background image

MANUAL DE INST

ALACIÓN

INST
ALACÍON

25

MANUAL DE INST

ALACIÓN

GARANTÍA

25

25

25

Garantía limitada

Periodo y exclusiones de la garantía:

 Broan-NuTone LLC o Venmar Ventilation ULC 

(sea esta la “Comp

añía

”)

 garantiza al 

consumidor comprador original de su producto (“usted”) que el producto (el “Producto”) estará libre de defectos en materiales o 
en mano de obra, por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original 

(o por un periodo mayor según sea requerido 

por la legislación aplicable)

. Para las campanas equipadas con módulos LED, la Compañía garantiza que los módulos LED y el 

controlador de los módulos LED estarán libres de defectos materiales por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de compra original
El periodo de garantía limitada para cualquier pieza de repuesto proporcionada por la compañía y para cualquier Producto 
reparado o reemplazado bajo esta garantía limitada debe ser lo que reste del periodo de garantía original 

(o por un periodo mayor 

según sea requerido por la legislación aplicable).

Esta garantía no cubre arrancadores de lámparas fl uorescentes, tubos, bombillas de halógeno e incandescentes, fusibles, fi ltros, 
conductos, tapas de techo, tapas de pared ni otros accesorios que pudieran ser comprados por separado e instalados con el 
producto. Esta garantía tampoco cubre (a) mantenimiento y servicio normal, (b) uso y desgaste normal, (c) Productos o piezas 
sujetos a mal uso, abuso, uso anormal, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o insufi ciente, almacenamiento o 
reparación (que no sea reparación por parte de la Compañía), (d) daños causados por instalación defectuosa, o bien instalación 
o uso contrario a las recomendaciones o instrucciones, (e) cualquier Producto que se haya movido de su punto de instalación 
original, (f) daños ocasionados por el medio ambiente o los elementos naturales, (g) daños en tránsito, (h) desgaste natural del 
acabado, (i) Productos en uso comercial o no residencial, o (j) daños ocasionados por incendio, inundación u otro caso fortuito 

(k) Productos con un número de serie alterado, removido o mutilado

. Esta garantía cubre solamente Productos vendidos a clientes 

originales en los Estados Unidos y C

a

nad

á

 por la Compañía o a distribuidores de EE. UU. y C

a

nad

á

 autorizados por la Compañía.

Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores y no es transferible del comprador consumidor original.

No hay otras garantías:

 Esta garantía limitada contiene la única obligación de la Compañía y su único recurso ante productos 

defectuosos. Las garantías anteriores son exclusivas y en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita.

 LA COMPAÑÍA 

NIEGA Y EXCLUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA, Y NIEGA Y EXCLUYE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 
CONDICIONES Y ESTIPULACIONES IMPLICITAS POR LEY, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS DE COMERCIALIZACIÓN 
Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.

 Hasta el grado en que la ley aplicable prohíba la exclusión de las 

garantías implícitas, condiciones y estipulaciones, la duración de cualquier garantía implícita aplicable está limitada al periodo 
especifi cado para la garantía expresa antes mencionada. Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones en la duración de una 
garantía implícita, así que la limitación anterior tal vez no aplique en su caso. Cualquier descripción verbal o escrita del Producto 
es para el único propósito de identifi carlo y no deberá considerarse como una garantía expresa.
Siempre que sea posible, toda disposición de esta garantía limitada deberá ser interpretada de tal forma que sea efectiva y válida de
conformidad con la ley aplicable, pero si alguna disposición fuera considerada prohibida o inválida, quedará sin efecto solo en virtud
de dicha prohibición o invalidez, sin invalidar el resto de dicha disposición o las demás disposiciones restantes de la garantía limitada.

Recurso:

 Durante el periodo de garantía limitada aplicable, la Compañía, a su opción, suministrará piezas de repuesto, o reparará 

o reemplazará, sin cargo alguno, cualquier Producto o pieza del mismo, hasta el grado en que la Compañía lo encuentre cubierto 
bajo esta garantía limitada y en incumplimiento de la misma en condiciones normales de uso y servicio. La Compañía le enviará 
el Producto reparado o reemplazado o las piezas de repuesto sin cargo. Usted es responsable de todos los costos de retiro, 
reinstalación y envío, seguro u otros cargos de fl ete incurridos en el envío del Producto o pieza a la Compañía. Si debe enviar el 
Producto o la pieza a la Compañía, tal como lo indique la Compañía, debe empaquetar adecuadamente el Producto o la pieza: la 
Compañía no se hace responsable por los daños en tránsito. La Compañía se reserva el derecho de utilizar Productos o piezas 
reacondicionados, renovados, reparados o refabricados en el proceso de reemplazo o reparación de garantía. Dichos Productos 
y piezas serán comparables en función y desempeño a un Producto o una pieza original y tendrán garantía durante el resto del 
periodo de la garantía original 

(o po un periodo mayor según sea requerido por la legislación aplicable).

La Comp

añía

 se reserva el derecho, a su sola discreción, a devolver el dinero que pagó por el Producto en lugar de la reparación o

sustitución. Si el producto o componente ya no está disponible o esta descontinuado, el reemplazo podrá ser efectuado por un producto
similar de igual o mayor valor, a criterio exclusivo de la Comp

añía

. Este es su único y exclusivo recurso por incumplimiento de esta garantía limitada.

Exclusión de daños: LA OBLIGACIÓN DE LA COMPAÑÍA DE SUMINISTRAR PIEZAS DE REPUESTO, O DE REPARAR 
O REEMPLAZAR, A OPCIÓN DE LA COMPAÑÍA, SERÁ SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO BAJO ESTA GARANTÍA 
LIMITADA, Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OBLIGACIÓN DE LA COMPAÑÍA. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE POR 
DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN POR EL USO O DESEMPEÑO DEL 
PRODUCTO, O EN RELACIÓN CON EL MISMO.

 Los daños incidentales incluyen pero no se limitan a daños tales como pérdida 

de uso

Los daños

 consecuentes incluyen pero no se limitan a los gastos de reparación o sustitución de otra propiedad que fue 

da

ñ

ada si el Producto no funcionase apropiadamente.

LA COMPAÑIA NE SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED, NI NINGÚN DERECHOHABIENTE, DE CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES DERIVADAS DEL
INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O GARANTÍA, NEGLIGENCIA U OTRO AGRAVIO O CULAQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD
OBJETIVA, CON RESPECTO AL PRODUCTO O ACTOS U OMISIONES DE LA COMPAÑIA DE CUALQUIER OTRA FORMA.

Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que la limitación antes 
mencionada podría no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específi cos, y usted podría tener otros derechos 
que varían de jurisdicción a jurisdicción. 

Las aclaraciones, exclusiones y limitaciones de responsabilidad bajo esta garantía no 

aplicarán en la medida que lo prohiban las leyes aplicables.

Esta garantía cubre únicamente el reemplazo o la reparación de Productos defectuosos o piezas de los mismos en la planta 
principal de la Compañía, y no incluye el costo del viaje para el servicio de campo ni los viáticos.
Cualquier asistencia que proporcione o procure la Compañía para usted fuera de los términos, limitaciones o exclusiones de esta garantía
limitada no constituirá una renuncia a dichos términos, limitaciones o exclusiones, ni dicha asistencia extenderá o renovará la garantía.
La Compañía no le reembolsará ningún gasto en el que usted haya incurrido al reparar o reemplazar cualquier Producto 
defectuoso, excepto los incurridos con el permiso previo por escrito de la Compañía.

Cómo obtener el servicio cubierto por la garantía:

 Para tener derecho al servicio cubierto por la garantía, usted debe (a) notifi car

a la Compañía a la dirección o número de teléfono que aparecen abajo en un plazo de siete (7) días después de descubrir el defecto
cubierto, (b) proporcionar el número de modelo y la identifi cación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto 
en el Producto o la pieza. En el momento de solicitar el servicio cubierto por la garantía, debe presentar un comprobante de la 
fecha de compra original. Si usted no puede presentar una copia de la garantía limitada original por escrito, entonces regirán los
términos de la garantía limitada por escrito más actualizada de la compañía para su producto en particular. Las garantías limitadas por
escrito más actualizadas para los productos de la Compañía se pueden encontrar en www.broan-nutone.com y www.broan-nutone.ca
Broan-NuTone LLC    926 West State Street, Hartford, WI 53027    www.broan-nutone.com    800-637-1453

Venmar Ventilation ULC, 550 Lemire Blvd., Drummondville, Québec, Canada  J2C 7W9  www.broan-nutone.ca   1-877-896-1119

Содержание BCDF1 Series

Страница 1: ...WWW BROAN NUTONE COM Serial number 99045652 103H WWW BROAN NUTONE CA RANGE HOOD Series BCDF1 and BCSEK1 INSTALLATION USE AND CARE MANUAL...

Страница 2: ...ation 7 20 Recommended Tools and Accessories for Installation 7 Install Ductwork Ducted Installations Only 7 8 Contents 8 Prepare the Hood 9 11 Prepare the Hood Location 12 EZ1 One Person Installation...

Страница 3: ...ards including fire rated construction Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equipment to prevent backdrafting Follow the heat...

Страница 4: ...d you know how to operate it B The fire is small and contained in the area where it started C The fire department has been called D You can fight the fire with your back to an exit Based on Kitchen Fi...

Страница 5: ...rs flash slowly BLOWER BUTTON When blower is OFF press this button to turn ON the blower at the last saved speed If there was no speed saved the blower will be set on LOW speed NOTE When LOW speed is...

Страница 6: ...recirculation filters FAN BLADE The fan blade should be cleaned frequently Use a clean cloth soaked with warm detergent solution STAINLESS STEEL CLEANING Do Regularly wash with clean cloth or rag soak...

Страница 7: ...AP 3 X 10 OR 7 ROUND DUCT FOR VERTICAL DISCHARGE HOUSE WIRING TOP OR BACK OF HOOD HOOD NOTE Distances over 24 are at the installer and user discretion 1 Determine whether hood will discharge verticall...

Страница 8: ...ER ASSEMBLY INSIDE OF HOOD 2 GREASE FILTERS 1 3 X 10 DAMPER ASSEMBLY 1 7 ROUND DUCT CONNECTOR 1 PARTS BAG CONTAINING 6 NO 8 X 5 8 RD HD WOOD SCREWS FIND INSIDE OF HOOD 2 INSTALLATION BRACKETS FOR FRAM...

Страница 9: ...own and tilting filter s out 3 Remove the EZ1 brackets from inside the hood by cutting off the tie wrap Remove both screws holding damper assembly to hood Remove parts bag captured behind the damper a...

Страница 10: ...r Cable Knockout from top vertical wiring or back horizontal wring of hood Install an appropriate strain relief 1 2 diameter not included NON DUCTED INSTALLATION ONLY 2 Remove 3 screws retaining the r...

Страница 11: ...plate can be installed up to 1 2 on either side of the hood center 7 ROUND KNOCKOUT PLATE ALSO REMOVE VERTICAL KNOCKOUT PLATE 3 X 10 VERTICAL KNOCKOUT PLATE 3 X 10 HORIZONTAL KNOCKOUT PLATE FIGURE 1 A...

Страница 12: ...n retrait utiliser les lignes pour mesurer l paisseur du d calage caus par le mur de l armoire et plier le gabarit en cons quence To be translated in Spanish P C CABINET FRONT C L A B VERTICAL EXHAUST...

Страница 13: ...rews Repeat for the other side frame 7 Install the proper installation brackets according to the type of cabinet framed or frameless See below 4 Drill a 1 8 dia pilot hole for house wiring at A locati...

Страница 14: ...n the outer edge of the bracket as shown Slide the bracket towards the center of cabinet and align the outside edge of the bracket with the marked line keeping the rear end edge leaning on the wall Us...

Страница 15: ...ssed FRONT HOLES C and D While holding the hood attach the power cable to the hood using the strain relief 5 Hang the hood on the brackets using the 2 recessed FRONT HOLES C and D While holding the ho...

Страница 16: ...rts bag Insert 2 screws per side in the slots as shown in insets on illustration below 8 For frameless cabinet secure the hood to the cabinet using 4 no 8 x 5 8 round head wood screws included in part...

Страница 17: ...RECESSED BOTTOM CABINETS ONLY CABINET FRONT 3 4 1 1 7 16 47 16 CABINET BOTTOM 9 24 HOOD 12 30 HOOD 15 36 HOOD 18 42 HOOD 9 24 HOOD 12 30 HOOD 15 36 HOOD 18 42 HOOD 3 X 10 VERTICAL DUCTING CABINET BOTT...

Страница 18: ...4 mounting screws previously installed Slide hood back towards wall until mounting screw heads are engaged in narrow end of keyhole slots in top of hood Tighten screws securely Attach power cable to...

Страница 19: ...bs on inner top of hood are engaged in their corresponding slots in wiring cover Also take care not to pinch wires while reinstalling wiring cover SCREW 2 Reinstall wiring cover and attach it to the h...

Страница 20: ...R BN BN W G Y R Low BK High W 120 V AC Line Neutral Ground BK BK Motor Switch Light Switch BL W W BK BK COLOR CODE BK BL BN BN W BLACK BLUE BROWN BROWN WHITE G Y O R W GREEN YELLOW ORANGE RED WHITE R...

Страница 21: ...on back of control board J1 Transformer J2 Power Motor 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 6 7 Control Board R R BL BL BK W BK BK W G Y R Low O Medium BK High W 120 V AC Line Neutral Ground G Y W BK O R FAN MOTOR BN...

Страница 22: ...ATE INCL SCREWS 2 SR680508 7 ROUND DUCT PLATE INCLUDING SCREWS 1 1 1 1 1 1 3 S97020534 3 X 10 DAMPER ASSEMBLY INCL SCREWS 1 1 1 1 1 1 4 S97020408 BLOWER MOTOR INCLUDING 4 SCREWS 1 1 1 1 1 1 5 S9702040...

Страница 23: ...COVER PLATE SLATE INCL SCREWS 1 2 SR680508 7 ROUND DUCT PLATE INCLUDING SCREWS 1 1 1 1 3 S97020534 3 X 10 DAMPER ASSEMBLY INCL SCREWS 1 1 1 1 4 S97020408 BLOWER MOTOR INCLUDING 4 SCREWS 1 1 1 1 5 S97...

Страница 24: ...ARTS BAG INCLUDING 4 METAL SCREWS NO 8 18 X 1 2 6 ROUND HEAD NO 8 X 5 8 WOOD SCREWS 6 NO 8 X 1 2 COUNTERSUNK SCREWS 1 1 1 1 1 S97020466 NON DUCTED FILTER TYPE XC SET OF 2 NON DUCTED INSTALLATION ONLY...

Страница 25: ...are responsible for all costs for removal reinstallation and shipping insurance or other freight charges incurred in the shipment of the Product or part to the Company If you must send the Product or...

Страница 26: ...WWW BROAN NUTONE COM Num ro de s rie 99045652 103H WWW BROAN NUTONE CA HOTTE DE CUISINI RE S ries BCDF1 et BCSEK1 MANUEL D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN...

Страница 27: ...d s pour l installation 7 Installation des conduits installations avec conduits seulement 7 8 Contenu 8 Pr paration de la hotte 9 11 Pr paration de l emplacement de la hotte 12 Syst me d installation...

Страница 28: ...turiers d quipement de chauffage tel qu ils sont publi s par la National Fire Protection Association NFPA et l American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE ainsi qu...

Страница 29: ...nnaissez le fonctionnement B L incendie est petit et limit l endroit o il a d but C Les pompiers ont t avis s D Vous pouvez combattre l incendie en ayant acc s une sortie de secours Tir es du Kitchen...

Страница 30: ...tesse m moris e Si aucune vitesse n est m moris e le ventilateur s activera en BASSE vitesse NOTE Si la basse vitesse est activ e lorsque le ventilateur est enARR T le ventilateur d marre en vitesse M...

Страница 31: ...r un chiffon propre imbib d une solution d eau chaude et de d tergent NETTOYAGE DE L ACIER INOXYDABLE faire Laver r guli rement les surfaces l aide d un chiffon propre imbib d eau chaude et de savon d...

Страница 32: ...PO OU 7 PO ROND POUR VACUATION VERTICALE C BLAGE DOMESTIQUE DESSUS OU ARRI RE DE LA HOTTE HOTTE NOTE Une distance sup rieure 24 po demeure la discr tion de l installateur et de l utilisateur 1 D term...

Страница 33: ...E L ADAPTATEUR VOLET L INT RIEUR DE LA HOTTE C L A B Apoyar este borde contra la pared de atr s Place this edge against back wall VERTICAL EXHAUST S A A V RTICAL EX 3 x 10 3 x 14 RECTANGULAR DUCTING 7...

Страница 34: ...puis en poussant vers l arri re de la hotte et en les basculant 3 D tacher les supports EZ1 de l int rieur de la hotte en coupant leur attache autobloquante Retirer les deux vis retenant l adaptateur...

Страница 35: ...ation verticale ou de l arri re de la hotte vacuation horizontale Installer un serre fils appropri de 1 2 po de diam tre non inclus 2 Retirer les 3 vis retenant la plaque couvrant la grille de recircu...

Страница 36: ...centr OUVERTURE PR AMORC E DE 7 PO RONDE RETIRER AUSSI L OUVERTURE PR AMORC E VERTICALE OUVERTURE PR AMORC E VERTICALE DE 3 PO X 10 PO OUVERTURE PR AMORC E HORIZONTALE DE 3 PO X 10 PO FIGURE 1 A PLAQU...

Страница 37: ...installation sous une armoire fond en retrait utiliser les lignes pour mesurer l paisseur du d calage caus par le mur de l armoire et plier le gabarit en cons quence To be translated in Spanish P C C...

Страница 38: ...er l op ration pour l autre c t de l armoire 7 Installer les supports d installation appropri s selon le type d armoire fond en retrait ou fond gal Voir ci dessous 4 Percer un avant trou de 1 8 po de...

Страница 39: ...re le mur Tracer une ligne le long du rebord externe du support tel qu il est illustr Glisser le support vers le centre de l armoire et aligner ses c t s ext rieurs sur la ligne trac e en gardant l ex...

Страница 40: ...pports et accrocher la hotte en utilisant ses 2 TROUS ENFONC S AVANT C et D Tout en retenant la hotte fixer le c ble d alimentation lectrique la hotte l aide du serre fils 5 Accrocher la hotte aux sup...

Страница 41: ...t dans les fentes tel qu il est d montr dans les m daillons de l illustration ci dessous 8 Pour une armoire fond gal fixer la hotte l armoire l aide de 4 vis bois t te ronde n 8 x 5 8 po incluses dan...

Страница 42: ...ES DE BOIS SEULEMENT POUR ARMOIRES BASE EN RETRAIT TROU POUR CONDUIT VERTICAL VACUATION VERTICALE 3 PO X 10 PO 7 16 po 9 PO HOTTE DE 24 PO 12 PO HOTTE DE 30 PO 15 PO HOTTE DE 36 PO 18 PO HOTTE DE 42 P...

Страница 43: ...des 4 vis de montage install es pr c demment Glissez la hotte vers le mur de mani re engager la t te des vis dans la partie troite des trous en forme de serrure du dessus de la hotte Serrer les vis fe...

Страница 44: ...E LA MAISON VIS DE MISE LA TERRE LANGUETTES DU DESSUS INTERNE DE LA HOTTE ENGAG ES DANS LES FENTES DU COUVERCLE DU COMPARTIMENT LECTRIQUE VIS 1 Connecter le c ble lectrique de la maison avec les fils...

Страница 45: ...N N V J R Basse N Haute BLA Ligne Neutre Mise la terre CODE DES COULEURS BLA BLE BR BR BLA BLANC BLEU BRUN BRUN BLANC N O R V J NOIR ORANG ROUGE VERT JAUNE Commutateur d clairage Commutateur du moteu...

Страница 46: ...arte lectronique J1 Transformateur J2 Alimentation Moteur 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 6 7 Carte lectronique R R BLE BLE N BLA N N BLA V J R Basse O Moyenne N Haute BLA 120 V CA V J BLA N O R BR BR BLA Ligne N...

Страница 47: ...08 PLAQUE POUR CONDUIT ROND DE 7 PO INCLUANT LES VIS 1 1 1 1 1 1 3 S97020534 ADAPTATEUR VOLET DE 3 PO X 10 PO INCLUANT LES VIS 1 1 1 1 1 1 4 S97020408 MOTEUR DU VENTILATEUR INCLUANT 4 VIS ET 1 CONDENS...

Страница 48: ...ES VIS 1 2 SR680508 PLAQUE POUR CONDUIT ROND DE 7 PO INCLUANT LES VIS 1 1 1 1 3 S97020534 ADAPTATEUR VOLET DE 3 PO X 10 PO INCLUANT LES VIS 1 1 1 1 4 S97020408 MOTEUR DU VENTILATEUR INCLUANT 4 VIS ET...

Страница 49: ...VIS BOIS T TE RONDE N 8 X 5 8 PO 6 VIS BOIS T TE FRAIS E N 8 X 1 2 PO 1 1 1 1 1 S97020466 FILTRES DE RECIRCULATION TYPE XC ENSEMBLE DE 2 INSTALLATION SANS CONDUIT SEULEMENT 1 1 S97020467 FILTRES DE RE...

Страница 50: ...our l envoi du produit ou de la pi ce la Soci t Si vous devez envoyer le produit ou la pi ce la Soci t tel que la Soci t vous l indiquera vous devrez l emballer correctement La Soci t n est pas respon...

Страница 51: ...WWW BROAN NUTONE COM N mero de serie 99045652 103H WWW BROAN NUTONE CA CAMPANA DE COCINA Series BCDF1 y BCSEK1 MANUAL DE INSTALACI N UTILIZACI N Y CUIDADO...

Страница 52: ...accesorios recomendados para la instalaci n 7 Instale los conductos instalaciones con conductos nicamente 7 8 Contenido 8 Prepare la campana 9 11 Prepare la ubicaci n de la campana 12 Instalaci n EZ1...

Страница 53: ...co y las normas de seguridad como las que publica la NFPA asociaci n de protecci n contra los incendios y la ASHRAE sociedad estadounidense de t cnicos de calefacci n refrigeraci n y aire acondicionad...

Страница 54: ...abe usarlo B El incendio es peque o y est circunscrito a la zona donde empez C Ya ha llamado a los bomberos D Puede tratar de apagar el fuego si dispone siempre de una salida detr s de usted Fuente Ki...

Страница 55: ...r impelente est APAGADO presione este bot n para ENCENDER el ventilador impelente en la ltima velocidad guardada Si no se guard ninguna velocidad el ventilador se situar en la velocidad BAJA NOTA Cuan...

Страница 56: ...con una disoluci n de agua tibia y detergente LIMPIEZA DEL ACERO INOXIDABLE A hacer L velo regularmente con un trapo limpio empapado con una disoluci n de agua tibia y jab n suave o detergente para l...

Страница 57: ...0 o 7 u horizontalmente conducto de 3 x 10 nicamente 2 Decida por d nde pasar n los conductos entre la campana y el exterior 3 Los conductos desde este ventilador hacia el exterior del edificio tienen...

Страница 58: ...DE LA CAMPANA 2 FILTROS DE GRASA 1 CONJUNTO DE LA CLAPETA DE RETENCI N DE 3 X 10 1 BOLSA DE PIEZAS CONTENIDO 2 SOPORTES DE INSTALACI N PARA ARMARIOS CON ARMAZ N 2 SOPORTES DE INSTALACI N PARA ARMARIO...

Страница 59: ...e inclinando los filtros hacia fuera 3 Retire los soportes EZ1 del interior de la campana cortando la tira de amarre Retire ambos tornillos que sujetan el conjunto de la clapeta a la campana Retire e...

Страница 60: ...a desde la parte superior salida vertical o desde la parte trasera salida horizontal de la campana Instale una descarga de presi n adecuada de 1 2 de di metro no incluida INSTALACI N SIN CONDUCTOS NIC...

Страница 61: ...2 de cada lado del centro de la campana PLACA PUNZONADA REDONDA DE 7 RETIRE TAMBI N LA PLACA PUNZONADA VERTICAL PLACA PUNZONADA VERTICAL DE 3 X 10 PLACA PUNZONADA HORIZONTAL DE 3 X 10 FIGURA 1 A PLAC...

Страница 62: ...stallation sous une armoire fond en retrait utiliser les lignes pour mesurer l paisseur du d calage caus par le mur de l armoire et plier le gabarit en cons quence To be translated in Spanish P C C L...

Страница 63: ...lean on rear wall appoyar contra la pared de atr s 7 Instale los soporte de instalaci n adecuados seg n el tipo de armario con armaz n o sin armaz n V ase abajo 4 Taladre un orificio piloto de 1 8 de...

Страница 64: ...la parte trasera apoyada en la pared Use un l piz para marcar 3 orificios Retire el soporte Use una broca de 7 64 para taladrar 3 orificios donde los marcara Una el soporte a la parte inferior del ar...

Страница 65: ...ble de alimentaci n de la vivienda hasta la campana a trav s de la descarga de presi n instalada previamente en la etapa 6 en la p gina 10 4 Desenganche los orificios traseros de los soportes y cuelgu...

Страница 66: ...de piezas Introduzca 2 tornillos en cada lado en las ranuras como se ve en los detalles de la ilustraci n de abajo 8 En los armarios sin armaz n sujete la campana al armario por medio de los 4 tornil...

Страница 67: ...L ARMARIO CALZOS DE MADERA ARMARIO CON PARTE INFERIOR REBAJADA NICAMENTE ORIFICIO DE ACCESO PARA CONDUCTO VERTICAL EVACUACI N VERTICAL DE 3 X 10 3 13 16 3 16 5 5 HD E 7 16 9 CAMPANA DE 24 12 CAMPANA D...

Страница 68: ...Coloque de nuevo la campana contra la pared hasta que las cabezas de los tornillos de montaje se introduzcan en el extremo estrecho de las ranuras de los orificios en forma de cerradura en la parte su...

Страница 69: ...orrespondientes en la tapa de cableados Asimismo procure que los hilos no queden pellizcados al volver a colocar la tapa TORNILLO 2 Vuelva a instalar la tapa de cableados y suj tela a la campana con s...

Страница 70: ...E NE R Activador LED Interruptor de lampara C DIGO DE COLORES AZ B C C B AZUL BLANCO CAF CAF BLANCO NA NE R V AM NARANJA NEGRO ROJO VERDE AMARILLO Interruptor del motor L nea Neutro Tierra NE NE V AM...

Страница 71: ...en J10 en la parte trasera de la placa electr nica J1 Transformador J2 Potencia Motor 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 6 7 Placa electr nica R R AZ AZ NE B NE NE B V AM R Baja NA Media NE Alta B 120 V CA V AM B N...

Страница 72: ...CONJUNTO DE CLAPETA DE 3 X 10 INCL TORNILLOS 1 1 1 1 1 1 4 S97020408 MOTOR DEL VENTILADOR IMPELENTE INCLUYE 4 TORNILLOS Y 1 CONDENSADOR 1 1 1 1 1 1 5 S97020407 H LICE INCLUYE N 6 1 1 1 1 1 1 6 SR9942...

Страница 73: ...1 3 S97020534 CONJUNTO DE CLAPETA DE 3 X 10 INCL TORNILLOS 1 1 1 1 4 S97020408 MOTOR DEL VENTILADOR IMPELENTE INCLUYE 4 TORNILLOS Y 1 CONDENSADOR 1 1 1 1 5 S97020407 H LICE INCLUYE N 6 1 1 1 1 6 SR99...

Страница 74: ...2 HARN S DE HILOS 1 1 1 1 1 S98011637 TAPA DE CABLEADOS 1 1 1 1 1 S97020360 BOLSA DE PIEZAS INCLUYE 4TORNILLOS PARA METAL N 8 18 X 1 2 6 TORNILLOS DE CABEZA REDONDA PARA MADERA N 8 X 5 8 6 TORNILLOS E...

Страница 75: ...repuesto sin cargo Usted es responsable de todos los costos de retiro reinstalaci n y env o seguro u otros cargos de flete incurridos en el env o del Producto o pieza a la Compa a Si debe enviar el Pr...

Отзывы: