background image

6

MAINTENANCE

The following maintenance and cleaning tasks can be per-

formed by the user. All other servicing must be performed 

by an authorized technician If you have any questions, 

please consult with our customer service department at: 

800-558-1711.
THERMAL OVERLOAD PROTECTOR
If heater fails to operate when thermostat is turned to its 

highest setting: Turn power off at service entrance. Remove 

knob and grille and press button marked “RESET”.
LUBRICATION

The heater is permanently lubricated and never needs 

oiling or disassembly.
CLEANING
Clean heater once a month as follows:

1. Turn off power at service panel.

2. Make sure heating element is cool.

3. Use a soft brush attachment to gently vacuum grille 

openings or wipe grille clean with a soft cloth.

4. Restore power.

CAUTION: METAL AND ELECTRICAL PARTS SHOULD 
NEVER BE IMMERSED IN WATER.

MANTENIMIENTO

El usuario puede realizar las siguientes tareas de man-

tenimiento y limpieza. Todos los demás servicios los debe 

realizar un técnico autorizado. Si tiene preguntas, consulte 

a nuestro departamento de servicio al cliente llamando al: 

800-558- 1711.
PROTECTOR DE SOBRECARGA TERMICA

Si el calentador no funciona cuando el termostato está 

prendido en su graduación más alta, desconecte la po-

tencia en la entrada de servicio. Quite la perilla y la rejilla 

y oprima el botón marcado “RESET”.
LUBRICACIÓN

El calentador está permanentemente lubricado y nunca 

necesitará ponerle aceite ni desarmarlo.
LIMPIEZA

Limpie el calentador una vez al mes tal como sigue:

1. Apague la energía eléctrica en el panel de servicio.

2. Asegúrese de que el elemento de calefacción esté frío.

3. Use un aditamento de cepillo suave para aspirar suave-

mente aberturas de la rejilla o limpie la rejilla con un paño 

suave.

4. Restaure la energía eléctrica.
CUIDADO: LAS PIEZAS METALICAS Y ELECTRICAS 

NUNCA SE DEBEN SUMERGIR EN AGUA.

Содержание 170FT

Страница 1: ...e producto SOLAMENTE se puede instalar en una pared No lo monte en ninguna otra posicion 17 No conecte el calentador a un variador de luz o control de velocidad 18 Este producto debe estar conectado a tierra GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES MODELS 170FT 174FT AND 178FT FAN FORCED WALL HEATER FINISH ASSEMBLIES FOR USE WITH BROAN MODEL 171H ROUGH IN HOUSING MODELOS 170FT 174FT Y 178FT CALENTADOR DE PARED ...

Страница 2: ... 25 5 41 8 33 4 16 7 21 3 61 VATIOS 1000 500 1000 750 1500 750 1500 1125 2000 1000 1500 750 BTU HR 3413 1707 3413 2560 5120 2560 5120 3840 6827 3413 5120 2560 PLANIFICACION Este conjunto de acabado para calentador de pared ha sido diseñado para instalación en una caja Broan modelo 171H de etapa inicial de in stalación después de que se haya completado la pared El calentador se puede poner en funci...

Страница 3: ...ntro de la caja y tírela 2 Instale el conjunto de calentador dentro de la caja Coloque el extremo del elemento del conjunto calentador detrás de las orejetas en el lado izquierdo de la caja Meta el conjunto girándolo y fije con tornillo de retención de la bolsa de las piezas FIG 2 Enchufe el cable preconfigurado DIAGRAMA DE CABLEADO El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a c...

Страница 4: ... lowest set ting and make sure element and blower shut off COMPLETE LA INSTALACION 1 Ponga la rejilla Fije la rejilla al calentador con dos 2 tornillos de la bolsa de piezas FIG 7 2 Empuje la perilla en el vástago del termostato 3 Compruebe el funcionamiento Conecte la energía en la entrada de servicio Active el termostato en su graduación más alta y compruebe que se activan el elemento de calor y...

Страница 5: ...roperly installed according to installation steps beginning with the PLANNING section on page 1 OPERACIÓN Antes de usar el calentador asegúrese de que esté instalado adecuadamente de acuerdo con los pasos de instalación indicados en PLANIFICACION en la página 1 ...

Страница 6: ... IMMERSED IN WATER MANTENIMIENTO El usuario puede realizar las siguientes tareas de man tenimiento y limpieza Todos los demás servicios los debe realizar un técnico autorizado Si tiene preguntas consulte a nuestro departamento de servicio al cliente llamando al 800 558 1711 PROTECTOR DE SOBRECARGA TERMICA Si el calentador no funciona cuando el termostato está prendido en su graduación más alta des...

Страница 7: ...ión de la pieza y c describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza En el momento de solicitar servicio cubierto por la garantía usted debe presentar comprobación de la fecha original de compra Broan NuTone LLC Hartford Wisconsin www broan com 800 558 1711 BROAN NUTONE LLC ONE YEAR LIMITED WARRANTY Broan NuTone LLC warrants to the original consumer purchaser of its products tha...

Страница 8: ...h Plan Head Grille Grille Screw Knob Grille Logo Wire Tie Screw 8 18 x 3 8 Ph Truss Head DESCRIPCION Caja Soporte de montaje se requieren 2 Tuerca de chapa metálica 8 18 se requieren 2 Sujetador de conexión a tierra Conjunto del enchufe Cubierta del cableado Rueda del soplador Motor Modelos 170FT 174FT Motor Modelo 178FT Adaptador de orejeta Sobrecarga térmica Dispositivo de protección Soporte de ...

Отзывы: