negra 2 TORNILLOS DE MONTAJE 3 2x...

Страница 24: ... tubo codos y manguitos impiden el buen funcionamiento de la campana Use el menor número de ellos posible Para usos prolongados es necesario un tubo de evacuación del aire de mayor diámetro 4 Instale una cubierta ó una tapa Una el tubo de metal a la cubierta y retroceda hasta la posición de la campana Use une cinta para precintar las juntas entre las partes del entubado INSTALACION DE LOS SOPORTES...

Страница 25: ...nico electricista siguiendo las normas nacionales y locales INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este aparato se debe conectar a tierra En caso de cortocircuito la conexión a tierra reduce el riego de electrocución ya que posee un hilo de descarga a tierra para la corriente Este aparato está equipado con un cable que posee un hilo de toma de tierra con una clavija de tierra La clavija se debe conect...

Страница 26: ...e extracción situado arriba 3 Use cinta para ajustar todas las junturas y que quede hermético 4 Coloque con cuidado el tubo inferior en el área empotrada de la parte superior de la campana de cocina 5 Extienda el tubo superior hacia el techo y sujétela con 2 tornillos de montaje 3 2 x 13mm SOPORTE PARA EL MONTAJE DEL TUBO CINTA TUBO DE METAL DE 6 DE DIÁMETRO SUJETE EL TUBO A LA ABRAZADERA CON TORN...

Страница 27: ...ente séquela con un paño suave y limpio para evitar las huellas que deja el agua Para las manchas o restos de grasa que persistan use un producto químico doméstico que no raye ó un limpiador para acero inoxidable con poca agua y un paño suave Si las manchas persisten use un estropajo y un cepillo de cerdas suaves con un producto limpiador y agua Frote suavemente en el sentido del pulido o de las v...

Страница 28: ...ocidad medio alta y el de velocidad 4 lo hace a una velocidad alta Después de unas 30 horas de funcionamiento el diodo rojo del mando velocidad 1 parpadea indicando que hay que limpiar los filtros antigrasa Una vez vueltos a colocar los filtros limpios mantenir presionado el interruptor luz durante dos segundos aproximadamente mientras que la pantalla o diodos espias parpadean HEATSENTRYMR Su camp...

Страница 29: ...iten un limite en la duración de la garantía implicita si es asi en su caso esta limitación arriba indicada podría no aplicarse LA PRESENTE GARANTIA CUBRIRA EXCLUSIVAMENTE AL COMPRADOR LOS SERVICIOS DESCRITOS ANTERIORMENTE BROAN NO SE HACE RESPONSABLE DE DANOS PRODUCIDOS DE MANERA ACCIDENTAL O RELACIONADOS CON EL USO INCORRECTO DEL PRODUCTO O SU FUNCIONAMIENTO Algunos paises no permiten la exclusi...

Страница 30: ... Bracket 123 B03292283 Duct Connector 133 B02009208 Utensil Holder 144 B03292287 Wire Clamp 147 BR2300132 Terminal Block 151 B032920200 Electrical Box Wires Stop 165 B03295008 Control Box 166 B08086662 Control Board 196 B02009193 Reflector 199 B02300688 Lamp Socket 200 B02009103 Lamp Shroud 208 B02300783 Transformer 223 B03202296 Switch Button 230 B03292477 Switch Board Box Cover 234 B03292476 Con...

Страница 31: ...roite 69 B02000296 Cocue moteur gauche 108 B032921370 Protection Borne 113 B08091852 Plaquette logo 118 BE3341840 Conduit décoratif inférieur 119 BE3341841 Conduit décoratif supérieur 120 B03292293 Etrier de support du conduit 123 B03292283 Collier d évacuation 133 B02009340 Porte louches 144 B03292287 Serre cable 147 BR2300132 Borne 151 B032920200 Serre cable 165 B03295008 Boîte installation elec...

Страница 32: ...illo 133 B02009340 Portacucharones 144 B03292287 Sujeta cabos 147 BR2300132 Cuadro eléctrico 151 B032920200 Sujeta cabos 165 B03295008 Caja de instalación eléctrica 166 B08086662 Base para instalación eléctrica 196 B02009193 Reflector 199 B02300688 Soporte de cerámica de la lámpara 200 B02009103 Protección de la lámpara 208 B02300783 Trasformador 223 B03202296 Mando 230 B03292477 Tapa de la caja m...

Страница 33: ... 33 SERVICE PARTS LISTE PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL K273 Heat Sentry ...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ... 36 04307112 1 ...

Отзывы: