Broan 163 Скачать руководство пользователя страница 7

7

MAINTENANCE

The following maintenance and cleaning tasks can be performed 

by the user. All other servicing must be performed by an autho-

rized technician If you have any questions, please consult with 

our customer service department at: 800-558-1711.

LUBRICATION

The heater is permanently lubricated and never needs oiling or 

disassembly.

CLEANING

Clean heater once a month as follows:

1. Turn off power at service panel.

2. Make sure heater is cool.

3. Use a soft brush attachment to gently vacuum grille openings 

or wipe grille clean with a soft cloth.

4. Restore power.

CAUTION: METAL AND ELECTRICAL PARTS SHOULD NEVER 

BE IMMERSED IN WATER.

MANTENIMIENTO

El usuario puede realizar las siguientes tareas de mantenimiento 

y limpieza. Todos los demás servicios los debe realizar un técnico 

autorizado. Si tiene preguntas, consulte a nuestro departamento 

de servicio al cliente llamando al: 800-558- 1711.

LUBRICACIÓN

El calentador está permanentemente lubricado y nunca necesitará 

ponerle aceite ni desarmarlo.

LIMPIEZA

Limpie el calentador una vez al mes tal como sigue:

1. Apague la energía eléctrica en el panel de servicio.

2. Asegúrese de que el calentador esté frío.

3. Use un aditamento de cepillo suave para aspirar suavemente 

aberturas de la rejilla o limpie la rejilla con un paño suave.

4. Restaure la energía eléctrica.

CUIDADO: LAS PIEZAS METALICAS Y ELECTRICAS NUNCA SE 

DEBEN SUMERGIR EN AGUA.

Содержание 163

Страница 1: ...ducir el riesgo de incendios descargas eléctricas o lesiones personales observe las siguientes precauciones 1 Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante Si tiene preguntas comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se incluye en la garantía 2 Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio y bl...

Страница 2: ...arton for use as plaster shield in rough in installations 2 Slide adjustable mounting brackets into bracket channels on housing Fig 2 PLANIFICACION Escoja un lugar para su calentador Lea las instrucciones de INS TRUCCIONES IMPORTANTES que aparecen arriba MODELOS 162 164 SOLAMENTE LA UNIDAD FUNCIONARÁ EN FORMA MÁS EFICIENTE SI SE UBICA EN UN LUGAR DONDE SE MINIMICE EL TENDIDO DE CONDUCTOS Y EL NÚME...

Страница 3: ...ecure and air tight Fig 5 INSTALACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio no almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos flamables en las cercanías del calentador PRECAUCIÓN Temperaturaalta elriesgodeincendio mantenga los cables eléctricos cortinas muebles y otros materiales combustiblesporlomenos3pies 0 9m delfrentedelcalentador y lejos de la cara y la parte trasera 1 Coloquela...

Страница 4: ...D TIERRA SWITCH OR TIMER INTERRUPTOR O TEMPORIZADOR 120 VAC LINE IN LINEA DE ENTRADA 120 VCA GROUND TIERRA BLACK NEGRO BLACK NEGRO WHITE to WHITE BLANCO a BLANCO WHITE to WHITE BLANCO a BLANCO GROUND TIERRA BLACK to BLACK NEGRO a NEGRO SWITCH OR TIMER CONMUTADOR O TEMPORIZADOR MODEL MODELO 161 MODEL MODELO 162 Lamp Vent operate together La lámpara y el ventilador funcionan a la vez WHITE to WHITE ...

Страница 5: ...120 VCA GROUND TIERRA LIGHT LUZ DUAL CONTROL CONTROLE DE 2 FUNCCIONES 3 WHITE GRAY WIRES 3 ALAMBRES BLANCO GRIS VENT HEAT VENTILADOR y CALEFACCION BLACK to BLACK YELLOW NEGRO a NEGRO y AMARILLO RED to RED BLUE ROJO a ROJO y AZUL GROUND TIERRA RED ROJO WHITE to WHITE BLANCO a BLANCO BLACK NEGRO 120 VAC LINE IN LINEA DE ENTRADA 120 VCA GROUND TIERRA VENT VENTILADOR DUAL CONTROL CONTROLE DE 2 FUNCCIO...

Страница 6: ...y start the blowerautomatically Thisisnormalandisnocauseforconcern OPERACIÓN Antes de usar el calentador asegúrese de que esté instalado adec uadamente de acuerdo con los pasos de instalación indicados en PLANIFICACION en la página 1 INSTRUCCIONESSOBREELFUNCIONAMIENTODELMODELOS162 Y164 Estasunidadshasidodiseñadaconuntermostatoquedetecta losexcesosdecalorypuedeencenderelsopladorautomáticamente Esto...

Страница 7: ...ELECTRICAL PARTS SHOULD NEVER BE IMMERSED IN WATER MANTENIMIENTO El usuario puede realizar las siguientes tareas de mantenimiento ylimpieza Todoslosdemásservicioslosdeberealizaruntécnico autorizado Si tiene preguntas consulte a nuestro departamento de servicio al cliente llamando al 800 558 1711 LUBRICACIÓN Elcalentadorestápermanentementelubricadoynuncanecesitará ponerle aceite ni desarmarlo LIMPI...

Страница 8: ...nty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you BROAN NUTONE S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT BROAN NUTONE S OPTION SHALL BE THE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY BROAN NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR P...

Отзывы: