background image

Página 9

MODELO 744LED

ADVERTENCIA  

  

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS 

ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, SIGA LAS 

SIGUIENTES PRECAUCIONES:

1.    

Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. 

Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección 

o al número telefónico que se incluye en la garantía.

2.    Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el 

suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de 

desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude 

accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de 

desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia 

(como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.

3.    El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a 

cargo de personal capacitado, de acuerdo con todos los códigos 

y normas correspondientes, incluidos los códigos y normas de 

construcción específicos sobre protección contra incendios.

4.    Es necesario suficiente aire para que se lleve a cabo una 

combustión y una extracción adecuadas de los gases a 

través del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador 

de combustible, con el fin de evitar el contratiro. Siga las 

directrices y las normas de seguridad del fabricante del equipo 

de calefacción, como las publicadas por la Asociación Nacional de 

Protección contra Incendios (National Fire Protection Association, 

NFPA), la  Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, 

Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society for Heating, 

Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las 

autoridades normativas locales.

5.    Al cortar o perforar a través de la pared o del techo, tenga cuidado 

de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.

6.    Los ventiladores con conductos siempre deben ventearse hacia 

el exterior.

7.    Nunca coloque el interruptor en un lugar en donde se pueda 

alcanzar desde la bañera o ducha.

8.    Se puede utilizar un reductor de intensidad a fin de hacer funcionar 

la lámpara en esta unidad. Consulte la lista de reductores de 

intensidad compatibles en broan.com.

9.   Instale esta unidad únicamente en un techo plano.

10.   Para usarse únicamente en instalaciones sin clasificación 

contra incendios.

11.  No se debe usar en espacios que manejen aire ambiental.

12.   Si se va a instalar esta unidad sobre una tina o ducha, debe estar 

marcada como apropiada para esta aplicación y conectarse a 

un GFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a tierra) 

en un circuito de derivación protegido.

13.   No se debe instalar en un techo que tenga un valor de aislamiento 

térmico superior a R60.

14.  Esta unidad debe estar conectada a tierra.

PRECAUCIÓN  

!

1.    

Solo para usarse como medio de ventilación general. No debe usarse 

para la extracción de materiales o vapores peligrosos o explosivos.

2.    Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos o 

desbalanceados, use el protector de cartón (incluido) para mantener 

alejados de la unidad de accionamiento el rocío de yeso, el polvo 

de la construcción, etc.

3.    La bombilla LED que se utiliza con este producto se gira dentro 

del receptáculo de la bombilla. 

No intente introducir o retirar la 

bombilla empujándola directamente hacia dentro o tirando de 

ella hacia abajo.

4.    Lea la etiqueta de especificaciones del producto para ver información 

y requisitos adicionales.

VENTILADOR CON LÁMPARA 
LED EMPOTRADO

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Para limpiar el anillo/deflector: 

Límpielo con una aspiradora que 

tenga un cepillo suave como accesorio. También puede sacar el anillo/

deflector y limpiarlo con un trapo suave y detergente o jabón suave. 

Séquelo muy bien antes de volver a instalarlo.

Para limpiar el interior de la cubierta: 

Saque el anillo/deflector 

y aspire el interior de la cubierta con una aspiradora que tenga un 

cepillo suave como accesorio.

FUNCIONAMIENTO

El ventilador y la lámpara pueden funcionar con varias combinaciones 

de interruptores de encendido/apagado y controles:
•   Ventilador y lámpara controlados con un solo interruptor de 

encendido/apagado

•   Ventilador y lámpara controlados con interruptores de 

encendido/apagado separados

•  Ventilador controlado con un temporizador

•  Ventilador controlado con un control de velocidad
En la sección “Conexión eléctrica” se describen varias opciones 

de cableado.

LIMPIEZA

MANTENIMIENTO

GARANTÍA

El motor está permanentemente lubricado. No lubrique ni desarme el motor. 

En la sección “Piezas de repuesto” se encuentra una lista con ilustraciones 

de tales piezas.

Ventiladores/lámparas de Broan – Garantía limitada

PERIODO DE GARANTÍA: Broan garantiza al consumidor comprador original del ventilador/lámpara 

de Broan (el “Ventilador”) que el ventilador (excepto las bombillas/lámparas) estará libre de defectos 

en materiales o mano de obra durante un período de tres (3) años a partir de la fecha de la compra 

original. La garantía en las bombillas/lámparas provista con el ventilador es de un (1) año y no cubre 

el rompimiento de las bombillas/lámparas. Esta garantía no cubre accesorios, como controles de 

velocidad, que pueden comprarse por separado e instalarse con el ventilador.
El periodo de garantía limitada para las piezas de repuesto y para los ventiladores reparados o 

reemplazados bajo esta garantía limitada continuará durante el resto del periodo de garantía original.
NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, 

GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. 
Durante este período de un año, Broan-NuTone, a su criterio, reparará o reemplazará sin cargo alguno 

cualquier pieza o producto que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de uso y servicio.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA A TUBOS Y ARRANCADORES DE LÁMPARAS FLUORESCENTES. 

Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales, ni (b) ningún producto o piezas que se 

hayan sometido a uso inadecuado, negligencia, accidente, mantenimiento o reparación inadecuada 

(no hecha por Broan-NuTone), instalación incorrecta o instalación en contra de las instrucciones de 

instalación recomendadas.
La duración de una garantía implícita se limita al período de un año como se especifica para la garantía 

explícita. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de vencimiento de una garantía 

implícita, por lo que la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted.
LA OBLIGACIÓN DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, A CRITERIO DE BROAN-NUTONE, 

SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. BROAN-NUTONE 

NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN 

DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO O EN RELACIÓN CON EL MISMO. Algunos estados no 

permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o resultantes, de manera que es posible 

que la limitación antedicha no se aplique en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían 

de un estado a otro. Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores.
Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone a la dirección o 

número de teléfono que aparecen abajo, (b) proporcionar el número de modelo y la identificación de la 

pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar 

el servicio cubierto por la garantía, debe presentar un comprobante de la fecha original de compra.
Broan-NuTone LLC    Hartford, Wisconsin    www.broan.com    800-558-1711

Содержание 744LED

Страница 1: ...PERATION The fan and light can be operated using various combinations of on off switches and controls Fan and light controlled with single on off switch Fan and light controlled with separate on off switches Fan controlled with timer control Fan controlled with speed control See Connect Wiring section for various wiring options CLEANING MAINTENANCE WARRANTY Motor is permanently lubricated Do not o...

Страница 2: ...rk mounting location Position unit between joists and extend mounting brackets IMPORTANT Position brackets so there will be an 1 8 gap between bottom of housing and ceiling material Mark the top of keyhole slot on all four mounting brackets COOKING AREA Do not install above or inside this area Cooking Equipment Floor 45 45 The unit must not be installed above or inside the cooking area shown Do no...

Страница 3: ...K OF HOUSING 2 WIRE PLUS GROUND POWER CABLE GROUND TO WIRING PLATE 3 Pound in nails Remove unit temporarily and pound nails partially into joists at all four marked locations 4 Hang and secure housing Hang unit from nails Check to make sure that there will be a 1 8 gap between bottom of housing and ceiling material Pound nails tight For wide joist centers A 8 x 3 8 self tapping screw can be used t...

Страница 4: ... parts by PART NO not by KEY NO Lamp Bracket Assembly must be removed to service these parts 9 Attach trim ring baffle to housing Remove the cardboard protector from inside the housing collar Use a pencil to insert one end of each spring into the holes on the lamp bracket Center trim ring baffle in ceiling opening 10 Install bulb FINISHED CEILING MATERIAL HOUSING COLLAR CLEARANCE HOLE 8 Finish cei...

Страница 5: ...aller Pour nettoyer l intérieur du boîtier Enlevez l anneau de garniture déflecteur et nettoyez l intérieur avec un aspirateur muni d une brosse souple FONCTIONNEMENT Le ventilateur et l éclairage peuvent être commandés par diverses combinaisons d interrupteurs et de commandes Le ventilateur et l éclairage commandés par un seul interrupteur Le ventilateur et l éclairage commandés par des interrupt...

Страница 6: ... bas du boîtier et le matériau du plafond Marquez la partie supérieure du trou de serrure de chaque bride ZONE DE CUISSON Ne l installez pas au dessus ou à l intérieur de cette zone Appareil de cuisson Plancher 45 45 Cet appareil ne doit pas être installé au dessus ou à l intérieur de la zone de cuisson illustrée Ne pas installer dans une zone de cuisson ÉCART DE 3 MM 1 8 PO 1 Installez les brides...

Страница 7: ...NOIR DESSUS ARRIÈRE DU BOÎTIER CÂBLE D ALIMENTATION À 2 FILS PLUS UN FIL DE TERRE MISE À LA TERRE SUR LA PLAQUE DE CÂBLAGE 3 Plantez les clous Enlevez temporairement l unité et enfoncez partiellement un clou sur chacune des quatre marques tracées 4 Suspendez et fixez le boîtier Suspendez l unité aux clous Vérifiez qu il y a bien un écart de 3 mm 1 8 po entre le bas du boîtier et le matériau du pla...

Страница 8: ...t d éclairage doit être enlevé pour accéder à ces pièces 9 Fixez l anneau de garniture déflecteur au boîtier Enlevez le protecteur en carton à l intérieur du collet du boîtier À l aide d un crayon insérez une extrémité de chaque ressort dans les trous du support d éclairage Centrez l anneau de garniture déflecteur dans l ouverture du plafond 10 Installez l ampoule MATÉRIAU DU PLAFOND FINI COLLET D...

Страница 9: ... muy bien antes de volver a instalarlo Para limpiar el interior de la cubierta Saque el anillo deflector y aspire el interior de la cubierta con una aspiradora que tenga un cepillo suave como accesorio FUNCIONAMIENTO El ventilador y la lámpara pueden funcionar con varias combinaciones de interruptores de encendido apagado y controles Ventilador y lámpara controlados con un solo interruptor de ence...

Страница 10: ...ue la unidad entre las vigas y extienda los soportes de montaje IMPORTANTE Coloque los soportes de tal manera que exista una separación de 1 8 pulg 3 mm entre la parte inferior de la cubierta y el material del techo Marque la parte superior de la ranura tipo bocallave en los cuatro soportes de montaje ÁREA DE COCINA No instale el equipo sobre o dentro de esta área Equipo de cocina Piso 45 45 No se...

Страница 11: ...E LA CUBIERTA CABLE ELÉCTRICO DE DOS HILOS Y CONEXIÓN A TIERRA TIERRA A PLACA DE CABLEADO 3 Martille los clavos Quite temporalmente la unidad y clave parcialmente los clavos en las vigas en los cuatro lugares marcados 4 Cuelgue la unidad y asegúrela Cuelgue la unidad en los clavos Compruebe para cerciorarse de que haya un 3 2 mm 1 8 po abra entre el fondo de la cubierta y el material del techo Cla...

Страница 12: ...quitar el conjunto de soporte de la lámpara para dar servicio a estas piezas 9 Acople el anillo deflector a la cubierta Quite el protector de cartón del interior del collar de la cubierta Utilice un lápiz para insertar un extremo de cada resorte en los agujeros que están en el soporte de la lámpara Centre el anillo deflector en la abertura del techo 10 Instale la bombilla MATERIAL ACABADO DE TECHO...

Отзывы: