background image

4

PASO 15 - SOLAMENTE PARA 

EL MODELO 658

15. Vuelva a colocar el conjunto del 

ventilador que fue retirado en el paso 

5 y conéctelo al enchufe NEGRO.

PASOS 16 y 17 - SOLAMENTE PARA EL 

MODELO 656

PRECAUCION: 

Para evitar la posibilidad de un so-

brecalentamiento y/o un incendio, la 

rejilla debe ser instalada se muestra 

en Fig. 12. La tuerca ciega  debe  co-

nectarse a la varilla roscada a través 

del agujero apropiado en el reflector 

de luz.

16. Deslice el reflector de luz en la 

abertura de la rejilla y conéctelo al 

enchufe BLANCO. Use la tuerca en la 

bolsa de plástico para sujetar la rejilla 

y el reflector de luz a la varilla roscada 

de la carcasa.  Apriete con fuerza 

usando el alicate  o el aprietatuercas. 

instale una bombilla de un máximo de 

100 watios. (FIG. 12)

17. Para instalar el lente de la luz: 1) 

Enganche una de las pestañas en 

la muesca del conjunto de rejilla/

reflector; 2) Aplique un poco de 

presión a la otra pestaña con las 

yemas de los dedos, y 3) Encájela en 

su sitio. (FIG. 13)

HEAT

CALOR

LIGHT

LUZ

RED

ROJO

BLK

NEGRO

BLK

NEGRO

120 VAC LINE IN

LINEA DE ENTRADA 

A 120 VCA

WHT

BLANCO

GRD

TIERRA

WHT

BLANCO

BLUE
AZUL

RED

ROJO

RED

ROJO

GRD

TIERRA

MODEL

656

MODELO

656

MODEL

658

MODELO

658

STEP 15 - MODEL 658 ONLY

15. Replace fan assembly removed in 

STEP 5 and plug it into BLACK recep-

tacle.

STEPS 16 & 17 - MODEL 656 ONLY

CAUTION: To avoid the possibility 

of overheating and/or fire, the grille 

must be installed as shown in Fig. 12. 

Acorn nut must attach to threaded rod 

through proper hole in light reflector.

16. Slide the light reflector into opening in 

grille and plug into WHITE receptacle.  

Use acorn nut from plastic bag to attach 

grille/reflector assembly to threaded 

rod on housing.  Tighten securely using 

pliers or nut driver.  Install a light bulb 

100 Watt maximum. (FIG. 12)

17. Install light lens by (1) hooking one 

of its tabs into notch in grille/reflector 

assembly; (2) apply light pressure to 

other tab with fingertips and (3) snap 

into place. (FIG. 13)

STEP 18 - MODEL 658 ONLY

18. Fasten grille with single grille screw.  

Snap grille button into place over screw. 

(FIG.14)

FIG. 12

FIG. 13

3

FIG. 14

PASO 18 - SOLAMENTE PARA EL MODELO 658

18. Sujete la rejilla con el tornillo para la rejilla. Coloque 

el botón de la rejilla en su sitio sobre el tornillo. (FIG. 

14)

BLK

NEGRO

WHT

BLANCO

RED

ROJO

RED

ROJO

GRD

TIERRA

RED

ROJO

WHT

BLANCO

GRD

TIERRA

120 VAC LINE IN

LINEA DE ENTRADA 

A 120 VCA

BLK

NEGRO

HEAT

CALOR

FAN

VENTILADOR

FIG. 10

FIG. 11

1

2

3

LIGHT REFLEC-

TOR

REFLECTOR 

DE LUZ

ACORN NUT

TUERCA CIEGA

USE THIS HOLE

USE ESTE AGUJERO

BOTTOM VIEW

VISTA INFERIOR

GRILLE

REJILLA 

THREADED ROD

VARILLA ROSCADA

Содержание 656

Страница 1: ...S Y MATERIALES NECESARIOS Destornilladores con rectos lados y Phillips Sierra de puntar o saber Martillo Alicates o aprieta tuercas SOLAMENTE PARA EL MODELO 658 Conducto redondo de 10 16 cm 4 plg y codos los que se necesiten Techo o casquete de pared Cinta adhesiva para conductos Artículos eléctricos que cumpla con los códigos COMBINATION UNITS MODEL 656 HEATER LIGHT MODEL 658 HEATER FAN 656F AND ...

Страница 2: ...tro hasta romper las pestañas FIG 4 7 Inserte lo soportes de montaje ajustables en los canales para los soportes en la carcasa FIG 5 PREPARATION 1 Unplug the heater assembly from the RED recep tacle 2 Loosen the two retaining screws on the inside of the heater discharge opening Place a screwdriver tip between the outer wall of the discharge opening and the fan housing Gently pry outward until the ...

Страница 3: ...a alta el riesgo de incendio mantenga los cables eléctricos cortinas muebles y otros materiales combustibles por lo menos 3 pies 0 9 m del frente del calentador y lejos de la cara y la parte trasera PASO 8 SOLAMENTE PARA EL MODELO 658 8 Para mejores resultados elija un lugar que permita que el ventilador ventile hacia afuera usando la menor cantidad de ducto y el menor número posible de codos 9 Si...

Страница 4: ...P 15 MODEL 658 ONLY 15 Replace fan assembly removed in STEP 5 and plug it into BLACK recep tacle STEPS 16 17 MODEL 656 ONLY CAUTION To avoid the possibility of overheating and or fire the grille must be installed as shown in Fig 12 Acorn nut must attach to threaded rod through proper hole in light reflector 16 Slide the light reflector into opening in grille and plug into WHITE receptacle Use acor...

Страница 5: ...r has been properly installed according to installation steps beginning with the PREPARATION section OPERACIÓN Antes de usar el calentador asegúrese de que esté instalado adecuadamente de acuerdo con los pasos de instalación indicados en PREPARACION ...

Страница 6: ... IMMERSED IN WATER MANTENIMIENTO El usuario puede realizar las siguientes tareas de man tenimiento y limpieza Todos los demás servicios los debe realizar un técnico autorizado Si tiene preguntas consulte a nuestro departamento de servicio al cliente llamando al 800 558 1711 PARA REEMPLAZAR LA BOMBILLA Quite el lente presionando suavemente los lados y empuje Use una bombilla de una capacidad nomina...

Страница 7: ... limitada original por escrito entonces regirán los términos de la garantía limitada por escrito más actualizada de la compañía para su producto en particular Las garantías limitadas por escrito más actualizadas para los productos de la Compañía se pueden encontrar en www broan com Broan NuTone LLC 926 West State Street Hartford WI 53027 www broan com 800 637 1453 Limited Warranty Warranty Period ...

Страница 8: ...logo 18 99150566 Grille Screw Tornillo de la parilla 19 99020290 99020290 Blower Wheel Disco del soplador 20 99160461 Screw 10 24 x 375 2 Req Tornillo 10 24 x 375 se necesitan 2 21 93260457 93260457 10 32 Nut 7 Req Tuerca No 10 32 se necesitan 7 22 99270107 99270107 Heater Hooks 5 Req Ganchos del calentador se necesitan 5 23 99150417 99150417 8 x 1 4 Sheet Metal Screws 4 Req Tornillos de lámina me...

Отзывы: